Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девичник

Маккьюла-Лутц Карен

Шрифт:

— Ты ему тоже ничего не сказала.

— Я надеялась, что это сделаешь ты. Ты его сестра.

— А ты его «лучший друг».

Черт бы ее побрал! Зейди стала быстро соображать, а не рассказать ли ей о позднем, ночном визите Джимбо в номер Хелен. Разозлится ли она и немедленно отправится рассказывать Грею? Или найдет какой-нибудь способ обвинить в этом Зейди? Как бы там ни было, Зейди все еще не могла вынести мысли о том, что Грею придется услышать эти слова.

— Кроме того, — сказала Элоиз, — она на самом деле

не сделала ничего такого уж плохого.

Ну конечно. Разве что занималась анальным сексом с незнакомцем.

Вернувшись обратно в сад, Зейди попала в засаду, устроенную ее родителями.

— Как прошла девичья вечеринка? — спросила ее мать.

— Это было… здорово.

— Ты прекрасно выглядишь, ребенок. — Отец поцеловал ее в щеку.

— Спасибо, пап.

Они стояли там, глядя друг на друга, и над ними сгущалось неизбежное неловкое молчание.

— Могу поспорить, это было приятно — выбраться из дома, — сказала Мэвис. — Может, ты найдешь себе каких-нибудь незамужних подруг и сможешь чаще выбираться.

Зейди знала, что мать поощряет это не потому, что хочет, чтобы у нее появились новые друзья, а потому, что хочет, чтобы Зейди принимала участие в еженедельной охоте на мужиков.

— Зейди, это Майк.

Зейди обернулась и обнаружила, что за ее спиной стоят Грей и Майк. Майк был симпатичный. Более чем симпатичный. У него были красивые скулы. И золотисто-карие глаза с густыми ресницами, как у итальянцев. Почему-то он показался ей смутно знакомым. Когда он протянул руку, она поняла, что это и есть тот широкоплечий парень в зеленой рубашке с вечеринки в честь помолвки. Она тогда слишком волновалась, чтобы подойти к нему.

— Грей говорит, что я должен буду пройти с вами по проходу в конце церемонии. Постараюсь не подставить вам подножку.

— А я постараюсь не упасть, споткнувшись обо что-нибудь.

Ладно, не самая удачная попытка пошутить, но все же разговор поддержала. У нее другие заботы, черт возьми!

— Зейди преподает английский, — сообщил ему Грей. — Может быть, она, наконец, научит тебя, как произносить слово «аффидевит». — Он посмотрел на Зейди. — Он все время говорит «аффадевид».

Майк улыбнулся ей:

— Вы когда-нибудь замечали, какой Грей зануда?

— И не раз, — ответила Зейди, улыбаясь ему в ответ.

— Ну, вы тут поговорите, детки, — сказала Мэвис, подмигнув Зейди и таща Сэма прочь.

Элоиз, понимая, что привлекательный мужчина ничего не знает о ее присутствии, подошла и представилась:

— Привет, я Элоиз. Помнишь меня? Мы познакомились у Грея, на вечеринке по поводу окончания университета.

Майк прищурился, стараясь вспомнить ее, потом его вроде бы осенило и воспоминания об Элоиз нахлынули на него.

— Да, точно… Конечно, я тебя помню. Священник помахал всем рукой, призывая занять свои места в процессии, чтобы начать репетицию.

— Ну вот, начинается. —

Грей нервничал.

Майк посмотрел на Зейди:

— Еще увидимся.

Когда мужчины ушли, Элоиз нагнулась поближе к Зейди:

— Даже не беспокойся. Он гей. Я пыталась заняться с ним сексом у Грея, на вечеринке по поводу окончания университета, а он не захотел иметь со мной дело.

Именно в этот момент Майк стал для Зейди идеальным мужчиной.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Когда они выстроились для того, чтобы отработать свое шествие по проходу, Зейди оказалась шестой в ряду. Перед ней стояли Элоиз, Джейн, Гилда, Марси и Ким. Бетси стояла за ней. Дениз, замужняя подружка невесты, должна была идти последней. Слава Богу, Надутая и Костлявая не участвовали в свадебной церемонии. Их пригласили только на девичник, как сотрудниц Хелен.

Бетси нагнулась и шепнула Зейди:

— Я чувствую себя погано. А ты?

— Еще более погано, — заверила ее Зейди.

— Как Хелен удается выглядеть такой прекрасной после подобной ночи?

— Она генный мутант.

— Я должна поблагодарить тебя, — сказала Бетси. — Знаю, я сначала была против выпивки, но сказать тебе честно? Вчерашний вечер был потрясающим.

Со смешанными чувствами Зейди через плечо хлопнула по ладони Бетси и нагнулась, чтобы поправить ремешок на своих босоножках «Пэй-лес», поскольку в этот момент зазвучал свадебный хорал.

Элоиз пошла по проходу, останавливаясь после каждого шага. Грей стоял у алтаря из розовых роз и листьев эвкалипта, лучась счастьем и вовсе не замечая, что у его невесты несколько более забавная походка, чем обычно.

Когда они собрались на репетицию обеда во внутреннем дворе Гостиной Поло, той самой Гостиной Поло, где Костлявая приобщилась к тайнам своего нового ремесла, Хелен, наконец, подошла к Зейди.

— Знаю, ты, должно быть, думаешь, что я ужасный человек, из-за всего, что случилось прошлой ночью, но я правда очень благодарна за то, что ты не рассказала ничего Грею.

Хелен понятия не имела, что Зейди слышала то, что она слышала, стоя у двери свадебного люкса в три часа ночи. Она имела в виду только остальные непристойные моменты.

— Я уже говорила тебе, Хелен, что ты сама должна рассказать ему об этом.

Может быть, ей удастся пристыдить Хелен и уговорить ее на исповедь?

— Возможно, когда-нибудь и расскажу. Но теперь явно неподходящее время. — Она взяла обе руки Зейди в свои и посмотрела на нее большими, умоляющими глазами. — Ты знаешь, как сильно я люблю Грея. Клянусь, я никогда не сделаю ничего, что причинило бы ему боль. То, что случилось в Канкуне, не имеет значения. И то, что случилось прошлой ночью, не имеет значения. Важно только то, что я готова умереть за Грея. Я серьезно готова лечь и умереть за него. И я хочу, чтоб ты это знала.

Поделиться:
Популярные книги

Перекрестки миров. Том 2

Джек из тени
2. Майор Барон
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Перекрестки миров. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идиот

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
9.30
рейтинг книги
Идиот

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII