Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хейден… Секунды превратились в вечность… нашу вечность, и я с нетерпением приняла это старое чувство. Его глаза были полны горького гнева, добавляя новые слои напряжения во мне, имея власть надо мной…

Мужчина вошел в мое поле зрения, когда он прошел перед Хейденом, закрывая мне его на мгновение. Я посмотрела на него, и мое тело замерло, весь воздух высосался из меня.

Какого черта?

Мое сердце колотилось о ребра, когда я его увидела.

Нет.

Эти ошеломляющие голубые глаза.

Эта громоздкая внешность, которая вселяла в меня страх. Эта опасная аура, которую он всегда излучал…Прошло больше трех лет, но Брэд, сумасшедший, жестокий бывший парень мамы из Нью-Хейвена, выглядел точно так же, если не более мускулистым.

О Боже. Он должен был сидеть в тюрьме!

Брэд взглянул в мою сторону и поймал мой взгляд. Он остановился, его глаза расширились от узнавания.

О Боже, о Боже, о Боже.

Мое дыхание стало поверхностным, а края моего зрения размытыми. Я слышала, как Мел что-то мне говорит, но ее голос звучал приглушенно в моих ушах. Удивление на лице Брэда быстро сменилось ухмылкой, которая только вселила в меня еще больше страха, превратив меня в ту беспомощную маленькую девочку, которая не могла убежать от его кошмарной жестокости.

Брэд был в Энфилде. Он был на свободе.

И вот он направляется ко мне, не сводя с меня глаз ни на секунду.

ГЛАВА 7

Первое что я запомнила, после того, как Брэд вырубил меня в нашей квартире в Нью-Хейвене, был полицейский, присевший рядом со мной и сказавший мне, чтобы я успокоилась, потому что у меня может быть сотрясение мозга. Полицейские уже увезли Брэда, а парамедики оказывали помощь моей матери, которая была в состоянии шока и с внутренним кровотечением.

К счастью, кто-то услышал шум и вызвал полицию, которая прибыла до того, как Брэд смог изнасиловать мою мать, но инцидент оказал на нее сильное влияние, и она несколько дней была не в себе. Несколько недель спустя она сообщила мне, что мы переезжаем в Энфилд, и я узнала об этом только после того, как наш переезд не имел никакого отношения к завещанию моего дедушки, а был связан исключительно с побегом от Брэда. Так что в каком-то смысле моя жизнь пошла таким путем из-за него.

Пару месяцев спустя Брэда признали виновным в нанесении побоев, сексуальном насилии и нахождении под воздействием наркотиков, но затем наступил самый большой удар, его приговорили всего к семи годам тюрьмы. Это было очень мало и, как я считала, беспрецедентно, но наша апелляция против его короткого приговора была отклонена.

Тем не менее, он должен был сидеть в тюрьме, но три года спустя он вышел и быстро нас нашел. Мне придется бежать.

— Сара? Ты вообще меня слушаешь? — Спросила меня Мел, но я не могла тратить время на объяснения с ней.

— Прости, но мне пора.

Я вскочила

со своего места и побежала, быстро привлекая внимание других людей, но на этот раз мне было все равно на их пристальные взгляды. Я не могла остаться, когда ужас во мне усилился, угрожая похоронить меня под моими старыми страхами. Моя травма спины покалывала, но мне нужно было продолжать бежать…

Он здесь! Этот псих здесь, и он собирается что-то сделать…

Я спустилась с трибун, планируя свой путь к отступлению, но слишком поздно поняла, что Брэд бежит за мной. Как только я спустилась с последней ступеньки, он схватил меня за плечо и дернул, чтобы остановить, его стальная хватка удерживала меня на месте. Я обернулась с криком, встретившись с его глазами, которые светились весельем.

— Отпусти меня! Ты ничего не можешь здесь сделать. Здесь много свидетелей, — крикнула я, и еще больше людей обернулись, чтобы посмотреть, что происходит.

Он ослабил хватку на моем плече, но не отпустил меня, удерживая рядом с собой. Он выглядел почти так же, как три года назад, за исключением того, что на его лице появилось несколько дополнительных морщин, а взгляд стал более резким и угрожающим, несмотря на улыбку на лице.

— Расслабься. Я ничего не делаю. Ты разве не рада меня видеть? Мы с твоей матерью давно знакомы…

— Не веди себя так, будто мы старые друзья! — Возразила я с дрожью в голосе.

— А, но мы есть. — Я попыталась вырвать у него руку, но безуспешно. Он сделал вид, что удивился, увидев меня здесь, что могло означать, что встреча с ним была чистой случайностью. На самом деле, самым жестоким совпадением. — Ты стала такой красивой. Ты уже совсем взрослая.

От его слов у меня по коже побежали мурашки, и я огляделась, надеясь найти учителя, который мог бы мне помочь, но никто не смотрел в нашу сторону.

— Отпусти меня, — повторила я.

— Почему ты так боишься меня? Я теперь другой человек. — Его голос был пронизан дружелюбием, но это только насторожило меня, и я испуганно встретилась с его глазами. Он играл хорошо, что означало, что он был еще более непредсказуемым и опасным.

— Как ты выбрался из тюрьмы? Ты сбежал?

Он рассмеялся.

— Ты такая же глупая, как твоя дорогая мама. Ты думаешь, я бы появилась на публике, перед таким количеством людей и фотографов, если бы я сбежал из тюрьмы? Я вышел раньше за хорошее поведение.

Ты, должно быть, шутишь!

— Как Патти? — Спросил он, используя свое прозвище для моей матери, но затем к нам подошел тренер Беннер, нахмурившись и глядя то на меня, то на него. Брэд наконец отпустил меня.

— Все в порядке? — Спросил он. Я не теряла ни минуты, и бросилась бежать в школу.

Я оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, преследует ли меня Брэд, но он не сдвинулся с места, уставившись на меня.

Я вошла в школу через черный ход, мои шаги эхом разносились по пустому коридору, пока я бежала, я все время оглядывалась через плечо, ожидая увидеть Брэда, идущего по пятам, но я была совсем одна.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание