Будаг — мой современник
Шрифт:
— Как хотите, так и думайте! — горячился Джабир. — А я сторонник серьезных мер! Может быть, стоит даже ввести публичное телесное наказание!
— Если согласиться с тобой, — вставил Тахмаз, — то надо отменить закон о равноправии женщин и мужчин и вернуться к чадре и законам шариата.
— Вот до чего довела всех проклятая Кюбра! — заохала тетушка Абыхаят. — Будь она неладна, бесстыжая! Хороших парней заставляет придумывать женщинам кары одна страшней другой! Законами, дети мои, мир не переделаешь. Время само научит женщин дорожить
— Как только мы переселимся в новый дом, я приведу тебе невестку, мама… — успокоил ее Нури. — Такую, о которой ты мечтаешь!..
— Тетушка Абыхаят, пошлите меня сватом в дом невесты! — попросил Тахмаз.
— Поручи дело лентяю, — пошутила Абыхаят, — он тебя же учить станет! Если ты такой хороший сват, отчего себе никого не приглядишь?
— Кто сочиняет законы для других, часто себя забывает!
— Была бы мука, а лаваш будет! — ответила Абыхаят.
ПЕРСОНАЛЬНОЕ ДЕЛО
Комиссия, назначенная для рассмотрения моего дела, заседала трижды. Были вызваны Кюбра, с которой говорили в мое отсутствие, и ее отец. Потом пригласили меня и потребовали написать объяснительную записку с точным указанием дат моих командировок, мест, куда я уезжал, и с кем виделся и разговаривал. Это объяснение отняло у меня около часа.
Комиссия с пристрастием расспрашивала меня о моих знакомствах, о том, как я обычно провожу свободное время. Я отвечал спокойно, с достоинством, потому что не считал себя виновным. Пусть мои обвинители изощряются в доказательствах, а я оправдываться не собираюсь.
На третье заседание пригласили Кюбру, которая пришла с отцом и братом, а также меня. Но в комнату, где заседала комиссия, впустили только нас с нею. Я старался не смотреть на Кюбру, — какое мне дело до ее клеветы? Знать ничего не знаю!
— На прошлом заседании комиссии вы утверждали, что отцом вашего ребенка является Будаг Деде-киши оглы. Расскажите комиссии, когда и как это произошло, — обратилась к ней заведующая женотделом. На мое несчастье, на эту должность совсем недавно назначили вместо жены Рахмана Аскерли жену Мусы Зюльджанахова. Я очень опасался ее предвзятого мнения, но делать было нечего, комиссия уже работала.
Кюбра стыдливо опустила голову и тихим голосом чуть слышно произнесла:
— Когда я в первый раз увидела Будага, он мне приглянулся, и я, как он сам сказал мне, понравилась ему. Мы несколько раз говорили с ним на улице, а потом он пришел к нам в дом… Отец и мать ждали, что он пришлет сватов. Но он что-то тянул со сватовством… А однажды, когда я спала в нашем саду, он оказался рядом со мной. Как и когда он пробрался в наш сад, я не знаю… Но только с той поры я поняла, что жду ребенка… С того злополучного дня он стал избегать меня, можно сказать — совсем исчез и больше не появлялся.
— Припомните, Кюбра, когда это было?
Кюбра
— Получается, что чуть больше года назад, так как малышу сейчас три с половиной месяца.
— Вы сами говорите, что описываемые вами события произошли чуть больше года назад. Верно?
— Чего мне лгать и зря пятнать человека? Я говорю правду.
Нури, сидевший до той минуты спокойно, покачал укоризненно головой:
— Сестра, не бросай слов на ветер! Думай, о чем говоришь! Отвечай за свои показания! Будаг Деде-киши оглы год назад был в Шуше и не мог совершить того, о чем ты здесь говорила! Если бы это был Будаг, то ребенку твоему должно было быть только сорок дней!
Кюбра смешалась и густо покраснела. А Нури не унимался:
— Не стыдно тебе, сестра, клеветать на невиновного человека? Комиссия проверила все, что касается жизни Будага, и смело заявляет, что ты обманываешь нас. Лучше расскажи правду! Кто и почему заставил тебя сочинить такое?
С треском распахнулась дверь, и в комнату ворвался брат Кюбры — Велиш. Он явно подслушивал под дверью и теперь решил вмешаться в разговор!
— Зря вы защищаете Будага. — В его голосе слышалась угроза. — Учтите: если оставите без внимания чистосердечное признание моей сестры, то в центре найдутся люди, которые распутают клубок!
Подошел отец Велиша и вывел его из комнаты.
И тогда снова заговорила заведующая женотделом:
— Не упрямься, Кюбра! Мы хотим тебе помочь. Расскажи, почему ты решила заставить жениться на себе Будага Деде-киши оглы? Неужели ты не могла избрать другой, более достойный путь?
Кюбра упрямо опустила голову, не желая отвечать на вопросы. Но женщина не отставала:
— Ведь ты была замужем? Может, отец ребенка твой законный муж? Почему ты развелась с ним?
— Какое это имеет значение?
Нури рассердился:
— Не учи нас, что имеет значение, а что не имеет! Лучше скажи, виделась за это время с бывшим мужем или нет?
— Виделась! — с вызовом ответила она.
— О чем вы с ним говорили?
— Не помню! — так же резко ответила она, вскинув подбородок. — Какое это имеет отношение к делу?
— А где сейчас твой муж? — спросил Тахмаз.
— Здесь, в Лачине…
— Может быть, пригласить его сюда?
— Нет… нет, — неожиданно сникла Кюбра.
Но тут рассердилась заведующая женотделом:
— Слушай, Кюбра, почему ты морочишь нам голову! Сейчас же объясни причину развода! Или мы допросим его. Возможно, тогда откроются новые обстоятельства дела… Что вас рассорило?.. Молчишь!
И снова дверь открылась. На этот раз в комнату вошел отец Кюбры. Он с жалостью посмотрел на дочь и тихо сказал:
— Да пронзит стрела этого подлого человека! Кривое дерево не выпрямить! Съевший десять стручков перца горечи одного стручка не чувствует. Говори, дочка, говори!
Кюбра, казалось, собирается с силами.
Родословная. Том 1
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Жут
Приключения:
вестерны
рейтинг книги