Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бобби подобное поведение довольно скоро надоело, и он начал злиться. Эта русская была грубой, плохо воспитанной, вульгарной бабой, с которой при прочих условиях он ни за что бы не согласился иметь дело. К сожалению, русские инвесторы были почти единственными на рынке, кто располагал деньгами, но не лез к управлению, интересуясь исключительно прибылью, и Бобби попытался взять себя в руки.

Эм-Джей заметил его состояние.

— Они уже согласились вложить деньги в филиалы в Лос-Анджелесе и Майами, — вполголоса сказал он. — Контракты готовы, их осталось только подписать, так что это фактически

просто визит вежливости.

«К черту русских, — подумал Бобби с внезапным ожесточением. — Мне не нужны их деньги — я могу построить десяток клубов на деньги Станислопулосов!»

И это было чистой правдой. Если бы он захотел, то мог бы обойтись вообще без инвесторов. Сдерживало его только данное самому себе обещание добиваться всего своим трудом и использовать наследство отца только в случае крайней необходимости. Только тогда успех — если ему суждено добиться успеха — будет исключительно его заслугой, и никто не сможет утверждать, будто у него с самого начала было преимущество.

Русские наконец закончили осмотр клуба, и Эм-Джей предложил перейти в частный кабинет, чтобы подписать комплект документов, одобренных адвокатами обеих сторон.

— Мы подписать, все подписать, — сказала Мисс Вампирские Клыки на ломаном английском. — Но позжее. Мы вернуться, когда клуб будет полный.

— Конечно, — непринужденно улыбнулся Эм-Джей и повел гостей к стеклянному лифту.

— «Позжее…» — проворчал Бобби, когда русские скрылись из вида. — У меня, между прочим, полно дел. Вечером я должен лететь в Нью-Йорк, на встречу с другими инвесторами… Не у вас одних, товарищи, есть свободные деньги!

— Не волнуйся, — сказал вернувшийся Эм-Джей. — Я за ними присмотрю.

— У тебя и так хватает хлопот, — возразил Бобби. — Пожалуй, я останусь, пока бумаги не будут подписаны, а в Нью-Йорк полечу ночным рейсом. Так мне будет спокойнее.

— Ты хочешь сказать, что не доверяешь мне? — спросил Эм-Джей.

— Доверяю, просто дело слишком важное. Мы оба должны остаться здесь и проследить, чтобы эти скользкие ребята подписали наконец контракт, который они мусолят уже два месяца. Честное слово, за это время можно было найти инвесторов посговорчивее.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Эм-Джей. — Ладно, оставайся. Я скажу секретарю, пусть обменяет твой билет на более позднее время.

Бобби кивнул. Он знал, что Денвер ждет его возвращения, и застрять в Вегасе ему вовсе не улыбалось. Но начатое дело необходимо было довести до конца — это он понимал прекрасно. Потом можно будет и отдохнуть.

* * *

Рассылая эсэмэски и договариваясь с ресторанами насчет выездного обслуживания, Куки проговорилась, что ждет звонка от Фрэнки. Но тот не звонил, и она забеспокоилась.

— Я сама ему позвоню! — в конце концов заявила она.

— Лучше не надо, — посоветовала Макс.

— Почему?

— Потому что он решит, будто ты в нем нуждаешься.

— Наплевать. Должна же я знать, что и как.

Троица обосновалась в комнате Гарри — на верхнем этаже принадлежащего его отцу особняка. Несмотря на то что особняк стоял в Бель-Эйре — одном из самых приятных и фешенебельных

районов Лос-Анджелеса, в доме было мрачновато. Такая атмосфера установилась здесь с тех пор, как мать Гарри, принадлежавшая к псевдохристианской секте Рожденных Свыше, сбежала со своим духовным наставником. Теперь она жила в общине секты где-то в Аризоне.

Комната Гарри тоже была темной и мрачной; тяжелые пурпурные гардины на окнах не пропускали внутрь дневной свет, стены были выкрашены глухой черной краской. Собственно говоря, Гарри красил ее сам и теперь очень гордился делом своих рук. Примыкающую к комнате ванную комнату он тоже попытался выкрасить в черное, но результат его разочаровал, поскольку нитрокраска из баллончиков плохо держалась на полированной мраморной плитке и бронзе.

— Не представляю, как ты можешь жить в такой обстановке! — пожаловалась Макс, посетив ванную. — У меня от этой черноты буквально мурашки по коже… Не понимаю, зачем мы пришли сюда?

— За спиртным, — пояснил Гарри. — Мой старик не вернется раньше полуночи, а мне не под силу перетащить в машину полтора десятка бутылок текилы и двадцать ящиков пива.

— Вот именно, — рассеянно подтвердила Куки. Она все еще надеялась, что Фрэнки позвонит.

— Откуда у твоего отца двенадцать бутылок текилы? — спросила Макс. — Он что, закладывает?

— Нет. Просто какой-то актер прислал ему целый ящик — рассчитывал, наверное, получить роль в одном из его телешоу. Отец постоянно получает в подарок всякое дерьмо, поэтому-то я и не боюсь, что он заметит пропажу.

— В подарок? — уточнила Макс.

— Ну, это был такой презент… типа подмазаться, — объяснил Гарри. — Кстати, актер так и не получил роли, так что текила, можно сказать, пропадает зря.

— Если Куки сумеет на секундочку оторваться от своего телефона, мы тебе поможем, — заявила Макс. — Только давай поскорее.

— В чью машину будем грузить? — уточнил Гарри.

— В мою, — решила Макс. — Я загоню ее в гараж, а когда Лаки улетит в Вегас, мы без проблем все достанем.

— А во сколько она улетает?

— Рано утром, что ли… В общем, чем скорее она уедет, тем раньше мы сможем начать.

— А ты уверена, что твой папик не вернется неожиданно домой? — спросила Куки. — Типа, сюрприз любимой дочке ко дню рождения?..

— Кто? Ленни?.. — ответила Макс. — Да никогда! Как только я отпущу домработниц, все будет в порядке — мы сможем делать что хотим. — Она вздохнула. — Скорей бы!..

Глава 10

У Армана не было собственного самолета — он считал, что это слишком большая обуза. Гораздо проще было нанять частный реактивный лайнер, который мог доставить его куда нужно. Да и летал он не так уж много — разве что в Акрамшахр. По дороге на родину Арман имел обыкновение на сутки останавливаться в Лондоне. Там он снимал номер в отеле «Дорчестер» и приятно проводил время, развлекаясь с элитными девочками по вызову. С самого начала Арман настоял, чтобы местная бандерша — титулованная особа, проживавшая в собственном особняке в Белгравии, — присылала ему только самых лучших своих девушек: стройных, хорошо воспитанных, иногда даже из аристократических семейств.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6