Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто, ты сказал, здесь будет? — бормочет она.

Я подхожу к ней, следуя за ее взглядом, чтобы посмотреть в сторону здания.

— Другие альфы и будущие альфы, группа друзей Ло. Не волнуйся, они классные. Я тебя со всеми познакомлю.

Она кивает, все еще с опаской глядя перед собой.

— Но что, если они спросят о… — она замолкает, ее пальцы поднимаются, чтобы коснуться поблекшей отметины на стыке шеи и плеча; причины, по которой она была затворницей последние два года.

— Они этого не сделают, — быстро отвечаю я.

Я уверен, что из-за того, что

друзья Ло склонны сплетничать, уже разошлись слухи о том, что она сказала Айверу сегодня утром относительно метки Шей.

— И если они это сделают, я рядом.

Она поворачивает голову в мою сторону, поднимая подбородок, чтобы посмотреть на меня. Ее янтарные глаза встречаются с моими, она судорожно сглатывает.

— Спасибо.

Я не уверен, благодарит ли она меня за то, что я заступлюсь за нее, или за то, что я заставил ее пойти со мной сегодня вечером. В любом случае, я соглашусь, потому что это новый старт для всех нас. Это место, эти люди… это именно то, что нужно Шайенн, чтобы наконец оставить прошлое позади и двигаться вперед, ей просто нужно набраться смелости и сделать первый шаг. И что бы я был за друг, если бы не подтолкнул ее немного?

— Конечно, — вздыхаю я, обнимая ее за плечи. Я притягиваю ее к себе, успокаивающе сжимая. — А теперь давай зайдем туда и выпьем.

Она неохотно позволяет мне проводить ее ко входу в бар, и я толкаю дверь, чтобы она могла войти впереди меня, поглядывая на столики в дальнем углу. Они уже сдвинуты вместе, но только половина табуретов вокруг них занята Мэддом и другими парнями. От девочек нет никаких признаков — Ло сказала, что они вчетвером встретились в комнате Энди в общежитии, чтобы выпить вина и собраться вместе, — так что я предполагаю, что они все еще в пути.

Я подвожу Шей к столу и представляю друг другу, наконец усаживаюсь на табурет и жестом приглашаю ее занять свободное место между мной и Айвером. Потому что да, я слышал, как он спрашивал о ней сегодня на поле. Зовите меня Купидон.

Я заказываю у официантки пиво, в то время как Шей заказывает двойную водку с клюквой, и как только наши напитки ставят на стол, Шайенн, не теряя времени, делает глоток своего напитка для храбрости. Хотя я не уверен, что это ей понадобится — из-за напряженных взглядов парней, направленных в мою сторону, я внезапно чувствую, что снова нахожусь под судом.

Никто из них не произносит ни слова, и напряжение только нарастает, когда все они обмениваются заговорщическими взглядами.

— Что? — наконец спрашиваю я, делая глоток пива и переводя встревоженный взгляд с одного на другого.

Мэддокс прочищает горло, опирается предплечьями на стол и сводит руки перед собой, сплетая пальцы домиком.

— Итак, мы все поговорили и поняли, что, поскольку мы не знали о тебе и Ло еще несколько дней назад, у нас так и не было возможности зачитать тебе акт о беспорядках.

Я с сомнением выгибаю бровь.

— Что это значит?

Арес выпячивает грудь, поднимает подбородок и указывает на меня пальцем.

— Ты причинил боль ей, мы причиним боль тебе.

Я

недоверчиво вздрагиваю, полностью застигнутый врасплох. Я думал, что мы прошли через все это; что они приняли наши с Ло отношения такими, какие они есть. Но когда я смотрю на их лица, мне кажется, что я жестоко ошибался.

— Она моя пара, — выдавливаю я, не в силах сдержать язвительность в своем тоне, потому что меня и моего волка чертовски бесит, что они намекают, что я способен причинить ей вред. Я прищуриваюсь, глядя на них, качая головой. — Я бы никогда не причинил ей вреда, и я бы, блядь, уничтожил любого другого, кто попытался бы это сделать. Я не…

— Полегче, Лапочка, мы просто прикалываемся над тобой, — фыркая, вмешивается Арчер, и остальные парни начинают смеяться, все они явно поняли шутку.

Даже Шей издает веселый смешок, игриво подталкивая меня локтем.

— Убери своего волка, Круз, нам здесь всем хорошо, — дразнит Мэдд, ухмыляясь.

Хотя у меня есть чувство юмора, мой внутренний зверь, похоже, им не обладает. Он все еще весь горит, очевидно, давая о себе знать в моих радужках.

— Эй, из всех, ты должен это понять, — говорю я с тихим смешком, поднося пиво к губам, чтобы сделать еще глоток, затем указываю горлышком бутылки в сторону Мэдда, когда делаю глоток. — У тебя тоже есть пара.

Он откидывается назад, самодовольно улыбаясь и проводя пальцами по волосам.

— О, я действительно понимаю это, поверь мне. Мы просто не могли упустить шанс немного подшутить над тобой, вот и все. Теперь ты один из нас, так что это зависит от территории.

Один из них. Черт, это все еще кажется нереальным.

— Мы любим Ло, и с вами все в порядке, — добавляет Тристан, подмигивая. — Мы правда рады за вас, ребята.

— Спасибо, чувак, — вздыхаю я.

Тристан кивает, затем делает паузу, чтобы ухмыльнуться брату Ло.

— Ну, большинство из нас такие. Айвер, ты все еще ведешь себя как маленькая кислая сучка из-за этого?

— Что? — Айвер протестует, вскидывая голову и оглядываясь вокруг широко раскрытыми глазами. — Я не был кислым!

— Ты определенно был таким, — хихикает Арес.

— Эх, вода утекла с моста, верно, Айвер? — говорю я, протягивая руку через стол перед Шей, чтобы чокнуться своей пивной бутылкой с его.

Он кивает мне, поднимает пиво и делает глоток. Затем облизывает губы, указывая взглядом на остальных.

— Ты не можешь винить меня за то, что я защищаю свою сестру, — бормочет он.

— Моя пара — сестра Тристана, ты не видишь, чтобы он скулил, — пожимает плечами Мэдд.

— Разве не из-за него вы двое не разговаривали годами? — указывает Арчер.

— О да, — Мэдд разворачивается в талии, разворачиваясь и наносит сильный удар по бицепсу Тристана.

— Ой, что за черт! — Тристан стонет. Он потирает руку, поворачиваясь, чтобы метнуть кинжал в Арчера. — Спасибо, что заговорил об этом, братан.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6