Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рэнди появился в самый подходящий момент. Хелена быстро швырнула назад в сумку изумрудно-зеленый свитер.

— Попозже, — прошептала Банни. — Когда сплавим Рэнди. Посмотрим вещи потом, в раздевалке.

— Я не могу просить вас задержаться допоздна.

— Очнись! Мы здесь только и треплемся про шопинг, — сказала Банни.

— Как Аманда? — потихоньку ото всех спросила Хелена у Фрэнсин, и та глянула в сторону остальных. — Я не уверена, что другие знают.

— Она клялась, что будет сегодня вечером. Я сказала

ей, что она сумасшедшая, а она говорит, что не может позволить себе пропустить занятие — «особенно сейчас». — Фрэнсин окинула взглядом помещение. — Полагаю, это уже не новость, поскольку ничего по-настоящему плохого не случилось.

— Благодаря тебе.

— О чем это вы тут шепчетесь? — спросила Сара Бет.

— Они обсуждают Аманду, — сказал, обращаясь ко всем, в открытую дверь Рэнди. — Хочешь сама рассказать об этом, Фрэнсин, или это сделаю я?

— Я не могу об этом говорить.

После того как он закончил описание случившегося, женщины окружили Фрэнсин.

— Слава богу, что ты услыхала, что происходит! — воскликнула Эллен. — Надо бы ей цветов послать.

— Мне б лучше медный пятак — к глазу приложить! — В дверях появилась Аманда.

— Тебе что здесь? — воскликнула Сара Бет. — Тебе надо быть дома, в постели и с полицейским! — Она хихикнула. — Вы понимаете, что я имею в виду… У тебя и на самом деле такой фингал…

— Но челюсть-то не сломана, — сказала Аманда. — Некоторые из моих коллег сожалеют, что моя челюсть не пробудет в гипсе хотя бы шесть следующих недель.

— Для таких приключений ты ужасно хорошо держишься, — прокомментировала Лорен.

— Это как сказать. Я не слишком много чего помню, оттого мне и легче. — Она протянула руки Фрэнсин и Рэнди. — С этого момента и навсегда я буду внимательнее, на занятиях и вне их.

— И не будешь ездить одна? — спросила Эллен. — Кто привез тебя сюда?

— Сама приехала. Я не дам себя запугать. Просто я подождала на парковке, когда приедет кто-то еще, и пошла с ними.

— Что делает полиция, чтобы поймать этого типа? — спросила Фрэнсин.

— Этим утром меня долго допрашивал детектив О’Хара. Он говорит, я могла быть случайной жертвой. Не то время, не то место.

— Ерунда! — решительно возразила Хелена. — Ты была его целью, так же как и я.

Температура в помещении упала сразу градусов на двадцать, все обернулись и уставились на нее.

— Только у меня не было ангела-хранителя по имени Фрэнсин, чтобы охранять меня. И мне не удалось увернуться. — Она обратилась к негритянке: — Вы спрашивали, почему я одета кое-как. Так было не всегда. Это я уже потом стала прятаться под бесформенными одежками и не делала макияж. Детектив О’Хара думает, он приходит за женщинами, одетыми как Аманда и я — до того.

— Тот же человек, что изнасиловал Хелену, напал на Аманду? Рэнди, это правда? — спросила Эллен. — Как же это не попало в новости?

— Власти считают,

что пока не хватает доказательств, что это тот же серийный насильник…

— И убийца, — вставила Хелена.

— Он их убивает? — вскрикнула Аманда.

— Не в первый раз.

— Но они же никогда не возвращаются, — прошептала Лорен. — Или как?

— В двадцати процентах случаев они все-таки возвращаются. Вы здесь для того и находитесь, чтобы научиться оставаться целыми и невредимыми, никогда не сделаться чьими-то жертвами. Чего я тоже хочу. Потом, если у вас будет время, мы попьем кофе и поговорим об этом.

— В полицейском участке? — спросила Аманда.

— К черту полицейский участок. Сегодня вечером я не при исполнении.

— Копы всегда при исполнении, сладенький, — заявила Фрэнсин.

— Извини, у нас другие планы на вечер, — сказала Сара Бет.

…Аманда сдалась через десять минут и присела в углу помещения.

— Мое восприятие глубины испарилось, — пожаловалась она, прикасаясь к подбитому глазу. — И кажется, я повредила себе даже те места, которых у меня нет.

— Тогда наблюдай и учись, — усмехнулся Рэнди и похлопал ее по плечу.

— Я действительно, на самом деле, хочу кого-нибудь побить. В нормальном состоянии я к насилию не склонна, однако имеются несколько прибабахнутых папаш, которых я бы с удовольствием задушила, и еще несколько, которые с удовольствием бы меня придушили.

— Вот, точно как у меня, — призналась Хелена. — Может быть, нам всем пойдет на пользу несколько уроков боксирования. Я прихожу пораньше и тренируюсь на мешках.

— Звучит забавно, — сказала Эллен. — Избавиться ото всей этой злости.

— Ребятам-бодибилдерам это не понравится, — задумчиво произнесла Хелена. — Похоже, они считают, что они здесь первые к раздаче, включая ринг и экипировку. Они считают, что я нахальная любителишка, к тому же вредная тетка в придачу.

— И нам есть до этого дело? — сверкнула глазами Сара Бет. — Займем место, да и все дела. Джессика говорила, что можно.

— А они пусть становятся в очередь за нами.

Рэнди предложил О’Харе встретиться за барбекю в заведении Би-Би Кинга на Бил-стрит. Местечко было шумное, но им удалось снять отдельный кабинет в дальней части зала, где они могли говорить без опасения быть подслушанными.

— Как там Аманда Донован? — спросил О’Хара, с трудом втискиваясь в кабинет.

Рэнди подтащил стол к себе, чтобы дать ему побольше места.

— Неплохо физически, но она испугана больше, чем сама думает.

Рэнди заказал дежурное барбекю с огурцами и сладкий чай со льдом.

— Сделайте мне большую порцию, хорошо прожаренную, но чай несладкий. — О’Хара подождал, пока официант не уйдет. — Насколько я понимаю, Донован не была одной из его…

— Ладно тебе, Дик, — прервал его Рэнди, — она подходит под шаблон.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая