Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Виллен быстро вышел ко мне навстречу. На нем был точно такой же костюм из серо-серебряного шелка с кошкой на груди. Его лицо было серьезным и сосредоточенным. Он одной рукой взял меня за плечи, другой широко повел, указывая на всех сразу:

– - Мы на заседании иерархического совета Первого мира... Представляю всем, кто еще не знает, кого мы дожидались... Моя сестра Рэста!

Тишина, казалось, еще явственнее напряглась. Через секунду она была разорвана дружным шуршанием: все два десятка человек исполняли ритуальный поклон, и многие

вкладывали в него такое рвение и подобострастие, что я сразу же осознала, в какие заоблачные дали на иерархической лестнице Первого мира меня закинуло. Я была уверена, что Виллен не стал бы сходу представлять меня без достаточных оснований, не будучи уверенным, что прав на мой счет. Да и почему бы Рэсте и вправду не быть сестрой верховного иерарха? Зама-анчиво. И, кажется, опасно. Это имел в виду Виллен, говоря, что мне не повезло?

Люди не шевелились, согнувшись в поклоне. Я бросила взгляд на Виллена. Он придирчиво разглядывал членов совета, словно проверял их лояльность.

– - Займи свое место рядом со мной, Рэста, -- он взял меня за руку и повел туда, где рядом с его креслом пустовало еще одно. Люди медленно поворачивались, следуя за нашим перемещением по залу.

"Зачем ты устроил этот спектакль, Виллен?" -- послала я ему беззвучный укор.

Но он никак не отреагировал, хотя я была уверена, что верно нашла его волну.

Только когда мы с Вилленом заняли свои места, члены совета позволили себе разогнуться.

– - Садитесь, -- коротко разрешил Виллен.

Все сели. Недоумевающие, ошарашенные, люди ждали, что скажет иерарх, и каковы будут последствия. Меня же из всей компании интересовала только Даррина. Она смотрела прямо мне в лицо, гнев и ярость, так легко загорающиеся в ней, сейчас полыхали с удвоенной силой. Знала ли она раньше, кто я такая? И знала ли она, кем я была? Это мне еще предстояло выяснить.

– - Я собрал вас сегодня для весьма короткого разговора. Во-первых, чтобы представить вас всех сестре. Во-вторых, чтобы объявить, что с сегодняшнего дня я приступаю к форсированию программы "преображение". У нас появился шанс в ближайшем времени получить выход в иную реальность. И третье: я прямо заявляю, что каждый, кто впредь посмеет поднять руку на кого-нибудь из потомков великого Вебстера, будет безжалостно уничтожен. Я знаю, что среди вас есть люди, к этому причастные, и я клянусь памятью моего великого предка, что ни один из злоумышленников не уйдет от расплаты... Все свободны, кроме Даррины.

Люди спешили, покидая зал. По очереди они кланялись мне и Виллену, затем быстро уходили, а Виллен вслед им негромко сообщал мне имя и место человека в иерархии. Конечно, я никого не запомнила сразу. Впрочем, меня одолевали сомнения в том, что мне это нужно.

Наконец, осталась одна Даррина. Она терпеливо ждала. Виллен тронул мою руку:

– - Говори, Рэста. Говори все, что ты хочешь сказать мне о Даррине. И я приму решение. Но учти, сестра, что нет среди наших сканеров лучшего специалиста

по контактам с реальностями, чем Даррина.

– - Мне не доставляло удовольствия общение с ней до сих пор. Она была груба и жестока со мной, но здесь, видимо, так принято... Поэтому я хочу сказать о другом. Я хочу, чтобы Валерия Извекова оставили в покое раз и навсегда.

Даррина вскинула голову:

– - Это глупо, иерарх. Все еще можно вернуть. У меня есть для этого несколько рычагов. Я хорошо проработала его окружение...

– - Ты плохо проработала его окружение, -- перебила ее я. Она недоуменно вскинула брови.
– - Ты не заметила кое-кого в его окружении, с кем тебе лучше не тягаться.

– - Ты имеешь в виду того, кто вмешивался в мои контакты? Это случайность, -- не совсем уверенно проговорила Даррина.

– - И тем не менее, тебе придется пока прекратить работу с Баллардом, -- решительно сказал Виллен.

– - А другую работу?
– - спросила Даррина, и в ее словах мне послышалась издевка и скрытая угроза.

– - Продолжать, -- ответил Виллен.
– - Найди способ завершить ее, отказавшись от услуг Извекова.

– - Да, иерарх. Я могу идти?
– - усмехнулась Даррина.

– - Можешь.

Даррина удалилась, гордо подняв голову. В дверях она оглянулась и еще раз скривила полные губы в издевательской усмешке.

От Виллена исходили странные волны: тревоги и неловкости.

– - Так что же все это значит, Виллен?

– - Полагаю, ты о многом догадалась. И о том, что Варскель был нашим отцом, и о том, что чья-то недобрая воля попыталась избавиться от тебя, и только совершенно случайно ты теперь можешь занять подобающее тебе место...
– - отозвался Виллен.

– - Я говорю о другом, -- перебила я его.
– - Ты боишься Даррины, иерарх.

– - Но...
– - возражения застряли у него в горле. Он покачал головой.
– - Я не уверен, могу ли я сразу довериться тебе.

– - Полагаю, у тебя нет другого выхода. К тому же, если ты не уверен во мне, зачем ты своими же руками вознес меня так высоко? Я же не подозревала, кто я такая.

– - Человек из нашего клана, прямой потомок Вебстера, должен занимать в этом мире свое место. Я не мог поступить с тобой так же подло, как наши враги. Я должен был приблизить тебя. Так требует закон. Но я не уверен, что могу доверить тебе то, что не должно быть на виду...

"У тебя нет друзей и доверенных лиц, не так ли?" -мысленно закончила я. Но никакой реакции на свой зов я снова не ощутила. Внезапно мне стало все ясно.

– - Виллен, Даррина одна знает об этом?

– - О чем?

– - О том, что верховный иерарх реальностей -- не единственный носитель своего сознания.

На Виллена жалко было смотреть. Его уверенность в себе растаяла в одно мгновение.

– - Некоторые предполагают, но знает только Даррина, -подавленно произнес он и отвернулся от меня.
– - Как ты узнала?

Поделиться:
Популярные книги

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь