Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цепная атака
Шрифт:

– Будь у меня старая добрая удочка, – усмехнулся доктор, – я бы попытался подцепить что-нибудь из этой груды, если только поле вокруг нее не блокирует неодушевленные предметы.

– Вероятно, все эти вещи тоже поддерживаются каким-то полем, – предположил Спок, – а возможно, даже окружены им.

– Да, но… – Кирк все еще сидел на жестком пластиковом полу. Нахмурившись, он ощупал ботинок.

– С ним что-то произошло, пока он был в этом барьере, а может, и с той стороны.

Все подались вперед, наблюдая, как капитан снова разулся. Внутренняя поверхность

ботинка, обычно гладкая, стала шероховатой, как будто ее терли чем-то вроде наждака. Она стала мягкой, подобно губчатой резине, но внешне совершенно не изменилась.

– Дай-ка мне взглянуть на твою руку, Джим, – быстро проговорил Маккой. – Если что-то было в барьере…

Кирк с хмурым видом отложил ботинок и посмотрел вместе с доктором на ладонь. Судя по всему, с ней ничего не произошло.

Тем временем Спок наклонился и подобрал башмак. Внимательно осмотрев его, он выразительно поднял бровь и взглянул в сторону барьера.

– Вакуум, капитан, – сказал вулканец. – С той стороны барьера, очевидно, вакуум или, по крайней мере, очень низкое атмосферное давление.

– Откуда вы это знаете? – скептически обратился к нему Маккой.

– Все совершенно просто, доктор. Как вы знаете, прокладка в нашей обуви содержит, как и большинство прокладок, тысячи пузырьков инертного газа. Масса этих пузырьков, судя по всему, вырвалась через поверхность, что вполне могло и должно было произойти под воздействием вакуума. Прорыв этих пузырьков и привел к тому, что поверхность стала шероховатой.

Кирк взял ботинок и еще раз внимательно осмотрел его.

– По крайней мере, – сказал он после недолгой паузы, – его еще вполне можно носить. Однако, – продолжил капитан, снова обуваясь, – этот вариант проникновения через барьер, похоже, отпадает. Вряд ли нам удастся миновать его живыми.

– Боюсь, что вы правы, капитан. Тем не менее я бы предложил исследовать весь периметр. Мы еще не знаем, что там, в других местах, и нет ли в барьере проходов.

Кирк, поднявшись на ноги, кивнул.

– Совершенно верно, мистер Спок. Скотти, Чехов, Зулу, вы идите в эту сторону. Спок, Ухура и я пойдем в другую. Встречаемся вон там, у дальней стены. Лейтенант Томсон, берите Крэндалла и подойдите…

Куда капитан хотел доставить наблюдателя, осталось неизвестным, потому что Кирк замер на полуслове: уже знакомое ему холодное неприятное пощипывание подсказало, что он попал в объятия транспортационного луча.

– Спок! – успел крикнуть Кирк. – Опять началось! Если я не вернусь…

И снова слова застряли у него в горле – капитан на миг оказался парализованным, что случалось всегда в начале транспортации.

Затем с той же поразительной быстротой, которую он отметил и в первый раз, зал и люди исчезли. Кирк закрыл глаза, с нетерпением ожидая, что же увидит сейчас.

Глава 19

И на этот раз Кирку не пришлось долго ждать. Через несколько мгновений он очутился на новом месте.

Слабо освещенное помещение, в котором оказался капитан, так напоминало

транспортационный отсек «Энтерпрайза», что у него даже мелькнула сумасшедшая мысль, уж не на звездолет ли перенесли его здешние хозяева. Но иллюзия исчезла, когда Кирк увидел смуглого бородатого мужчину, стоявшего у контрольной панели. Темные глаза незнакомца были устремлены на металлический ящик, снабженный несколькими переключателями.

Ящик стоял на краю контрольной панели. Кнопки и рычаги делали ее отдаленно схожей с транспортационной панелью на «Энтерпрайзе».

Платформа, на которой стоял Кирк, выглядела иначе: она была повыше и имела не шесть, а только три транспортационных устройства. Подобно огромной круглой конструкции под потолком в том зале, где капитан недавно находился, верхняя часть каждого устройства была окутана слабым красноватым сиянием.

Оглядевшись, Кирк попытался сойти с платформы, но понял, что не может этого сделать. Повторялась та же история с барьером, только здесь блокировались его движения в любом направлении. Он, правда, свободно дышал, мог поворачивать голову, но и только.

Потерпев поражение в одном предприятии, Кирк решил переключить внимание на оператора. Тот был одет в совершенно невыразительную тунику и брюки. «Если это униформа, то почему отсутствуют знаки различия?» – подумал Кирк. Мужчина осторожно коснулся нескольких переключателей на ящике, затем стал работать с контрольной панелью.

Сияние одного из транспортационных устройств усилилось, над ним заклубился туман, из которого появилась женщина. Как и у оператора, у нее была смуглая кожа, коротко подстриженные волосы, а из одежды – такая же скромная туника и брюки. В руках она держала небольшое приспособление, напоминавшее трикодер землян.

То поле, которое приковала к месту Кирка, на нее не распространялось; женщина сошла с платформы и остановилась у дальнего ее края. Она сделала знак рукой, и панели на одной из стен скользнули в стороны, открывая то ли окно, то ли экран. Глядя на него, женщина ввела на трикодере устройства какие-то инструкции.

На экране появился образ – сама хозяйка. Потом она заговорили. Глубоким, мелодичным голосом женщина произнесла слово, которое показалось Кирку похожим на «аргос». В тот же миг на экране под ее изображением появилось, по всей вероятности, графическое начертание этого слова, а рядом замелькали прежде невидимые цветные огоньки.

Другая серия инструкций – и изображение женщины исчезло, а вместо нее на экране появился сам Кирк. Но теперь инопланетянка ничего не сказала, а повернулась к гостю с выражением нетерпеливого ожидания.

«Может, она представляется?» – подумал капитан.

– Джеймс Кирк, – сказал он, глядя на экран, где тут же возникли графические знаки и замелькали огоньки. – Я капитан… – тут женщина подняла руку, призывая его к молчанию.

Она торопливо стала нажимать кнопки, графические знаки запрыгали, огоньки замигали с большей интенсивностью, а Кирк почему-то решил, что женщина стирает то, что он сказал.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4