Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черная луна

Гущина Дарья

Шрифт:

Их отвлекли громкие крики ужаса: оказывается, жуткое чудище уже выбралось на песчаный берег и, быстро расшугав по сторонам всех акул, вплотную занялось королевой, загнав ее в раковину с жемчужинами и с грохотом захлопнув следом створки.

А потом оно обернулось к недоумевающим ребятам и начало медленно растворяться в воздухе, расплываясь и растекаясь в воздухе. И в клубах окутавшего его серого дыма приятели увидели смутно знакомый силуэт.

Глава 12: Легенда о Черной луне

— Соло!!! —

ахнули ребята, увидев появившегося на месте чудища высокого смуглого человека и, от избытка изумления, что называется, выпали в осадок.

Их приятель довольно улыбнулся и поспешил вытащить бывших пленников на песок, чтобы те не пошли ко дну от удивления. Несколько минут они молча выходили из ступора, а потом с радостными воплями кинулись обниматься.

— Как ты это сделал? — наконец, обрел дар речи Айво.

— Мне помогли, — спокойно ответил Соло, подарив своим друзьям первую по-настоящему радостную и обаятельную улыбку, — я вам обо всем расскажу, как только мы выберемся из этого места.

— А куда? — спросила Лира.

— Туда, где тепло и сухо, вот только заберем из дворца наши вещи.

И уже через мгновение они стояли посреди знакомого, но теперь пустующего тронного зала, покорно позволяя Соло нагрузить на себя все те вещи, которые не поместились на нем.

— Один момент, — их спаситель слегка нахмурился, — вы стойте здесь, а я спущусь в королевский подвал и помогу всем пленным существам. Они заслужили свободу. Скоро буду. — И он испарился.

— Ты это видел во сне? — эльфийка, завернувшись в подаренное призраком полотенце, испытывающе посмотрела на оборотня.

— Во всех подробностях, — растеряно ответил он, — хотя раньше ничем подобным, вроде, не страдал…

— А что ты тогда плел там про какие-то «сны накануне смертельной опасности»? — удивилась девушка.

— Да это я на ходу сочинил. Чтобы ты не подумала, что я от страха свихнулся, — пояснил оборотень. — Я вообще никогда не верил ни во что подобное. Но этот сон был такой четкий и… спокойный, что ли? И когда проснулся, понял, что все будет хорошо, что мы выберемся из этой переделки. Я не просто поверил, понимаешь? Я знал, что так оно и будет…

— Ну, что, поехали? — Соло, как-то подозрительно быстро сделавший все дела, обнял их за плечи.

И они поехали, прежде чем успели осознать это. А через мгновение приятели уже стояли посреди небольшой уютной пещеры, залитой потоками яркого солнца.

— Опять? — изумился Айво, которому никакое солнце не помешало понять, что он и здесь уже был.

— Где мы? — поинтересовалась Лира.

— В пещере пустынного старца, — растеряно отозвался оборотень, — но зачем? И как мы тут оказались?

— Когда я был здесь последний раз, то тоже принял его за обычного отшельника пустыни, — пояснил Соло, — а потом оказалось, что он не кто иной, как Прорицатель!

Эльфийка и оборотень, не сговариваясь, решительно сели на пол: им нужно было многое выяснить.

— А ты как здесь очутился? — удивленные ребята вопросительно посмотрели на приятеля.

— Те из зомби, кто… э-э-э…

как бы это сказать, соскучились по общению, выболтали про выход в подземный лабиринт, и через него я выбрался на поверхность, — начал рассказывать Соло, но был прерван вбежавшим в пещеру радостным геурусом, который немедленно бросился здороваться с ребятами. — Гео, угомонись! В общем, я оказался в Мире пустынь и отправился искать знакомого отшельника, чтобы расспросить его поподробней, а он оказался…

— Прорицателем, — бодро закончил за него веселый голос, — добро пожаловать в мое скромное жилище!

Оказалось, что веселый голос принадлежал невысокому, круглому, как мячик, старичку, который был одет в длинный пестрый халат, яркие шаровары (большую слабость Лиры) и забавную круглую шапочку. Больше всего забавный человечек был похож на доброго дедушку, который сидит у камина, рассказывает внукам сказки и курит трубку, чем на знаменитого мага, носящего громкое имя Прорицателя.

— Я вижу, вы уже пришли в себя, — старичок жизнерадостно улыбнулся, — есть хотите? — И он, не дожидаясь ответа, быстренько наколдовал посреди пещеры вкусный горячий обед, низкий стол и яркие подушки. — Рассаживайтесь, пожалуйста.

Народ быстро расселся, а старичок тем временем проворно слинял, пояснив перед этим:

— Вам еще о многом нужно поговорить. Я зайду попозже.

Пока порядком проголодавшиеся Айво и Лира уплетали обед за обе щеки, Соло закончил свой рассказ:

— Прорицатель, когда увидел меня одного, сразу же заявил, что вы в смертельной опасности и вам срочно нужна помощь. Сначала он решил перенести вас сюда с помощью заклинания, но как только начал колдовать, вы тоже применили какую-то магию. (Лира при этих словах чуть было не подавилась вкусным пирожком). В итоге вас выбросило на периферию: как раз между лесной Границей, куда подсознательно хотела попасть Лира, и Пустынным миром. Поэтому дальше мы решили вмешаться лично. Прорицатель создал иллюзию, а я отправился пугать акул.

— А почему ты ждал так долго? — искренне удивилась эльфийка. — Мы ведь там чуть не утонули! А если бы настоящее чудище вылезло? Что бы вы тогда делали?

— Потому и задержался, — пояснил Соло, — чтобы оно меня не опередило.

— А сюда нас, значит, Прорицатель притащил? — на всякий случай уточнил оборотень, проглотив очередной кусок.

— Он самый!

— А сон, случайно, не его рук дело?

— Его. Но попросил об этом я, — немного смущенно признался Соло, — не хотел, чтобы вы напрасно беспокоились.

Айво бросил на Лиру победный взгляд: мол, говорил же я, что он вытащит нас отсюда!

— Значит, если бы не то наше заклинание в Подземелье… — начал оборотень.

— Вы бы уже вчера оказались здесь, — закончил за него Соло.

— Ну, чудо, — Айво повернулся к ней, приняв самый угрожающий вид, на который только был способен.

— Что, «чудо», что? — в отчаянии завопила Лира. — Ты же все слышал о действии заклинания! А, кроме того, это была твоя идея! И вообще, ты обещал не валить на меня…

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2