Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так ты использовал меня? — я прищурилась, глядя на него.

— Просто выслушай меня, пожалуйста. — Он сделал несколько шагов в мою сторону.

— Не смей больше приближаться ко мне. Клянусь Богом, Грейсон.

— Ты даже не представляешь, как я сожалею обо всем этом.

— Неужели? Ты использовал меня, чтобы получить компанию своего деда, Грейсон?

Он резко втянул в себя воздух.

— Дай угадаю. Ты заставил Джулиуса найти женщину, которая купила твою сперму.

— Да, и мне очень стыдно. Он в этом не виноват.

Я заставил его сделать это. Я чувствовал, что он должен мне за то, что моя чертова сперма попала в его банк.

— Так что же ты собирался делать, когда получишь свою компанию? Бросить меня? — По моему лицу потекли слезы.

— Харпер, пожалуйста. Таков был мой план, но потом я влюбился в тебя. Ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной.

Я вытерла слезы, которые никак не могли остановиться.

— Значит, ты все это время знал, что ты отец этого ребенка, и собирался бросить нас обеих, как будто мы пустое место? Как будто мы для тебя мусор?

— Не говори так. Я так много раз хотел тебе рассказать.

— Тогда почему же ты этого не сделал? — крикнула я, вставая с дивана.

— Потому что не смог. Меньше всего мне хотелось причинить боль тебе или ребенку. Ты должна мне поверить. Я люблю тебя и этого ребенка так сильно, что это причиняет боль. Ты изменила меня, Харпер. Ты сделала меня лучше. Превратила в мужчину, способного любить.

— Чушь собачья, Грейсон! Ты лгал мне каждый божий день, пока мы были вместе. Шарлотта была права.

— Насчет чего?

— Насчет тебя. Вот почему мы поссорились с ней тогда. Она не доверяла тебе с первого дня. — Я замолчала на мгновение, как будто что-то ударило меня. — БОЖЕ МОЙ! Именно Джулиус доставил мне цветы из криобанка. Старбакс ведь не был совпадением, не так ли? Ты же следовал туда за мной.

Он опустил глаза и засунул руки в карманы брюк.

— Работа. Квартира. Все это время я была всего лишь пешкой в твоей чертовой маленькой игре!

— Это не так. Я люблю тебя. Может быть, все так и начиналось, но я с самого начала испытывал к тебе чувства. Чем больше времени мы проводили вместе, тем больше я влюблялся в тебя. Ты должна мне поверить.

— Я никогда больше не поверю ни единому твоему слову. Ты — высокомерный кусок дерьма, который не заслуживает любить или быть любимым. Ты всего лишь холодный и расчетливый мудак, не считающийся с чувствами других людей. Ты причинил мне самую страшную боль, и я никогда тебе этого не прощу. — Я с трудом сглотнула. — Игра окончена, Грейсон, и тебе лучше поверить, что я, блядь, выиграла ее. Надеюсь, ты сгоришь в аду.

Схватив сумочку и ноутбук, вызвала лифт.

— Харпер, пожалуйста, — он схватил меня за руку и упал на колени. — Не оставляй меня. Мне нужны ты и наша дочь. Я так сильно тебя люблю.

— Этот ребенок мой и только мой. Ты отказался от своих родительских прав на этого ребенка. Моя маленькая девочка никогда не узнает, что за человек ее отец.

Как

только двери лифта открылись, я вырвалась из хватки Грейсона и шагнула внутрь.

Глава 40

Харпер

Единственное, что я почувствовала — это то, как мое сердце разбилось вдребезги. Было так больно, что я готова поклясться, у меня был сердечный приступ. По дороге домой я сидела на заднем сиденье такси, стараясь изо всех сил держать себя в руках. Как только мы подъехали, Сэмми открыл для меня дверь.

— Рад вас видеть, Харпер. Мистер Родс звонил и искал вас.

— Знаю, Сэмми. Вы его здесь больше не увидите.

— Мне очень жаль это слышать. Вы в порядке? — спросил он, нажимая для меня кнопку лифта.

— Не совсем.

— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне.

— Спасибо.

Наконец я добралась до своей квартиры. Как только вошла внутрь и закрыла дверь, упала на пол в позе эмбриона и начала рыдать. Мой телефон продолжал звонить. А я продолжала его игнорировать. Пролежала на полу, свернувшись калачиком, как мне показалось, несколько часов, когда моя дверь открылась, и в комнату вбежали Шарлотта и Лорел.

— О, Господи, Харпер. Ты в порядке? — спросила Шарлотта.

— Харпер, что случилось? — Лорел положила руку мне на плечо.

— Мы пытались дозвониться до тебя, но ты не отвечала, и мы забеспокоились, поэтому приехали сюда, — промолвила Шарлотта.

— Расскажи нам, что случилось. Это из-за ребенка? Нам нужно позвонить в 911? — спросила Лорел.

Я медленно покачала головой.

— Это из-за Грейсона. Все кончено.

— Черт, — сказала Шарлотта. — Ну же, давай поднимем тебя на диван, и ты нам все расскажешь.

— Не могу. Не хочу двигаться. Я не могу пошевелиться.

— Нет, ты можешь, милая, — промолвила Лорел, когда они с Шарлоттой подхватили меня за руки, помогли подняться и подвели к дивану.

— Пойду приготовлю горячий чай, — произнесла она, направляясь на кухню.

— Харпер, что случилось? — спросила Шарлотта, убирая пряди волос с моего лица.

— Ты была права насчет него с самого начала. Он просто использовал меня, чтобы получить свою компанию.

— Что? Я не понимаю.

Вошла Лорел и протянула мне чашку чая.

— Ребенок, — я едва могла говорить.

— Что ребенок? — спросила Лорел.

— Грейсон — отец ребенка. Он донор «137665». А его лучший друг Джулиус — директор криобанка. Он сказал, что проиграл пари и должен был сдать свою сперму, Джулиус пообещал, что ее никто не купит. Но каким-то образом кто-то облажался и прислал мне его анкету. Тогда же дедушка поставил ему ультиматум. Он дал ему год, чтобы найти кого-то и влюбиться, или же он перепишет компанию на кого-то другого.

— Гребаный мудак, — выругалась Шарлотта.

— Вот он и разыскал меня. Женщину, которая купила его сперму.

Поделиться:
Популярные книги

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2