Царь Эдип
Шрифт:
Эдип
Где ж эта местность? Где погиб твой муж?Иокаста
Земля Фокидой [39] кличется, а местность —Где путь двоится в Дельфы и в Давлиду.Эдип
А сколько времени прошло с тех пор?Иокаста
Дошла до нас та новость незадолгоПред тем, как ты объявлен был царем.39
Фокида — область в Средней Греции, центром которой были Дельфы. На восток от них, по дороге к Фивам, находилась Давлида. Расстояние от Дельфов до Давлиды
Эдип
О Зевс! Что сделать ты со мной задумал!Иокаста
Эдип мой, друг мой! Что с тобой? Скажи!Эдип
740 Постой, постой!… Каков был видом Лаий?Каких был лет в то время он? Ответь!Иокаста
Могуч; глава едва засеребрилась;А видом был он — на тебя похож. Эдип
О смерть! Ужель я, сам не сознавая,Себя проклятью страшному обрек?Иокаста
Что ты сказал? Твое лицо мне страшно.Эдип
Боюсь, боюсь — был свыше меры зрячимПророк… Но нет! Еще одно скажи.Иокаста
Сказать готова, хоть и страшно мне. Эдип
750 С немногими пошел он, иль с отрядомТелохранителей, как вождь и царь?Иокаста
Всех было пять; один из них — глашатай.В повозке Лаий восседал один.Эдип
Ах, ясно все… так ясно! — От кого жеУзнали вы про смерть его, жена? Иокаста
Один лишь раб от смерти ускользнул.Эдип
А где живет он ныне? Во дворце?Иокаста
О нет. Когда вернулся он, увиделТебя царем, а Лаия убитым —760 К моей руке припав, он умолилУслать его из города подальшеНа пастбища окраинные стад.Я снизошла к мольбе его; и право,Не будь рабом он, получил бы больше. Эдип
Нельзя ль скорей его обратно вызвать?Иокаста
Конечно, можно. Но на что тебе он?Эдип
Боюсь, жена, — причин я слишком многоТебе назвал желанья моего!Иокаста
Да он придет! Но все ж и я достойна770 Твою кручину разделить, Эдип. Эдип
Достойна; и кому еще доверитьЯ мог бы страх встревоженной души?Кто ближе мне в судьбы моей невзгодах?Мне был отцом Полиб, коринфский царь,А матерью — дориянка Меропа.На родине вельможей первым слыл я,До случая, который был достоинСомнения, но гнева не достоин.На пиршестве, напившись до потериРассудка, гость какой-то в пьяном рвенье«Поддельным сыном моего отца»780 Меня назвал. Вскипел я гневом; все жеСебя сдержал я в эту ночь. С зарей жеПошел к отцу и матери, чтоб правдуОт них узнать. Они с негодованьемОбидчика отвергли. Я был рад,Но все ж сверлило оскорбленье душу:Я чувствовал,
Корифей
И мы в тревоге; все ж, пока свидетельНе выслушан — надежды не теряй!Эдип
Своей надежде дал я срок недолгий —Пока придет с окраины пастух.Иокаста
Что может дать отрадного тебе он?Эдип
Пусть в показаньях он с тобой сойдется —840 Тогда свободен от нечестья я. Иокаста
В каком же слове видишь ты опору?Эдип
Он показал — так от тебя я слышал —Что от разбойников погиб твой муж, —От многих, значит. Коль и ныне то жеПокажет он, — убил его не я:Один прохожий ведь не равен многим.А если путник одинокий будетПоказан им — тогда уж нет сомнений: [40] Убийства грех нависнет надо мной.40
…тогда уж нет сомнений… — Некоторый нюанс в переводе этого стиха зависит от принятой в нем интерпункции. Большинство издателей членит этот период на: …, — «если (пастух) укажет на одного убийцу, то ясно, что это дело моих рук». Доу членит период иначе: … , — «если (пастух) явно укажет на одного убийцу, значит, это дело моих рук».
Иокаста
О, если так, то будь уверен: словоОн произнес, как я передала.Его обратно взять не может он:850 Все слышали его, не я одна!Но если б даже от тогдашней речиОтрекся он — вещаний он и этимНе оправдает. Феб царю судилОт сына моего погибнуть; что же,Убил его малютка бедный? Нет!Он сам погибель до того отведал.Теперь не верю я гаданьям божьим:Они с дороги не собьют меня.
Поделиться:
Популярные книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Брат мужа
Любовные романы:
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Выдумщик (Сочинитель-2)
6. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.93
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00