Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Уже поворачивая голову, Джейн поняла, что снова попалась на удочку. Но поняла на секунду позже, чем следовало. Андре прыгнул на нее с грацией огромной кошки. Они вместе упали на землю и покатились. Андре схватил девушку за запястье, стараясь вырвать пистолет.

— Отпусти меня, ты, негодяй! — тяжело дыша, выпалила она.

Рука Стоуна сильнее сжала запястье, и тут грянул выстрел. Звук взорвал тишину джунглей, а эхо несколько раз повторило его. Резко вскрикнули попугаи

и поднялись в воздух, громко захлопав крыльями. Затем снова наступило молчание. Андре лежал на девушке, одной рукой все еще сжимая запястье, а в другой держа пистолет.

— Вы все-таки сделали черное дело, — спокойно сказал мужчина.

Пульс Джейн понесся галопом.

— Да, сделала! Выстрел услышат в лагере, придут за мной и…

Андре скатился с девушки и поднялся на ноги.

— Надевайте ботинки.

— Куда мы идем? — Не отрывая глаз от него, Джейн выполнила приказание.

— В ваш лагерь. — Джейн наблюдала, как мужчина поставил револьвер на предохранитель и сунул в карман джинсов. — Где он?

— Вы хотите сказать, что… что не будете?..

Стоун удивленно воззрился на покрасневшую Джейн, а потом подобрал мачете.

— Вынужден разочаровать вас, дорогая. Я совершенно не собирался домогаться вашего тела, каким бы восхитительным оно ни было. Я же говорил про анаконду. Где ваша стоянка?

— Прямо по тропе. Но… — Она запнулась, когда Андре ладонью подтолкнул ее вперед. — Какого черта, Стоун…

— Вы знаете ущелье Эйр-Джон? — Джейн кивнула. — Ну так вот, я здесь со строительным отрядом, который проводит съемку местности на другой стороне ущелья.

— Вы работаете на строительную компанию, которая собирается прокладывать здесь дорогу? — На лице красавицы появилась гримаса отвращения. — Я могла бы догадаться.

— В чем дело, мисс? — Глаза Андре сузились. — Неужели люди, которые честно выполняют работу, оскорбляют ваши нежные чувства?

Что действительно оскорбляло ее чувства, так это мысль о шоссе через джунгли.

— Раз вы работаете на той стороне ущелья, — холодно сказала Джейн, — то зачем оказались здесь?

— Виноват, леди. Я не видел знака «Не входить». — Андре нахмурился. — Зато я видел стрелу, попавшую в ствол дерева над моей головой.

— Какой досадный промах! — лучезарно улыбаясь, произнесла Джейн. — Очень жаль…

— Это вовсе не промах, — возразил Стоун, еще раз легонько подталкивая ее вперед. — Стрела была предупреждением бери-бери. — Блеснули белоснежные зубы, но усмешка получилась мрачной. — Не доводилось слышать о таком племени?

— Доводилось. — Еще бы ей о них не слышать! Не сама ли она помогла профессору Темплю удирать с их легендарным сокровищем?

Тогда вы должны знать, что с ними шутки плохи. Они жестоки, очень опасны и охотятся за скальпами. Или ваш гид не потрудился рассказать об этом?

— Они охотились за скальпами давным-давно. — Джейн окинула его взглядом, полным сожаления. — И нет никаких доказательств, что они до сих пор…

— Послушайте, мисс Митчелл, я не собираюсь тратить время на пререкания. Дело в том, что они очень рассержены.

— Конечно, рассержены. Вашей дорогой. Ради чего еще им стрелять в вас?

Андре схватил ее за руку.

— Тихо! — Он ладонью прикрыл Джейн рот и притянул ее к себе. Девушка задохнулась от возмущения. — Смотрите… — прошептал он ей прямо в ухо.

Прямо перед Джейн раскинулся лагерь. Профессор Темпль все еще сидел у дерева, держа на коленях тетрадь.

— Ну и что? — спросила она из-под руки Андре, по его примеру машинально понизив голос. — Я не вижу…

— Я тоже не вижу. Где остальные туристы?

— Какие туристы? Здесь только профессор и я.

— Профессор и… Нет. Не может быть… — Он застонал. — Вы хотите сказать, что вы археологи, которые ищут «Сердце орла»?

— Откуда вы это знаете? — удивилась Джейн.

— Не отвечайте вопросом на вопрос, — раздраженно сказал Стоун. Женщина и старик, размышлял он, глядя на седые волосы профессора. — Неужели у вас не хватило мозгов нанять местных носильщиков и проводников?

— Мы не идиоты, Стоун. У нас семь человек, которых…

Которых здесь больше нет, подумала Джейн, удивленно всматриваясь в лагерную стоянку. Где же все? Когда она уходила, повар готовил завтрак, а другие мужчины, тихо переговариваясь друг с другом, выполняли обычные походные обязанности.

— Оставайтесь здесь.

Голос Андре звучал приглушенно, но в нем слышались командирские нотки. Джейн открыла рот, чтобы заявить, что не собирается подчиняться его приказаниям, но тут же передумала. Что-то не так. В лагере что-то случилось. Со стоянки не доносилось ни звука. И странно. Пока они наблюдали за лагерем, профессор Темпль ни разу не пошевелился…

Андре осторожно обошел вокруг стоянки и только потом подошел к профессору. Опустившись на корточки, он с минуту глядел ему в лицо. Когда Стоун поднялся, Джейн все поняла по внезапно окаменевшему лицу мужчины.

— Он умер, да? — спросила она слегка дрожащим голосом.

— Да, — прямо ответил Андре. — Думаю, что у него случился сердечный приступ.

Джейн шумно выдохнула.

— Так это не… он не был…

— Нет. Ваш профессор умер естественной смертью.

Поделиться:
Популярные книги

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3