Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Демон на Миллион
Шрифт:

Ее приветливая улыбка дрогнула.

– Алькатрас? О, тебе там было хорошо, - сказала Вивиан с приятным сиэтлским акцентом, даже когда, нахмурившись, повернулась к миссис Саронг.
– Я здесь не поэтому. У нас проблема с тем, как ты ведешь дела с Констанс. Или, скорее, как не ведешь.

– Да... сначала я должна была забрать Зака, - сказала я, когда миссис Саронг, цокая каблуками, пересекла комнату на своих крошечных белых каблучках, а за ней волочился аттитюд. По крайней мере, она оставила свои детские игрушки снаружи.

– Миссис Саронг.
– Я протянула руку, и она

улыбнулась, будто я вылезла из-под камня.
– Рада снова тебя видеть.

– Я тебя тоже, - сказала пожилая, чрезвычайно утонченная женщина, взяв меня за руку, едва коснувшись ее, прежде чем отдернуть и вытереть о свой белый деловой костюм. Когда дело доходило до оборотней, чем выше ты был в стае, тем более безупречным ты был, а у миссис Саронг была очень большая, очень успешная стая.

– Мне, э-э, жаль, что вы все оказались здесь до того, как закончился ремонт, - сказала я, жестом приглашая всех. Трент все еще разговаривал по телефону. Дэвид выглядел усталым, Эддену было не по себе, а Вивиан... Вивиан явно волновалась. Резкий щелчок крыльев привлек мое внимание к Ходину, который старательно пытался игнорировать трех молодых пикси, стоящих перед ним, размахивая деревянными мечами.
– Э, не хотите ли присесть?

Поморщившись, пожилая женщина села прямо посередине дивана, ее белая кожаная сумка стояла рядом с ней. Опустив глаза в пол, она смахнула намек на опилки. Вивиан закатила глаза и села на диван напротив нее, где ее ждал кофе. Я почувствовала, как мое сознание напряглось, когда ведьма разогрела его мыслью, затем она вздохнула, потягивая его.

Я с тоской посмотрела на импровизированную кухню.

– Эдден, Дэвид. Хотите кофе?
– Я повернулась к миссис Саронг.
– Миссис Саронг?
– спросила я, улыбаясь. Я бы подарила ей радужную кружку. Но она также покачала головой, так что я пошла наполнить ее черным кофе для себя. Каспар топал наверх, пока темное варево стучало в кружке, и я надеялась, что Дженкс вернется сюда до того, как пикси решат напасть на Ходина. Они знали, кто он такой.

– Итак... что случилось?
– сказала я, поворачиваясь с теплой чашкой в руке.
– Я и раньше возвращалась домой к демонам, убийцам, кровожадным вампирам и пожарным машинам у моего тротуара, но никогда к такому.

Поморщившись, Эдден переступил с ноги на ногу.

– Это исследование намерений.

Миссис Саронг переложила сумочку на колени и с отвращением потерла пальцы.

– Это угроза, Рейчел, - решительно сказала она.

А теперь мы можем начать. Я прислонилась спиной к импровизированному кухонному столу, скрестив лодыжки, посмотрела на Трента и отхлебнула кофе. Теплый и ореховый, он соскользнул вниз, чтобы вернуть меня к жизни. «Спасибо, Стеф», подумала я, не уверенная, получилось у нее или нет.

– Верно.
– Я усилила хватку на ближайшей линии, и, почувствовав это, Вивиан нахмурилась на элегантного мужчину напротив нее.

– Это не угроза, - мрачно сказала Вивиан.
– Трент сообщил нам, что ты намерена убрать Констанс с поста главного вампира Цинци, и мы все по понятным причинам обеспокоены вакуумом власти, который создастся.
– Она колебалась.
– Не говоря уже о сопутствующем

ущербе, который ты нанесешь при попытке.

Я взяла крекер с чили и откусила его с громким, противным хрустом.

– Похоже, не все уверены, что ты сможешь справиться с Цинциннати, - сказал Дэвид из-за накрытого закусками бильярдного стола с пакетом сырных рулетов в руке.

Да, у меня было то же самое беспокойство, но я смахнула с себя крошки и постаралась выглядеть уверенной.

– Справлюсь, - сказала я, когда с колокольни донесся слабый возглас успеха. Зак вернулся.
– Я не узнаю о сопутствующем ущербе, пока это не будет сделано, но я буду настолько осторожна, насколько смогу.

Вивиан поморщилась, а снисходительный взгляд миссис Саронг прошелся по грязному пятну на моем бедре.

– Как ты оказалась в Сан-Франциско?
– спросила альфа-самка.
– Держись подальше от моей арены.

– Рада, что ты заговорила об этом, - сказала я.
– Я контролировала ситуацию в Сан-Франциско, пока не вмешался ковен. Ущерб, который я нанесла, убрав Ку'Сокса, был ничтожен по сравнению с разрушениями, которые он нанес, пока я была изгнана. Вывод здесь таков: отвали и дай мне работать.

– Согласна, - твердо сказала Вивиан.
– Дай женщине поработать, Эллен, - добавила она, поколебавшись, когда Этюд, как обезьяна, влетел в парадную дверь, распахнув ее ногами, и приземлился с глухим стуком, от которого задрожали окна в святилище.

– Лидер дьюара скоро спустится, - сказал он в ошеломленной тишине, ухмыляясь, показывая свои черные зубы.

– Ну, спасибо Церберу за это, - пробормотала миссис Саронг, явно расстроенная.

Трент отнял телефон от уха, очевидно, на удержании.

– Миссис Саронг, могу я попросить тебя подождать с дальнейшим обсуждением? У нас на подходе еще один, - сказал он, и миссис Саронг повернулась, раздраженно хмурясь.

– Ты слышала горгулью. Зак скоро спустится.

– Его зовут Этюд, - сказала я, и большая горгулья благодарно дернул ухом.

– Зак говорит только от имени дьюара, а не анклава, - сказал Трент.
– Но мы не можем провести собрание городских властей без представителя вампиров. Он уже в пути.

Мои брови поползли вверх.

– Он? Кто он?

Вивиан скрестила колени, покачивая ногой.

– Проблема в вампирах.

Трент изобразил слабую улыбку, все еще прижимая телефон к уху.

– Они составляют большую треть Внутриземельцев. Они должны быть представлены, особенно если они являются проблемой.

– Кто он?
– повторила я, но внимание Трента вернулось к телефону, он опустил голову, когда слушал.

Хвост Этюда дернулся, и в то же мгновение колокольчик высоко над головой издал единственный звук.

Я перевела взгляд на Ходина, и он по-птичьи пожал плечами. Я тоже не почувствовала никакой магии, и с колокольни донесся жалобный крик. Очевидно, это были не Каспар и не Зак. Кто-то действительно позвонил в дверь. Возможно, представитель вампиров Трента?

– Не все встают, - сказала я, отставляя кофе в сторону. Миссис Саронг придется подождать, прежде чем выдвинуть свой ультиматум, но она, вероятно, оценит большую аудиторию.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8