Драфт
Шрифт:
«Что ты с ним сделал?» — эхом прозвучало в голове Тима, прорываясь сквозь туманное оцепенение.
— Ты же знаешь, что до тебя так просто не дойти, — тихо ответил Иден. Ветер налетел с новой силой, и Тима качнуло.
«Заходите скорее», — сказала Ди, отступая в дом. Ее глаза сердито блеснули.
Внутри не было по-настоящему тепло, но зато не было ветра, и тишина показалась Тиму почти оглушительной. Дом был огромным, куда больше, чем казалось снаружи. За невысоким потолком прихожей открывалось двусветное пространство с панорамным
Тим не смог сдержать легкий смешок.
— В чем дело? — спросил Иден.
— Я теперь до смерти хочу увидеть, где живет Мьюз, — пробормотал он. — Готов поспорить, у нее будет такой же «говорящий» интерьер.
Иден сухо усмехнулся.
«Иди сюда», — нетерпеливо сказала Ди. Она взяла Тима за руку, подвела к дивану и ушла на кухню. Он с облегчением сел, взглянул на Идена — и вздрогнул.
Лицо Идена было искажено злобой, и черные глаза пылали яростью.
Тим испуганно моргнул. Когда он открыл глаза снова, Иден выглядел совершенно нормально.
— Тебе стоит купить кресло, — сказал он Ди, подходя к острову и садясь на один из табуретов.
«Зачем?» — спросила она, доставая из верхнего шкафа бутылку и два стакана.
— Для дружеских визитов.
«У меня нет друзей», — спокойно ответила Ди.
Иден отвернулся и посмотрел в окно.
Ди наполнила оба стакана, один поставила на столешницу перед Иденом, не глядя на него, а второй принесла Тиму.
— Спасибо, — сказал он, чувствуя сильный запах спирта. — Что это?
«Просто выпей», — приказала она и повернулась к Идену. — « Расскажешь, зачем ты решил убить его?»
— Это была моя идея, — подал голос Тим.
Ди метнула на него холодный взгляд.
«Пей», — приказала она.
Тим торопливо осушил стакан, чтобы она больше не могла его перебивать, и закашлялся. Казалось, он только что выпил горящее топливо.
— Черт возьми! — выдохнул он. — Что это такое?!
«Перцовая водка», — спокойно ответила Ди и снова обернулась к Идену. — « Ну?»
— Тим прав, — улыбнулся тот, делая глоток. — Он сказал, что я должен с тобой поговорить.
Ди снова взглянула на Тима, и ее тонкие брови приподнялись. Он просто кивнул — огонь во рту и горле был слишком силен, чтобы говорить.
«И о чем ты должен был со мной поговорить»? — спросила Ди.
— О том, что я снова собирался рискнуть своей жизнью.
Она склонила голову набок и сложила руки на груди.
«И что? Теперь ты передумал?»
—
Ди долго молча смотрела на него.
«Ты правда настолько не хочешь меня видеть?» — наконец спросила она.
— Я всегда хочу тебя видеть, — тихо ответил Иден. — Я просто не знаю, когда ты решишь прийти.
Ди вздрогнула.
«А если я никогда не приду?» — почти неразличимым эхом прозвучало в голове Тима. Слова были странными в контексте их разговора, но Иден лишь грустно улыбнулся.
— Я ведь могу помечтать, — ответил он. Она отвернулась к окну, и Тим увидел ее профиль — изящный и хрупкий, как первый осенний иней. Он начал согреваться, и от этого становилось сонно и спокойно, несмотря на ощутимое напряжение в комнате.
«Чего ты от меня хочешь? Разрешения?» — тихо спросила Ди, не глядя на Идена.
— Я ничего от тебя не хочу… — начал он.
«Ну конечно», — перебила она.
— Ди, — с нажимом сказал он, и она обернулась. — Я не имею права ничего от тебя требовать. Но я могу дать тебе выбор. Я не обещаю, что перестану рисковать — мы оба знаем, что это невозможно. Но ты можешь пойти со мной и постараться предотвратить любую опасность, какую сможешь.
«И ты мне это позволишь?» — с недоверием прозвучало эхо. — « Позволишь мне тебя защищать?»
Иден посмотрел на нее, и Тим снова увидел в его глазах вселенную на грани взрыва. Вечность, готовую разрушить все на своем пути.
А потом Иден легко улыбнулся и сказал:
— Я буду очень стараться.
Эхо в голове Тима фыркнуло.
— Потому что это будет честно, — серьезно добавил Иден.
Ди снова посмотрела в окно. Потом обернулась к Тиму, и ее взгляд светился льдом.
«Ты потрясающий», — внезапно сказала она. Тим изумленно уставился на нее, но прежде, чем он успел хоть как-то отреагировать, она взглянула на Идена и сказала: — « Хорошо, я иду с вами. Куда ты собрался на этот раз?»
— К Бенедикту, — широко улыбнулся Иден, вставая.
«Куда?!» — ахнула она, но он лишь засмеялся.
— Нет-нет. Я сказал, что ты можешь пойти со мной, а не пробовать остановить меня.
Она покачала головой:
«Зачем тебе вообще понадобилось идти к нему?»
— Я хочу знать, кто меня предал.
«И это единственный способ?»
— А ты знаешь лучше?
Она вздохнула, потом взглянула на Тима:
«Как ты себя чувствуешь?»
— Как будто я горю, — честно ответил он.
«Готов отправиться к одному из самых опасных мерзавцев на свете?»
Тим встал с дивана. Его все еще немного шатало, но изрядная доза адреналина должна была это исправить. Он бросил взгляд на стакан, однако решил не допивать содержимое.