До встречи в Дубае
Шрифт:
– Кстати, а клип на какую песню снимали?
– На новую. У нас скоро выйдет альбом, и это, – он обвел рукой вид из бассейна, - часть плана по разогреву аудитории.
– Умно. Подогрев интереса и использование местных локаций для разнообразия. Отличный маркетинговый ход.
– А главное, мы не прыгаем по городам и самолетам, что очень утомительно, а сидим тут и это даже немного походит на небольшой отпуск.
Я одобрительно кивнула, потому что все сказанное было так созвучно моим мыслям.
– Ты знаешь, в этот раз и моя командировка
– Вот и я говорю, прекрасное стечение обстоятельств.
Внезапно перед нами появилось два одинаковых коктейля. Мы запротестовали, что ничего не заказывали, но официант подмигнул, забрал пустые бокалы и исчез из виду. Мы пожали плечами и подняли напитки. Они искрились розовым светом и намекали на нежное чувство, что зарождалось между нами. Глупо было так думать, но под влиянием опьяняющей свободы я уже не контролировала мысли.
– По мнению официанта мы на одной волне, - подмигнул Риан.
– Знаешь, я с ним согласна. За наш мини отпуск?
– За отпуск!
Мы выпили. Вкус свежей клубники заполнил рот. Нет! Он взорвался на языке, приводя рецепторы в неописуемый восторг. На ледяной подложке мяты клубника скользнула в горло, оставив легкое цитрусовое послевкусие. Это был клубничный мохито, обычный клубничный мохито, но каким же волшебным он казался. Я наконец открыла глаза и увидела, что мой друг проходил те же стадии восторга и удивления.
– Как не поверить в сверхъестественное, когда бармен откровенно читает мои мысли!
– У меня слов нет. Не то, чтобы я не пил клубничный мохито, но почему он кажется таким нереально вкусным?
– Именно! – согласилась я. – В этом городе все кажется другим: лучше, интереснее, разнообразнее. Я никогда такого не чувствовала.
– Мы несколько раз были в Дубае, но сейчас я будто заново познаю мир, будто я вдруг очнулся и могу рассмотреть этот мир в мельчайших деталях. И мне очень нравится, что я вижу.
Я быстро выпила, чтобы скрыть воспламеняющиеся щеки. Заиграла медленная песня, и я думала, что можно наконец отдохнуть от бесконечного шума. А Риан протянул руку и пригласил меня на танец. Большие компании разошлись, и танцпол поредел. Рука в руке, тела так близко, что его запах окутал меня легким бризом. Другая рука легла на талию, даже чуть выше по спине, а моя – к нему на грудь. Она сама легла, будто я каждый день танцую, хотя последний раз это было в день свадьбы, наверное. Его пальцы не ерзали, не дрожали, он уверено удерживал меня настолько близко, чтобы не дать мне вырваться из объятий. Я наклонилась ближе и проговорила в ухо:
– Почему Риан? Это что-то значит на корейском?
– Если не углубляться сильно в этимологию, то «Ан» значит покой, мир, комфорт; а «Ри» - стекло, драгоценный камень. Другое значение «Ри» - родной дом. Мне оно тоже нравится.
– Как красиво. Я всегда восхищалась культурами, в которых
– О, это мама настояла. Когда мы переехали в Канаду, родители выбрали Квебек, где французский был основным языком общения. Но также потому, что Анри – это мое корейское имя наоборот.
Я быстро представила в уме комбинацию слогов: РИ-АН и АН-РИ, - и открыла рот от изумления.
– Точно! Ничего себе совпадение!
– Да, я тоже удивился. Потому мне было просто придумать свой псевдоним. Я часто подписывал тетрадки и блокноты Анри Л. и привык к такому звучанию.
Пораженная таким совпадением, я какое-то время танцевала молча. Разговор возобновил Риан:
– А Аврора – это же богиня утренней зари.
– О, да! И еще полярное сияние в ночном небе (Примеч. автора – Night Sky (ночное небо) – название группы Ли Риан), - я подмигнула ему. – Но меня назвали в честь корабля.
– Корабля?
– Да. Аврора – самый знаменитый корабль в России. Крейсер. Он прошел три войны и стал музеем. Про него даже песня есть – ее в школе обязательно учат. Мой дед на нем служил. Сейчас его уже нет с нами. Когда мама забеременела, бабушка попросила назвать внучку Авророй, чтобы всегда помнить любимого мужа.
– Как романтично. Я бы тоже хотел, чтобы меня так сильно любили.
– Да, я тоже, - лукавила я. Я знала, что муж меня именно так и любил. Мы состаримся вместе и будем с нетерпением ждать внуков на даче. Что же я делала в объятьях другого? И почему мне так нравилась его компания?
Мои мысли прервал мой партнер по танцу.
– Аврора…
– Да, Риан.
– Почему ты так поздно пришла?
1-й год. Глава 5. Часть 2
1-й год. Глава 5. Часть 2
Я почувствовала, что он так давно хотел это спросить, но только сейчас решился.
– Прости, я уснула. Прилегла на минутку и тут же провалилась в сон. Наверное, я бы не смогла так танцевать, если бы не отдохнула.
– Трудный день?
– Трудный? Скорее, нет. Но очень насыщенный, - и я кратко поделилась буднями командировочного человека. – Шоппинг – это весело, но он меня безумно выматывает.
– Но все же ты пришла…
Вместо ответа я закрыла глаза и приникла к нему. Звучали слова «Я танцую с закрытыми глазами» («I’m dancing with my eyes closed» Ed Sheeran). Босыми ногами по пене, казалось, мы танцуем на облаках. А поддерживаемая его крепкими руками, я была невесома. И музыка уже блекла на фоне, и соседние пары уже исчезли – мы переместились в собственное время и пространство.
Странно, что люди из таких разных миров могли чувствовать столько одинаковых эмоций, сойтись за считанные секунды взглядами, этажами, душами. Я поражалась, сколько спрятанных чувств хранилось на чердаке моей жизни. Мне еще не было сорока, но казалось, что давно за шестьдесят и до пенсии осталось продержаться совсем чуть-чуть.