Цена любви
Шрифт:
У Филиппы был такой уверенный тон, что Кэра не стала возражать. Ричард и Пэт Уэланд подошли к камину и присоединились к девушкам. Завязался обычный разговор. Ричард покрутил радио, но Филиппа заявила, что не желает слушать новости.
— Не хочу снова услышать, что где-то падают бомбы! — воскликнула она. — Хочу наслаждаться жизнью!
Она находилась в превосходном расположении духа. Все сомнения были спрятаны глубоко внутри. Ричард и Пэт Уэланд находили ее обворожительной, а сама Филиппа наговорила массу комплиментов Кэре и упросила
Кэра блестяще исполнила несколько старых шлягеров, и все зааплодировали. Особенно бурно выражала восторг Филиппа. Ее чрезмерные предупредительность и доброжелательность смущали Кэру.
Перед тем, как уехать домой, Филиппа на минутку задержала Ричарда в прихожей и подставила ему для поцелуя свои смеющиеся губы.
— Спокойной ночи, милый Дик! — проговорила она. — Было так весело. Твоя Кэра — просто чудо! Она может легко вскружить мужчине голову, и я даже немножко ревную…
Он машинально поцеловал ее. Так же, как и Кэру, поведение Филиппы поставило его в тупик. «Женщины — существа непостижимые», — подумалось ему.
Проводив Филиппу, Ричард вернулся в библиотеку. Пэт Уэланд извинился и отправился спать, но Кэра ничуть не чувствовала себя уставшей. Она принадлежала к богеме, и ночные часы были для нее самыми деятельными.
Когда Кэра рассказала Ричарду о предложении Филиппы, тот смутился еще больше.
— Она решили вернуть меня на сцену при помощи Адриана Кранна, — пожала плечами Кэра. — Если он захочет, для него нет ничего невозможного. С этим не поспоришь. Филиппа предложила, чтобы я выступала вместе с партнершей. В этом что-то есть… Но я никак не могу принять от нее и ее отца денег…
Ричард курил трубку и обеспокоенно смотрел на девушку, один взгляд которой был для него дороже всех ласк невесты.
— Не знаю, что сказать, — пробормотал он. — Впрочем, если Филиппа решила за это взяться, не стоит ей мешать. Вы ей очень понравились, и я могу лишь порадоваться. Было бы здорово, если бы мы все подружились…
— Да, — медленно повторила Кэра, — это было бы здорово.
— Вы знаете, что я виню себя во всем, что с вами случилось, — продолжал Ричард, — и мне станет куда легче, если Филиппа и ее знакомый сумеют вам помочь.
Кэра почувствовала, что поступит неблагодарно, если отвергнет помощь Спайрзов. С другой стороны, Филиппа была той женщиной, от которой ей бы меньше всего хотелось зависеть. А тем более пользоваться ее благотворительностью… Как бы там ни было, финансовая поддержка и влиятельный продюсер — разве не об этом мечтает каждый артист? Кто найдет в себе силы от этого отказаться?
Что касается Ричарда, то его мысли текли в ином направлении. Неожиданная реакция Филиппы, ее стремление помочь Кэре оставляли надежду, что Кэра не исчезнет из его жизни навсегда. Но, хорошо это или плохо, Ричард не знал.
Сегодня
«Какой же я дурак!» — мысленно обругал себя он.
К чему изводить себя призрачными надеждами?… Ведь его помолвка с Филиппой не единственное препятствие. Кто знает, может быть, Кэра питает к нему лишь чисто дружеские чувства?
Кэра поднялась с кресла.
— У вас усталый вид, Ричард. Вам пора спать.
— Я в порядке, — пробормотал он.
Их взгляды встретились. Она стояла так близко, что он чувствовал запах ее духов.
— Ричард, что мне делать? — спросила она. — Мне нужно принять предложение Филиппы?
Его глаза болезненно блеснули.
— Непременно! — хрипло проговорил он. — А вообще-то мне все равно…
Ему безумно хотелось ее обнять.
— Вы сердитесь на меня? — вдруг сказала она дрогнувшим голосом.
— Вовсе нет! — воскликнул Ричард. — А лучше… отправляйтесь спать. Оставьте меня одного! Неужели вы не видите, что…
Он недоговорил. Глядя на него, Кэра поняла, что значит в жизни Ричарда. Но это была не жалость. В девушке проснулось какое-то другое чувство. Она покраснела, а ее губы призывно приоткрылись. Платиновые волосы рассыпались по плечам. Кэра превратилась в воплощенное желание. В этот момент она поняла, что тоже любит его. Причем совсем не так, как любила Клода… Ах, если бы все сложилось чуть-чуть иначе! Если бы она могла ответить на его любовь!
— Ричард… — еле слышно прошептала она.
Он взглянул на нее и словно окаменел. Без всяких слов, по одному ее виду он понял, что она его любит. Если бы он обнял ее сейчас, они бы забыли обо всем на свете.
12
В это решающее мгновение Кэра дрогнула, почувствовав, что не должна допустить продолжения. Страсть мужчины всегда провоцируется женщиной. Поэтому Кэра должна заглушить свой порыв. Ради Ричарда она должна убить в себе любовь. Ричард Хэрриот помолвлен с Филиппой, и он — человек чести. Если он переступит через представления о чести, то перестанет себя уважать.
Превозмогая боль в колене, Кэра поспешно вышла из библиотеки и закрыла за собой дверь.
Некоторое время Ричард стоял посреди комнаты и смотрел на дверь, за которой исчезла Кэра. Он хотел броситься следом. Хотел покрыть поцелуями милое лицо, заглянуть в любимые глаза и увидеть, как взгляд Кэры теплеет, как она тает под его ласками… Ему казалось, что он любит Кэру так, как не любил ни один мужчина. И был уверен, что и она его любит. Это было ясно и без слов. Достаточно взглянуть в ее глаза. Ричард понимал, почему она так внезапно ушла. Все правильно: они оба почувствовали, что если еще немного останутся наедине, то уже не смогут противиться страсти.