Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон в огороде
Шрифт:

Откуда здесь взяться розжигу? Есть ли здесь хотя бы керосин? Да и… его руки…

— Тебе… — пытаюсь вернуть себе дар речи, — Тебе не больно? — голос подводит, но у меня получается спросить со второй попытки.

Клинвар улыбается и отрицательно качает головой, а я не могу отвести взгляд от горящих головешек в его руках и тонких, огненных паутинок, что словно крошечные змеи ползут под его кожей, прячась в рукавах потрёпанной кофты.

— Я просто сверху ставлю сковородку или корыто. Просто на землю. Над огнём. Благодаря такому костру, не стоит беспокоиться о пламени.

Здесь, конечно, гореть не то чтобы есть чему, но всё же. Непогода и ветер, опять же, не помеха. В любое время можно развести костёр и приготовить что-нибудь, подогреть или согреться. Жар идёт вверх… — он говорит и говорит, а у меня дрожит огонь перед глазами.

То ли какой-то мираж, то ли видение, но я ловлю себя на мысли, что огонь ненастоящий.

Как заворожённая, я делаю шаг вперёд, занося перед собой руку, и встречаюсь пальцами с колким лепестком огненного цветка.

— Ай!

— Ты что?

Что, что… Дура я, вот что!

Отдёрнув руку от самого взаправдашнего огня, я шарахаюсь в сторону.

— И зачем ты это сделала? — швырнув на дно закопанной кастрюли треклятые головешки, Клинвар приближается ко мне. — В драконью кровь в себе уверовала?

Вздыхаю, виновато опустив глаза вниз.

Не объяснять же человеку, что всё это неправильно? Ни не прогорающие поленья. Ни та огненная сеть линий, что устремилась под его рукава. Ни то, что человеческие руки могли бы удержать объятое пламенем дерево, без критических последствий для своего здоровья. К слову, неправильно и моё поведение. Я не должна каждый раз, раззявив рот, стремиться всё новое и магическое потрогать и пощупать.

— Мне не больно. — выдаю полуправду. — Я не знаю, что произошло. Просто захотелось его потрогать…

— Огонь потрогать?

Приходится упрямо стиснуть зубы. Я в шаге от того, чтобы выдать детское: «Ну ты же трогал, почему мне нельзя?».

— Ты очень странная. — устало выдыхает мужчина, кивнув мне за спину. — Обожглась?

Трясу головой и кошусь на вихрастые языки пламени, выглядывающие из кастрюли:

— Я в порядке. И долго они так могут гореть?

Клинвар разглядывает меня изучающим взглядом, от которого снова хочется сбежать. Такое чувство, будто он меня оценивает. Вот прям как женщину, а не собеседника или оплошавшего человека.

Выгибаю бровь и стараюсь не выказывать своей обеспокоенности его вниманием.

— Тридцать восемь минут. — наконец-то отвечает он. — Позже гаснет, но любой контакт снова воспламеняет дерево. Можно, как я, постучать поленьями друг о друга, можно просто ткнуть другой палкой или ещё чем-то. Этого действия будет достаточно, чтоб огонь вновь вспыхнул. Только… — он мнётся, подозрительно косясь в сторону своего так называемого костра, — Ты лучше не лезь. Совсем не лезь.

??????????????????????????

Ну, что тут скажешь, вполне заслуженное наставление. Хоть и обидное.

— Мама!

Оборачиваюсь на требовательный возглас дочери и недовольно выдыхаю.

Опять Лизка на плечи к Дэю влезла! Ну что за такое стремление, чуть что, так висеть на нём? И почему на нём? Вот, есть же Клинвар. Он куда более

открытый и положительный человек. Есть я, в конце концов, пусть и не так часто рядом, как хотелось бы.

Хмуро наблюдаю за приближением этих двоих, обдумывая предстоящий разговор с дочкой. Можно поговорить с ней во время купания, а можно и перед сном. Пусть и дальше тянется к людям, я не против, пока это в рамках разумного, но такое же рвение мне абсолютно непонятно.

— Вода готова. Мыло я выделил. Можете идти купаться. — сухо и, кажется, не слишком довольно отчитывается источник привязанности моей дочери.

— Мам, ну мы всё. Ждём, ждём, а тебя всё равно нет и нет! Идём скорее… Дядя Драк, поворачивай… — вцепившись в многострадальные уши Дэйвара, Лизка упрямо сводит на переносице брови.

— Елизавета! — цежу устрашающе и предупреждающе.

— Ой! Прости, пожалуйста… — к моему величайшему стыду и удивлению, Лизка говорит эти слова не мне. — Я знаю, что ты не мой дядя Драк, но ты так на него похож. Я не специально так сказала. Ты же не обиделся?

— Лиза! — рявкаю я.

— Да что?!

И правда, что?

Чего это я так взбесилась? Подумаешь, дочь наглеет не по дням, а по часам. Привязанность эта к взрослому… дяде, чтоб его! Эта идеализация того, из-за кого мы во всё это угодили! Кто, пусть хоть трижды не специально, но обрёк нас на смерть!

— Купаться и спать! — вместо тысячи слов и объяснений, я выбираю самое щадящее уши посторонних. Сомневаюсь, что у меня получится достучаться до своего ребёнка, но я хотя бы попробую это сделать. Конечно же, лучше всего наедине. Без лишних глаз, ушей и возможных заступничков. — И купаться ты идёшь своими ногами. Без дяди Дэя.

— Мне не сложно… — ряженый ещё пытается что-то там бормотать.

— Ну вот всегда ты так! Стоит только начать веселиться, как ты говоришь, что так нельзя и требуешь прекратить! А я не хочу! И дядя-дракон — не хочет! Одной только тебе не нравится веселье!

Ну всё, держите меня семеро.

Какая-то зона отчуждения без выхода, помидоры, картошка и личинки с корой, отсутствие одежды и обуви, одно корыто воды на двоих, в которое стоит только опустить мои ноги, как дальнейшее купание можно даже не начинать, ни страховки, ни образования, ни собственной крыши над головой, ни гроша в кармане, отсутствие медицинского и продовольственного обеспечения, надежды в кратчайшие сроки выбраться отсюда, шансы на долгую и счастливую жизнь тоже того… тю-тю… Зашибись веселье!

К кому бы мне на шею присесть, чтоб я себя хоть не часок почувствовала маленькой девочкой?!

Глава 26

Вода и правда горячая. Уж не знаю, как Дэйвару это удалось, но, купая дочь, я чуть не всплакнула.

И чего я к нему пристала? Вон у него сколько всяких артефактов, а я… Может, зря я так к нему отношусь? Да, другой. Так здесь все другие. Подозрительный? А мы с Лизкой не подозрительные? Появились здесь и давай права качать. Наверное, и мои садово-огородные рвения не всем пришлись по душе. Надо оно им, огороды копать?

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль