Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да! — послышался голос Эскубеля, находившегося рядом с Лондоном. — Я обязательно увидел бы прошедшего туда человека. А если бы попытались войти через запасной вход, то услышал бы.

— Кроме того, — добавил Лондон, — из цитологической лаборатории тоже исчезли образцы тканей Убитого. А это на другом этаже.

— Чертовщина! — крикнул Эскубель.

— Понимаете, пропажа бросает тень на моего ассистента. — Тут Лондон снова зашелся в приступе кашля, заглушавшего протестующие крики Эскубеля.

Лорен представил себе, как они курят кубинские

сигары во время вскрытия, кашляя в чью-то брюшную полость.

— Конечно, я верю Эскубелю, — откашлявшись, продолжил Лондон, видимо, больше из уважения к ассистенту. — Я не хотел бы, чтобы его или кого-либо другого подозревали в воровстве. Поэтому, если у вас кто-то есть на заметке, сообщите в наше учреждение, чтобы избавить их от лишних волнений.

— Я хочу знать вора! — неистовствовал Эскубель. — Я убью падлу!

— Если его найдут, — добавил Лондон.

— Хорошо, — произнес Лорен. — Как только что-нибудь прояснится, я обязательно сообщу вам.

— Мы размножим отпечатки, сделаем копии. А вообще все очень странно. Как будто трупа и не существовало вовсе.

Закончив разговор, Лорен долго задумчиво смотрел в потолок.

Как будто он и не существовал, думал он. Может быть, и в самом деле?

Попахивало чертовщиной.

Глава 12

Жаркий не по сезону ветер, нещадно дувший из Мексики, вздымал пыль, гнал перекати-поле, скапливая у заборов, высушивал последние остатки живительной влаги. Наверное, лесные пожары скоро усилятся. Не обращая внимания на путающихся под ногами лающих дворняжек, Лорен приблизился к пикапу «GMC», который стоял рядом с жилым прицепом-вагончиком Джерри.

Мысли Лорена кружились вокруг могилы Рэндала Дюденхофа. Подмывало снова разрыть ее, убедиться, что тело на месте.

"GMG оказался дряхлым, почти изъеденным ржавчиной, щели забиты пылью. Лорен открыл капот, осмотрел двигатель. Свечи сняты, колец на поршнях нет. Обошел машину, заглянул в салон сзади. Внутри на тряпке разложены инструменты и свечи. Похоже, они лежат так уже месяца два. Лорен захлопнул капот.

Из вагончика вышел Джерри, поправляя узел галстука. Черные кудрявые волосы вмиг растрепало ветром.

— Это машина Кирано, — пояснил Джерри, — я ее ремонтирую.

— Знаю. Он мне вчера звонил.

— Зачем?

— Машина нужна ему к пятнице. Постарайся отремонтировать. Он собирается на уток.

— Ладно.

— Успеешь? — Противный, ни на минуту не прекращающийся ветер только сильнее распалял раздражение Лорена.

— Конечно. Всего и заменить-то только два кольца на поршнях.

Джерри направился к машине Лорена. Собаки гавкать перестали, но по-прежнему бежали рядом. Надо бы прекратить этот разговор и отвезти Джерри позавтракать, но, досадуя и раздражаясь из-за непутевого брата, Лорен продолжил:

— Почему ты до сих пор не сделал этого?

— Что не сделал?

— Ремонт.

— А, это. Он сказал, что я могу возиться с его машиной сколько угодно.

— Но

ведь не два месяца, наверно.

— Думаю, он имел в виду месяца три, — беззаботно отозвался Джерри, залезая в «фурию».

Лорен сел за руль, пригладил растрепанные ветром волосы.

— Не понимаю, зачем Кирано звонил тебе? — удивляясь который уже раз, спрашивал Джерри.

— Потому что у тебя нет телефона.

— Но он мог прийти сюда.

— Вероятно, ему не доставляет большого удовольствия беседовать с тобой, — съязвил Лорен.

— Ладно, отремонтирую.

Лорен завел машину. Злость только усилилась. Разговаривать с Джерри — все равно что с бизоном. Хоть криком кричи, а он все равно сделает по-своему. Как объяснить, что надо быть человеком? Все бесполезно.

— Как бы в лесу не начались большие пожары, — перевел разговор Джерри.

Они проехали мимо большой кучи перекати-поля у забора, выбрались на шоссе.

— Как бы суслики не повзрывались, — передразнил Лорен.

— А ты не вмешивайся в мои дела.

— Я и не вмешиваюсь.

— С Кирано я сам все улажу. Это мое дело.

— Было твое, пока он не позвонил мне.

— Мог бы и не звонить.

— Мог бы, если бы не знал, что ты за человек.

— Он позвонил тебе, потому что ему хорошо известно, как ты надоедаешь мне со своими поучениями.

— Кто-то ведь должен учить тебя уму-разуму.

— Я сам знаю, что делать. Не учи меня жить.

— Неужели?

— Представь себе, — на мгновение надулся Джерри. Мимо пронеслась церковь Земли. — Я видел подругу твоей Катрины. Небесную.

— В этой церкви?

— Нет. Около высохшего русла. Она и еще несколько взрослых мужчин ехали на машине.

— Что они там делали? — поинтересовался Лорен, решив, что Джерри собирается сообщить нечто важное.

— Просто ехали очень медленно, километров пять в час, не больше, вдоль русла к югу. Я помахал рукой, но не уверен, что они заметили меня.

— Вероятно, они ехали на джипе ее отца.

— Может быть.

Поразмышляв об этом «донесении», Лорен пришел к выводу, что вся болтовня Джерри, как и прочие его дурацкие рассказы, гроша ломаного не стоит.

Для размышлений у Лорена найдутся темы и поважнее.

* * *

— Похоть! — выкрикнул Рики. Подождав, пока гулкое эхо растает под сводами церкви, наклонился к пастве, поблескивая очками. — Вам интересно?

Среди прихожан послышались нервические смешки.

— У нас в колледже шутили, что обычай проповедовать о вожделении в самую середину Дней Искупления сложился, дабы повысить посещаемость церкви. Сегодня как раз вторник!

Смешки среди паствы усилились, все поглядывали по сторонам. Народу сегодня действительно оказалось больше, чем в обычные будни. А Лорен вспомнил свой вчерашний визит к пастору, его ввалившиеся глаза, рассказ о трагедии в Африке, о сгоревших детях в Лос-Анджелесе. Сегодня пастор предстал совсем иным человеком. Строит из себя простодушного комика.

Поделиться:
Популярные книги

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II