Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И какое? Вы ж тут без нас всех тварюшек успели перебить.

Тайри быстро изложила другу все подозрения лорда Вира и свои собственные. Ортам сразу стал серьезен:

— И правда, дело важное, но очень и очень рискованное.

— Я бы одна полезла, только, боюсь, пользы от меня там немного будет.

— С ума сошла?! Ты шею себе там свернешь в первую же минуту. Ладно, разберемся. Я позабочусь о снаряжении.

Ортам был, разумеется, прав. Весь ее опыт состоял из одного-единственного похода по катакомбам Хеты вместе с Тромом Альге-младшим. Пожалуй, слово "поход"

слишком громкое, скорее, интересная экскурсия: облазивший всё вдоль и поперек друг детства водил ее "за ручку", предупреждая, где опасно, а где нет. По дороге к шахте их нагнала Одри. Ортам покосился на знахарку, но прогонять не стал. Сказал только:

— Под землю не возьму. Хватит с меня и одной неопытной.

— Да я и не собиралась, — пожала плечами Одри, — мне наверху ждать сподручнее. Мало ли какая помощь понадобится.

Заброшенную выработку охранял небольшой отряд: два десятка солдат и офицер. «Ему бы не здесь грязь месить, а на императорских парадах шаг по площади чеканить» — подумала Тайри, глядя на лейтенанта — настолько этот человек выпадал из окружающей унылой действительности. Высокий, статный, с гордо посаженной головой и умным, аристократичным лицом — явно не из местных дворян. Темные волосы острижены очень коротко, кожа золотистая, как у жителей южных гор.

— Далеко идёте, господа? — окликнул он молодых магов.

— Шахту обследовать, господин лейтенант, — ответила за всех Одри, — это маги из Столицы. Наших ящерок малость проредили, теперь вот за подземелья волнуются, нет ли там подвоха.

— Понятно. Вы там поосторожнее, господа маги. Крепи трухлявые, всё на честном слове да на молитве держится. Туда лет десять уже никто не совался, даже из любопытства.

— Спасибо за заботу, лейтенант. Мы постараемся, — скупо улыбнулся друг Тайри, — я Ортам ор Глейде, Императорское управление недр.

— Габриэль де Рейвен, лейтенант шестнадцатого западного полка, — отрекомендовался офицер.

Вот как… Дворянин из маленькой горной Гьятты на императорской службе. Наверное, младший сын, которому земель не хватило. А может, жизнь показалась пресной в старом замке среди прадедовских трофеев.

— Тайри ор Даллет, императорская Академия.

— Тоже колдунья? — лейтенант улыбнулся, и это "колдунья" получилось у него не обидным, а вовсе даже почтительным.

— Само собой, — кивнула юная леди, — если вдруг с нами что случится, хоть знать будете, кого здесь искать.

— Не говорите так перед делом, миледи. Беду накличете, — серьезно ответил де Рейвен. — Удачи вам.

Спуск в шахту особых трудностей не доставил. Раньше всё делали прочно и с умом, и эту шахту обустраивали так же. Несмотря на преклонный возраст, всё работало отлично, и маленькая клеть подъемника исправно опустила их на дно. Дальше ход полого углублялся вниз, и тьма в нем стояла такая, что два магических факела рассеивали ее не больше чем на пару шагов.

— Что будем делать дальше? — осведомился Ортам, когда они дошли до первого поворота.

— Слушать. И думать. Если ничего подозрительного не услышим — пойдем дальше.

— Я тебе сразу

скажу. Шагах в тридцати за поворотом — развилка. Три хода. Один завален наглухо, второй — чистый и ведет глубоко вниз. Там даже осталось серебро, хоть и совсем немного… Третий тоже ведет вниз, но он короче, шире и гораздо более пологий. Знаешь, я не чувствую там породу, не вижу дна… Как будто штольня ведет наружу, а не вгрызается в гору. Вот это, действительно, странно. Думаешь, нам туда?

Тайри восхищенно посмотрела на друга. Вот это силища, вот это талант! Так видеть сквозь толщу камня. Недаром в него так вцепились в министерстве.

— Сейчас посмотрим. Я оставлю здесь "якорь", чтобы можно было, в случае чего, вернуться порталом. — Она аккуратно положила серебристый камушек в удобную выемку в стене.

То, что представляла собой третья выработка, не понравилось обоим. Ход заканчивался открытым Коротким переходом, за которым виднелись густые деревья, колючие кустарники с яркими цветами и длинная, влажная на вид, трава. А посреди всего этого великолепия слабо подрагивал огромный полупрозрачный кокон, в котором слабо шевелилось нечто живое. В гибкую оболочку упиралась то суставчатая конечность, то тёмный кольчатый бок. Головы видно не было, но молодым магам представлялось что-то одинаково отвратительное.

— Гадость какая, — скривился Ортам, — и лежит ведь где-то в теплых дождевых лесах. Интересно, зачем?

— Чтобы личинка быстрее росла, быстрее вылупилась. Влажно, жарко, полным-полно живности вокруг, в почве наверняка всякие насекомые и черви кишат. Самое то для активированной капсулы, — ответила леди Даллет, пытаясь лучше разглядеть содержимое кокона.

— Если я хоть что-нибудь понимаю, эта тварь не сегодня-завтра вылупится, — прошептал Ортам, — и полезет наверх — злая, ничего не понимающая и зверски голодная. Все личинки, едва выползут из кокона, жрут, не переставая…

— Чтобы она, несмотря на изобилие вокруг, полезла в Переход, нужен манок. Сильный манок, такой, что всё остальное перекроет. Знать бы еще, кого конкретно тут подманивают, можно было бы что-нибудь придумать.

— Манок уничтожить, а штольню завалить, — кивнул ор Глейде. — Тогда тварюшка будет лопать местных.

— Именно. Только вот как мы узнаем, кто там внутри? Явно же химерка, скорее всего, двойная.

— Как это?

— Хозяин взял всего два разных существа для ее создания, — охотно пояснила Тайри, — они получаются легче и быстрее других. Здесь, скорее всего, тандем типа "всадник-конь", и "всадником" он взял какое-то насекомое.

— Ну, "коня", по-моему, угадать нетрудно. Майнворма он взял, мерзавец, — горный маг сжал кулаки, сдерживая эмоции, — молоденького совсем, потому что с взрослыми такие штуки не проходят. Не выносят они подобных издевательств.

Существо в коконе пошевелилось, стенка натянулась, обрисовывая мощные жвалы на крупной продолговатой голове и выпуклые глаза, пока скрытые чешуйчатыми веками. Еще одно движение, и стал виден характерный рисунок выпуклостей на затылке и странный "воротник" на вполне человеческой шее.

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15