Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хэлгэ подавил дрожь и всеобъемлющее желание выскочить из шатра и затеять безобразную драку.

"Неправда!" - хотел было ответить он, - "Все не так!"

Но Эрил его уже не слушал, зато могла услышать Рамборг; эта мысль заставила Хэлгэ резко погасить эмоции - словно крышка сундука захлопнулась.

"Я - сидхэ и воин. Я - наследник Дома Рассвета. Я не буду смотреть на нее. Я не буду думать о ней. Она - всего лишь полукровка, хоть и княжна. Я не буду поддаваться этим желаниям. Я не стану вспоминать Ночь Костров... проклятье, не стану! Просто я давно не был дома, давно не встречался

с нормальными сидхами чистой крови... с этими высокомерными дурами, что смотрят на меня в лучшем случае как на жеребца-производителя. Или как на кого-то, кто готов умереть по их слову. Нет, в сравнении с ними даже полукровка не так уж невыносима..."

– Ты оскорбил моих воинов, Тарк-ан, - мягко сказала Рамборг.
– Оскорбил без повода, ибо не припомню я, что кто-то из сидхэ хоть когда-нибудь похитил кого-то из тоэрк. Меж тем ты на моей земле. Все мы - товарищи у этого огня в кольце древних стен. И под этими камнями лежат и эльфийские кости.

– А я слышал, что вы просто таете, - как-то в сторону произнес человек.
– Откуда же тогда кости-то взялись...

Полукровка кивнула.

– Каждый уходит за Край Ветра так, как ему предначертано. Но те женщины... завтра мы постараемся узнать их имена... я не знаю пока, как ушли они. Возможно, в бою...возможно, сами... а, быть может, под жертвенным ножом колдуна? Я не знаю, почему здесь остались их кости, рыцарь. Я знаю лишь, что это означает. Они покинули нас, но не могут пройти дальше... они привязаны. Чтобы выяснить подробности, придется смотреть. У меня сейчас нет сил на это, Галадар, и у моих воинов тоже. В чем-то тоэрк прав: жизнь и честь женщины священны, жизнь ребенка - священна вдвойне.

– Не только у эльфов так, - буркнул гном.
– Но наши женщины не мотаются по границам с мечом на поясе.

– Как же могло случиться, что они оказались здесь?
– фыркнула Рамборг.
– И давай не будем уточнять, чем именно заняты женщины твоего народа, торх'эс.

– Наших-то похитили, - заговорил примолкший было гоблин.
– Нет мира между кланами... Свои же и продали, небось... Ну, взять бы только след, а уж там... Что до твоих обидчивых эльфов, Страж Северного Рубежа, то я пойду сейчас и извинюсь перед ними.

– Я рада. Вот только, Тарк-ан, - она улыбнулась, - твои сведения устарели. Старший Страж Северного Рубежа. В отставке теперь.

– Ну-ну, - тоэрк встал и отвесил полукровке почти настоящий поклон.
– Быстро ты растешь, Т'ханирасса. Впрочем, с тех пор, как мы встречались... лет пять прошло?

– Совиные Холмы, о, да. Помню. Шесть лет, Тарк-ан. Шесть.

Хэлгэ наблюдал за тем, как уходит гоблин... и вдруг его накрыло. Это был еще не холод, но предчувствие холода.

Не стужа даже, не зима - лёд. Древний лед, иссиня-белый. Сон, что будет вскоре потревожен...

Он чуял опасность, и потому открылся ей. Ни взглядом, ни жестом она не ответила, ведь рядом были чужие. Только отблеск мысли:

"Благодарю. Следи; ты чуешь это, не я... Скоро?"

"Не завтра. Но скоро".

"Не мы потревожили древние сны, Хэлгэ".

"Те, кто проснется, об этом не знают".

*************************************************************************

Глава 5.

Лиэ

Лиэх'хэл. Лиан.

Лиэ вынырнул из серебристой вязи своих эльфийских снов, полных пением ветра и шелестом осин... нет, не только. Там было что-то еще, что-то, ускользнувшее на грани пробуждения.

В комнату лениво вползали сумерки; он спал всего несколько часов, и ему не удалось как следует восстановить силы, столь опрометчиво потраченные накануне.

Сидхэ зевнул.

Обнаженное плечо щекотали волосы смертной. Кирт спала, откинув руку ему на грудь, спала так сладко, что ясно было - никакие сны не тревожили в эту ночь бывшую жрицу.

"Тридцать лет", - подумал Лиэ, отрешенно рассматривая трещины на потолочной балке, - "Погибший ребенок и жизнь в этой помойке. Смертельная болезнь и вечный страх, что ее найдут. Силы, я был прав. Так нельзя было оставлять ее. Что ж, Хранители довершат то, что я начал. Но сперва следует увезти ее отсюда... и убрать этого упыря... и его хозяев... и не раскрыться самому, чтоб они не запутали след, эти твари... и сообщить нашим все, что я тут накопал. Сволочи. Убийцы женщин и детей. Увенчанная Звездами, да во что же я вляпался?!"

Неясный отголосок ушедшего сна почему-то все еще тревожил... что же там было? Лиэ расслабленно прикрыл глаза, вспоминая.

Взгляд.

Расплавленное золото глаз, нечеловеческих и неэльфийских... расплавленное золото, в котором он чуть не утонул...

Как странно.

Следовало встать и заняться собой для начала. Ночевка даже в полуодетом состоянии доставляла любому сидхэ изрядные неудобства, с которыми, конечно, приходилось мириться, но все же... Это же не бивак где-нибудь в лесу или в поле, где просто неразумно раздеваться для сна! Это ночлег в довольно-таки сносной постели. Спать в штанах... фр-р-р!

Любая сидха не нашла бы ничего предосудительного в перспективе заснуть в обнимку с обнаженным сородичем. Уж на что Рамборг и Хэлгэ друг друга не терпят, а и то часто засыпают под одним одеялом, так же невинно, как если бы между ними лежал меч... или два меча, пожалуй.

"Странные создания - люди", - уныло подумал Лиэ, - "Насколько одержимыми надо быть, чтоб превращать любовь в товар и кутаться в ворох тряпок, лишь бы ненароком не броситься друг на друга, словно собаки! Можно подумать, эти самые тряпки их удерживают... М-мда-а..."

Голый или одетый, он все равно не тронул бы эту смертную, не слишком привлекательную к тому же на его вкус, вот только Кирт вряд ли поняла бы специфику эльфийского взгляда на такие вещи.

Поэтому спать пришлось в штанах. Пёс!

"Помыться, пока все спокойно. И причесаться, наконец! И заварить эпэссы... хорошо, что я такой припасливый!"

Он неслышно выскользнул из-под руки смертной женщины, не потревожив ее сон. Она не заслуживала тревоги и пренебрежения. Такое же дитя Гэлэас, как и любая сидха, тоже драгоценность в венце Праматери, сияющая не менее ярко... Она заслуживала преклонения и заботы, как и эльфийки... даже более, ведь эльфийские женщины сами способны позаботиться о ком угодно...

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899