Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оглядевшись в тесном помещении, понимаю, что сейчас произойдет что-то типа инициации и старшекурсницы явно об этом знают. Я под впечатлением, что ни одна из них не проронила по этому поводу ни слова. Но опять же, обычно я уходила в себя и просто тренировалась. Когда мой взгляд опускается на Софи, то ее хихиканье и позитивный настрой вызывают, наконец, на моем лице улыбку. Эта девушка просто полна жизни, и я знаю, это потому, что она не возлагает на себя больших надежд. Сейчас я начинаю думать, о том, что, может быть, она права. Мне следовало бы трахаться с Ноем и спокойно

воспринимать чирлидерство… но все проблема в том, что я сделана не из того теста.

—Пошлите, девочки, —кричит Софи и выводит свою группу с таким видом, как будто ей уже присудили титул капитана.

Я поправляю блестящий бикини-топ и присоединяюсь к своей группе. Хорошо хоть, что песня мне нравится. Именно я придумала для нее большую часть движений на тренировке. Тренер Линдси подобрала множество композиций, и мы должны были выучить все танцы, чтобы работать как команда. Думаю, настало время финального испытания.

Стефи ведет нас за сцену, и через несколько шагов мы оказываемся за красным бархатным занавесом. Тренер Линдси объявляет порядок выступающих, и я с облегчением понимаю, что мы выступаем не первыми. Мы третья команда из пяти.

— Все в порядке, Блу?

Чья-то рука гладит меня по плечу. Я поворачиваю голову и вижу тренера Джея, который стоит рядом со мной и видит разочарование на моем лице. Знаю, мне нужно собраться и натянуть на лицо маску безразличия. Группа Софи выходит первой. Их костюмы очень похожи на наши, только цвета золотые и белые. Они танцуют под композицию Шона Пола. Несмотря на то, что ее не объявили капитаном, искренний задор и энтузиазм этой девушки подстегивает мое чувство соперничества.

Следующая группа выступает под замечательную песню, которую исполняет «Outcast». Несмотря на все веселье, я не упускаю из виду того факта, что еще одной старшекурснице присудили титул капитана. Композиция заканчивается, и девочки уходят со сцены, некоторых уводят другие спортсмены, а некоторые просто присоединяются к толпе.

Моя кожа покрывается мурашками, а в голове еще никогда так не гудело. Все мысли просто испарились. Мне хочется развернуться и убежать домой, в Колорадо, поступить в общественный колледж, забыть Така, его запах, забыть о своих целях и мечтах. Неожиданно кто-то пихает меня в спину, и мне приходится забыть о плане побега. Я стою предпоследней в строю, а тренер, оказывается, уже начала объявлять нашу группу.

— Сейчас перед вами выступит третья команда группы поддержки из Престона, — она замолкает на секунду и ждет, пока мы все выстроимся на сцене. — Эта команда будет выступать в восточной части поля, развлекая наших буйных студентов.

Моя улыбка засияла ярче, когда я подумала о том, что буду танцевать на играх Така… и Ноя.

Тренер снова требует внимания и начинает говорить в микрофон. Я жду, когда мое сердце разобьется на мелкие осколки.

— Тренер Джей и некоторые из наших судей долго думали по поводу состава этой группы. За все годы моего тренерства, я еще никогда не видела такого таланта. Без сомнения, капитан этой команды выведет ее на совершенно новый уровень.

Стефи выступает

вперед, как будто титул уже ее. Я быстро пробегаюсь взглядом по строю, отмечая нескольких других талантливых старшекурсниц, которые определенно были лучше ее. Начинаю мысленно молиться всем богам, чтобы Стефи не стала капитаном. Любая другая девушка, но только не эта змея.

Тренер продолжает говорить о том, какие у нее достойные и замечательные чирлидерши, а мне хочется, чтобы она прекратила мою боль и просто назвала имя капитана, а потом мы бы оттанцевали, и я сбежала бы в общежитие, чтобы поплакать. Даже недавние нападения на женщин в кампусе не смогли бы удержать меня здесь.

— Для меня большая честь объявить Блу Уильямс капитаном команды на этот учебный год. Должна сказать, что это очень талантливая молодая девушка, — под взглядом тренера я смущаюсь, и по спине пробегает озноб.

Я слышу все, что она говорит и думаю, что правильно понимаю каждое из ее слов. Вижу, как Софи встает на стол и кричит. Мельком замечаю Така, на лице которого расплывается что-то похожее на улыбку. Тем не менее, я продолжаю неподвижно стоять.

— Блу, — тренер кивает мне, и только тогда я, наконец, осознаю произошедшее.

Мое тело моментально настраивается на рабочий лад. Я быстро киваю девочкам; мы становимся каждая на свою позицию и ждем, когда заиграет музыка. Никогда в жизни я еще не танцевала с такой гордостью, достоинством и уверенностью.

Как только раздаются звуки музыки, свет в зале приглушают, чтобы нам не было видно лиц в толпе. Особенно тех, которые все время носят черные толстовки и шапки. Но когда я все же нахожу взглядом Така, то не отрываю от него глаз до самого конца выступления.

Через несколько минут все заканчивается, и я ухожу вместе с большинством девочек со сцены, в то время как некоторые спрыгивают в зал или в руки других спортсменов.

Кто-то выкрикивает мое имя. Я поворачиваюсь и вижу Ноя, который стоит с протянутой рукой и улыбкой на лице. Его окружают несколько футболистов.

— Что?

— Прыгай. Мы тебя поймаем.

Я поднимаю бровь, но у меня нет времени, чтобы задавать слишком много вопросов, потому что тренер уже объявляет следующую группу. Поэтому я прыгаю в их руки, и они несут меня над своими головами к нашему столику и скандируют «Блу!». Я солгу, если скажу, что это было не самой замечательной вещью из всех, что случались со мной в жизни. Как только меня аккуратно опускают на пол, я начинаю уже привычно искать глазами Така, но его нигде не видно.

— Спасибо, парни, — говорю я и усаживаюсь на свое место. Сердце продолжает стучать, как сумасшедшее.

Софи мгновенно оказывается у меня на коленях и начинает визжать, обнимать и целовать мое лицо.

— Я так горжусь тобой, Блу. Я знала, что так и будет.

Я крепко сжимаю ее в ответ, все еще не в силах поверить в произошедшее. Мне приходится заставлять себя смотреть и аплодировать двум оставшимся командам. Все, чего я хочу — это соскочить со своего стула и выбежать на улицу, чтобы позвонить маме. Нет, звонок тут не подходит, лучше FaceTime.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5