Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«Дорогой Прекрасный Принц...»
Шрифт:

– Проследи, чтобы она как можно чаще проливала на себя вино, ладно?

Тень беспокойства скользнула по лицу Валери, но лишь когда она искоса взглянула на Джека, молодой человек понял, что ее тревожит. Она не хотела, чтобы остальные получили неправильное представление о том, как и сколько времени они проводят вместе. В первую очередь это касалось Джен, которая видела их вместе пару раз и, подобно Эрику, не находила ничего плохого в том, что их могут связывать не только деловые отношения. Естественно, Джек не утерпел.

Он широко улыбнулся и лукаво взглянул на Джен:

– Обещаю,

я сделаю все возможное, чтобы снять с нее наряд, который ты находишь неприемлемым.

Джен согнулась от хохота. Валери изумленно открыла рот.

Эрик потянул Джека за рукав:

– Я вижу, ты неплохо справляешься со своей задачей, приятель?

– Несколько дней у меня перед глазами будут стоять темные круги, но в целом все идет неплохо. – Джек наклонился и хлопнул Эрика по плечу. – Кто же знал, что ты такая горячая штучка, – продолжил он шепотом. – Ты видел фотографов у входа? Они были готовы разорвать тебя на части! Черт возьми, что такого особенного ты говоришь этим женщинам, а?

Эрик устремил на своего друга предостерегающий взгляд, затем улыбнулся и сделал шаг назад, приглашая присоединиться к их разговору мужчину, который стоял рядом с ним, когда Джек вошел в комнатушку.

– Брис, разреши тебе представить Джека Ламберта.

Брис был одного роста с Эриком, но на этом их сходство заканчивалось. Новый друг Эрика был худощавым, его черные волосы, заплетенные в аккуратные косички, лежали на плечах, подчеркивая правильные черты лица и гладкую кожу, какой Джек никогда не видел у мужчины. Добавьте к этому глаза цвета виски и ослепительно белые зубы, и вы получите портрет красавца, словно сошедшего с рекламного плаката «Карибского бюро по туризму». Брис протянул руку.

– Приятно познакомиться, – сказал он с легким британским акцентом.

Джек бросил быстрый взгляд на Эрика, в котором читалась мольба: «Ну пожалуйста», но Эрик только самодовольно улыбнулся и горделиво выпятил грудь.

Джек обменялся рукопожатием с новым знакомым.

– Да, мне тоже приятно с вами познакомиться.

Брис взглянул на Эрика, и в его глазах, несомненно, промелькнул огонек. Как ни странно, заметив это, Джек испытал не столько неловкость, сколько беспокойство. Эрик наслаждался своей новой жизнью, но Джек не мог избавиться от тревожного чувства, что его друг думает... совсем не головой.

– Джек, это Брис Макграт.

– Эрик много мне о вас рассказывал, – сказал Брис, сверкнув белозубой улыбкой. – Вы добились потрясающего успеха. Молодец!

Он чуть наклонился вперед и продолжил:

– Если вам когда-нибудь потребуется совет в области инвестиций, я с удовольствием помогу вам.

– Спасибо, но пока мы довольны тем, как идут дела. – Улыбка Эрика потускнела, и Джек пошел на уступки. – Но я буду помнить о вашем предложении. Простите, вы не возражаете, если я на время уведу вашего, э... Эрик, можно тебя на пару слов?

Невероятно, но Брис продолжал улыбаться.

– Пожалуйста. Рад встрече с вами. Примите мои поздравления.

У Джека ушло несколько секунд на то, чтобы вспомнить, с чем его поздравляют.

– А, спасибо, – спохватился он, отводя Эрика в угол комнаты.

Глядя через плечо своему другу, Джек спросил:

– Где

ты его откопал? В «Клубе страха»?

– Ты просто завидуешь его акценту.

– Да, немного. Откуда он?

– С Виргинских островов Великобритании. Джек устремил на Эрика непроницаемый взгляд, затем тряхнул головой:

– Это слишком просто. Эрик усмехнулся:

– Ты поколотишь его, если он разобьет мне сердце, договорились?

Джек смягчился:

– Извини. Я уверен, что он хороший парень. Просто... Я не привык переживать за тебя. И знаешь, я потерял слишком много дорогих мне людей... Поэтому будь осторожен.

– Не волнуйся, я не собираюсь делать глупости. – Эрик оглянулся на Бриса, и тот сразу расцвел. В ответ Эрик улыбнулся, сияя, как рождественская елка. – По крайней мере сейчас.

И прежде чем Джек закатил глаза, Эрик кивнул в сторону Валери:

– Кроме того, у тебя появилась дама сердца, о которой тебе нужно беспокоиться в первую очередь. Леди идет красный цвет.

Джек был полностью согласен со старым приятелем, но менее всего ему сейчас требовалось поощрение со стороны любителя устраивать чужие судьбы.

– У меня не было времени, чтобы обзавестись дамой сердца, – заметил он и махнул рукой в сторону занавески, за которой сейчас творилось невесть что. – Если ты помнишь, я был немного занят в последнее время.

– Да, я знаю, – сокрушенно признал Эрик. – И я тебе очень обязан.

Его взгляд снова скользнул в сторону Бриса, и он не смог сдержать своего восторга.

– Даже больше, чем ты думаешь.

– Теперь мы вошли в область избыточной информации.

– Поверь, я ни капельки не преувеличиваю, Мистер Эволюция [22] .

– Да пошел ты на...

– Непременно, – осклабился Эрик.

– Ладно, мне пора. Пресса – твоя, менеджер по связям, – сказал Джек и повернулся, чтобы уйти.

Рассмеявшись, Эрик удержал его:

– Ладно, ладно, извини. Видишь ли... – Его лицо просияло. Таким Джек своего друга никогда не видел. – Я знаю, это звучит легкомысленно. Но я чувствую себя невероятно. В первый раз я свободен. И если бы не ты...

22

Мистер Эволюция (Mr. Evolution) – доктор Галапагос Финч, занимается просветительской деятельностью среди молодежи, ведет рубрику в Интернете, посвященную дарвинизму.

– Хватит об этом, договорились?

– Хорошо. Но окажи мне еще одну услугу. Пожалуйста, обналичь чек, Джек. Судя по толпе, которая беснуется там, ты заслужил эти деньги.

Джек промолчал.

Эрик понял, что уговаривать его неразумно.

– Вернемся к твоей личной жизни. Что происходит между тобой и Валери? И не надо вешать мне лапшу на уши насчет работы на публику. Публика – это последнее, о чем вы двое думали, когда входили в здание.

– Говорю тебе, ничего не происходит, – уперся Джек, невольно переводя взгляд на Валери и Джен.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8