Цимбелин
Шрифт:
Гвидерий
А стряпает как славно! Как умеет
Коренья резать, приправлять похлебку,
Как будто для стола больной Юноны.
Арвираг
Вы видели, как мило у него
Улыбка сочетается со вздохом?
Горюет вздох, что не улыбка он,
Улыбка ж потешается над вздохом,
За то что он мечтает улететь
Из храма своего и слиться с бурей —
Грозою моряков.
Гвидерий
Переплелись
Корнями
Арвираг
Расти, расти, терпение, а ты,
Сорняк негодный — скорбь, умри скорей
И виноградных лоз глушить не смей!
Беларий
Уже светло. Поторопитесь! — Кто там?
Входит Клотен.
Клотен
Бродяг я этих так и не нашел.
Пизанио, подлец, надул меня.
Я изнемог!
Беларий
Бродяг? Уж не о нас ли?..
Он мне знаком как будто… Это Клотен,
Сын королевы. Нет ли здесь измены?
Его узнал я, хоть давно не видел.
Мы вне закона. Скрыться надо нам.
Гвидерий
(Беларию)
Он здесь один. Вы с братом посмотрите,
Не прячется ли кто еще в лесу.
Меня оставьте с ним.
Беларий и Арвираг уходят.
Клотен
Стой! Ты куда?
Бежать? Ты кто такой? Разбойник мерзкий?
Я знаю вас! Эй, низкий раб, ты кто?
Гвидерий
Не столь я низок, чтобы не проткнуть
Тебя своим мечом за это.
Клотен
Вор,
Грабитель, негодяй! Сдавайся, пес!
Гвидерий
Кому? Тебе? Ты кто? Иль у меня
Рука слабей твоей? Душа слабее?
Слова твои наглее, это верно,
Но не во рту ношу я свой кинжал.
Ты кто? Зачем тебе я сдамся?
Клотен
Раб!
Ты не узнал меня по платью?
Гвидерий
Нет!
Нахал! Твой дед, наверно, был портняжка;
Тебе он платье сшил, и лишь по платью
Ты человеком стал.
Клотен
Ах ты мерзавец!
Не мой портной мне это платье
Гвидерий
Так убирайся и скажи спасибо
Тому, кто подарил тебе его.
Болван! Мне даже бить тебя противно.
Клотен
Ах, висельник, подлец, узнай, кто я,
И трепещи!
Гвидерий
Ну, кто же ты такой?
Клотен
Я Клотен, негодяй!
Гвидерий
Будь, Клотен ты хоть дважды негодяй,
Я не боюсь. Будь ты паук иль жаба,
И то бы я скорей смутился.
Клотен
Знай
И цепеней — сын королевы я!
Гвидерий
Срамишь ты, значит, свой высокий род.
Клотен
Как, ты не испугался?
Гвидерий
Нет, нисколько?
Боюсь и почитаю я лишь умных!
А дурни мне смешны.
Клотен
Тогда умри!
Убью тебя своей рукой, а после
И тех двоих; на городских воротах
Повешу ваши головы. Сдавайся,
Дикарь несчастный!
Уходят, сражаясь.
Входят Беларий и Арвираг.
Беларий
Ни души вокруг.
Арвираг
Нет никого. Ты, видимо, ошибся.
Беларий
Боюсь сказать. Прошли года, но время
Не изменило черт его лица;
Отрывистая речь и грубый голос
Все те же. Нет, конечно, это принц —
Уверен я.
Арвираг
Они вдвоем остались.
Дай бог, чтоб с братом он не начал ссоры…
Ты говоришь, опасен принц?
Беларий
Настолько
Он туп и недалек, что часто глупость
В нем гасит чувство страха, и не знает
Он удержу ни в чем. Но вот твой брат.
Входит Гвидерий, в руках у него голова Клотена.
Гвидерий
Мужчина моей судьбы
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
рейтинг книги
Воплощение Похоти
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги