Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черное Солнце

Дроздов Константин

Шрифт:

Кто же все-таки так быстро сдал информацию о нашем прибытии Леманн Как я не смог распознать мерзавца Ладно, не будем торопиться с выводами. Быть может, Магдалена вытянет из Гарднера имя или образ информатора, — думал я, бегая глазами по уличной толпе, припаркованным машинам и крышам домов под синеющим вечерним небом. На звук открываемой за спиной двери я развернуться не успел.

Словно чья-та огромная и невидимая рука подняла меня высоко в горячий воздух и, развернув вокруг оси, швырнула в противоположную сторону улицы. Вместе с кусками камней, осколками стекла и фрагментами человеческих

тел, я врезался в кладку жилого дома, расположенного напротив ресторана. И последнее, что мне удалось увидеть, прежде чем потерять сознание, была стена огня и дыма на месте здания, из которого я только что вышел.

ГЛАВА5

— Господин фон Рейн! — сквозь звон в ушах донесся до меня чей-то далекий голос. Я открыл глаза. Человек со знакомыми чертами лица положил мне руку на плечо. — Как вы себя чувствуете Вы можете встать

Опираясь спиной о стену, я поднялся. Различить что-либо вокруг было трудно. Неясные тени метались среди клубов черного дыма и языков пламени. В воздухе мешались запахи гари, крови, горючего. Рядом разлетелся рваным железом горящий автомобиль. Завизжали сирены и свистки полицейских, перекрывая истошные крики людей.

— Магдалена, — прошептал я и, оттолкнув в сторону пытающегося помочь мне человека, бросился в эпицентр пожара. Проскочив стену огня и дыма, я оказался в зале ресторана, представляющего теперь ужасающую картину разрушения и смерти. Разбитая в щепу мебель, дымящаяся одежда на изуродованных телах.

— Они разместили взрывные устройства по периметру здания. Шансов у тех, кто находился внутри, не было, — услышал я за спиной тот же голос. Не оборачиваясь, я пробрался в центр зала, туда, где за столиком оставались Магдалена и Гарднер.

— Нет, нет, нет, — шептал я заклятье, раскидывая завал и задыхаясь от дыма. — Она жива! Обязательно жива!

Центр зала просел и пол провалился вниз, в помещение то ли подвала, то ли нижнего этажа здания. Среди обломков я разглядел Гарднера. Лицо его не пострадало. Лишь несколько бурых крапинок крови застыло на впалой щеке. Бесцветные глаза старика стеклянными бусинами мертво смотрели мимо меня в просвет разбитой крыши с клочком дымного неба.

Вместе с добровольным помощником, прикрывающим лицо платком, мы стали раскидывать доски. Добравшись до Гарднера, я провалился вместе с нагромождением остатков перекрытия еще глубже. За мной поспешил спрыгнуть и человек с платком. Мы осмотрелись в прохладной полутьме. Здесь, судя по всему, размещался подвал с припасами. Я заметался в поисках Магдалены, но девушки нигде не было.

— Где же она! — закричал я, не в силах больше сдерживать ужас, охватывающий меня при мысли, что могу потерять любимого человека. Я попытался установить с ней телепатическую связь, но не мог сосредоточиться. Меня охватило безудержное безумие разрушения. Схватив за воротник, человека стоящего рядом и притянув к себе, я снова закричал, на этот раз ему в лицо. Но получилось что-то нечленораздельное, звериное. На лбу моего добровольного помощника вздулись вены. Задыхаясь, он прохрипел

— Она была здесь. У выхода отсюда я видел клочок платья.

Я отшвырнул

несчастного в сторону и бросился к выходу из подвала. Действительно, у распахнутой двери, ведущей в темный извилистый коридор, виднелся клочок платья Магдалены. Рядом я разглядел свежие следы спортивной обуви. Вглядевшись в отпечатки подошв, я понял, что спортсменов было не менее четырех. Я посмотрел на человека, потирающего шею у противоположной стены. Платок, которым он прикрывал серое от пыли лицо, теперь болтался на шее. Вглядевшись в его черты, я вспомнил о Хоакине Касте — мальчишке-гаитянине двенадцати лет от роду, который здорово помог мне в бою с даргонами на острове Тортуга в 1946 году.

— Каста!

— Да, господин фон Рейн. Я — Луис Каста — оперативник службы безопасности Компании, сектор Азия. Хоакин Каста — мой отец, — представился незнакомец, продолжая потирать смуглую шею. — Он погиб в пятьдесят девятом, во время аварийной посадки нового ханебу на базе Валькирия. Работал в команде техников и пытался спасти пилотов. Вместе с последним из них выбраться из разбитого диска не успел.

— Извини, что немного помял тебя, — положил я руку Луису на плечо. — Вы с отцом жизнь мне спасли. Да и не только мне. Отто Ран тоже вам обязан.

— Он много рассказывал о вас, — кивнул Каста.

— Что ты здесь делал, Луис

— Следил за вами. Но не по приказу Леманна. Он приказал наблюдение за вами не осуществлять, хотя поначалу и намеревался телепатов параллельными улицами пустить.

— И что же заставило его переменить решение — спросил я уже на ходу, выбегая в подземную галерею ресторана, уставленную бочками и мешками.

— Приказ Прина. Он сказал, что за такими людьми как вы следить бесполезно. Более того, вы могли расценить это как оскорбление, — следуя за мной, ответил Луис.

Галерея закончилась дверью распахнутой на узкую и кривую улицу.

— Где же она — застонал я, пытаясь уловить хоть какой-то знак, который мог бы помочь взять верное направление. Но все было безуспешно. Мечущиеся люди, едкий запах дыма и синтетической взрывчатки мешали мне уловить след.

— Луис, давай вертолет!

— Уже вызвал, командор. Следуйте за мной, я выведу к зданию, на крышу которого он приземлится.

Десять минут спустя, мы уже находились в винтокрылой машине Компании. Взяв управление вертолетом на себя, я начал кружить над местом взрыва постепенно расширяя круги. Всматриваясь вниз, в затянутые дымом кварталы, и в небо вокруг, я продолжал поиски Магдалены.

— Ну, как там у тебя, Луис. Удалось получить картинку со спутников

— Не выходит. Оба спутника, которые могли зафиксировать момент диверсии и все происходящее вокруг, почему-то неисправны.

— Проклятье! — выругался я и направил вертолет к отелю, где располагалась штаб-квартира.

Я опустил ствол пистолета, который держал у виска Леманна. Конрад тут же рухнул в рядом стоящее кресло. Несомненно, старый служака не имел отношения к происшедшему.

Пять минут назад, ворвавшись в кабинет начальника службы безопасности, я швырнул Леманна к стене, одновременно выдергивая вальтер из кобуры под его пиджаком. Приставив оружие к голове Конрада, я задал только один вопрос

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии