Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Здесь так ярко, так красиво. Кто бы мог подумать, что в Вегасе так много огней?
– говорю я, глядя в окно.

– Все.
– Лилиана смеется.

– Наверное, - говорю я и прижимаю палец к стеклу.
– О, смотрите! Вон одна из свадебных часовен Элвиса. Вы могли бы пожениться.

– Нет, блядь, она не может. Не при мне. Не смей делать ничего подобного, Лилиана. Твой отец убьет меня, - рычит Энцо.

– Нет, не убьет.
– Лилиана закатывает глаза.
– Кроме того, твои родители поженились здесь.

Вы не мои родители. А дядя Тео не такой снисходительный, как дедушка.

– Не волнуйся, я не собираюсь выходить замуж в Вегасе. Но это было бы весело, - говорит мне Лилиана.

– Ага, - соглашаюсь я.

Мы подъезжаем к отелю, и дверь машины открывается. Я понятия не имею, где мы находимся. Знаю только, что Люк сказал, что команда забронировала несколько этажей и вокруг полно охраны. Алия, которая, кажется, протрезвела быстрее, чем все остальные, регистрирует нас. Она протягивает два ключа - один мне, другой Лилиане.

– Я распорядилась, чтобы в каждую из ваших комнат доставили по платью. У вас есть час, чтобы переодеться, привести себя в порядок и встретиться со мной вон в том баре.
– Она жестом указывает нам за спину.

– Час?
– повторяет Лилиана.

Час. Не опаздывайте. Я запланировала веселую ночь. Мы в Вегасе, сучки. Пора отрываться!
– кричит Алия.

– Ладно. Давай сделаем это.
– Я киваю.
– Я справлюсь, - тихо говорю я себе, пока мы все вваливаемся в лифт.

Глава двадцать вторая

Я весь день провожу на тренировках и встречах. Я знаю, что Монтана здесь. Мы переписываемся друг с другом. Когда она зашла в номер, то прислала мне свою фотографию в платье - ну, я предполагаю, это было платье. Она спросила, можно ли ей его надеть, сказав, что Алия купила его и она не знает, уместно ли оно.

Мой ответ был очевиден. Я сказал ей, что ей не нужно мое разрешение, чтобы что-то надеть. И сказал, что если ей нравится, то пусть надевает. После этого я убедился, что она знает, как чертовски потрясающе выглядит в маленьком блестящем черном платье.

Я понимаю, что должен быть терпеливым. Что ей потребуется время, чтобы вновь обрести контроль над своей жизнью. Но каждый раз, когда она спрашивает, может ли она что-то сделать, это напоминает мне о том аде, в котором она жила последние три года.

– Винни нашел что-нибудь?
– спрашиваю я Грея, когда мы выходим с арены и направляемся к его машине.

– Ничего. Такое ощущение, что парень - призрак, - говорит он.

– Будем надеяться, что так и есть, - ворчит Кинг сзади нас.

– Ни за что.
– Я смотрю на него через плечо.
– Нет, я хочу убедиться, что этот ублюдок испытает всю боль, которую ей

причинил, и даже больше. Я хочу, чтобы он умолял сохранить ему жизнь.

– Мы все хотим, - говорит Грей.

Эти парни прикроют меня. Я в этом не сомневаюсь. Но никто не хочет видеть этого чертова проныру Эндрю, кричащего от боли, больше, чем я. Ну, за исключением, может быть, Монтаны.

Интересно, сделала бы она это? Если бы она знала, что может покончить с ним, она бы сделала это?

Я не упоминал, что его ищет мафия. Я хочу первым иметь возможность сказать ей, что нашел его. Что он больше не представляет для нее угрозы, потому что не дышит. Я хочу, чтобы она могла спать по ночам, не просыпаясь от криков. Я хочу, чтобы она снова обрела покой. Чтобы она была счастлива и уверена, и не сомневалась в своих решениях каждую секунду. Но я также знаю, что на все это потребуется время. И я не буду ее торопить.

Мы подъезжаем к отелю, я выскакиваю из машины и направляюсь прямиком в бар.

– Я зайду в свой номер, чтобы позвонить Кэтрин и Грейси. Я скоро вас догоню, - говорит Грей.

Я киваю ему, и мы с Кингом идем дальше. Мне требуется меньше секунды, чтобы заметить ее в баре. Не то чтобы это было сложно. Монтана, блядь, выделяется, как сирена. Она сногсшибательна.

Я направляюсь прямиком к ней, обнимаю ее сзади за талию, наклоняюсь и шепчу ей на ухо.

– Я чертовски скучал по тебе.

Как только она слышит мой голос, ее тело расслабляется, прижимаясь к моему. Монтана поворачивается на своем стуле. Ее руки обнимают мою шею, а губы прижимаются к моим.

– Наверное, не так сильно, как я.

– Больше, - говорю я, снова коротко целуя ее.
– Ты выглядишь чертовски потрясающе. Захватывающе. Умопомрачительно.

Я отступаю назад, беру ее за руку и поворачиваю, чтобы рассмотреть, как следует.

– Спасибо.
Она застенчиво улыбается.

– Ты ведь знаешь, что ворвался на девичник?
– Лилиана хмыкает.

– Мне все равно, - говорю я ей.

Она оглядывает меня, потом бар.

– Где Трэвис?

Я смотрю на Кинга. Трэвис сказал, что хочет заехать в магазин, чтобы купить кое-что для своей девушки. Мы понятия не имеем, что именно, но он попросил нас не портить сюрприз. Поэтому я пожимаю плечами и пытаюсь отвертеться.

– Насколько я знаю, не я присматриваю за ним. Это ты.

– Парень становится старше, Лил. Знаешь, ему требуется чуть больше времени, чтобы раздеться, принять душ и одеться после тренировки, - добавляет Кинг.

– Вы двое что-то скрываете.
– Лилиана переводит обвиняющий взгляд с меня на Кинга.
– Вы оба хреново врете. Чем он занят?

– Понятия не имею.
– Я снова пожимаю плечами.

– Энцо, займись ими. Выбей из них информацию, - говорит Лилиана своему кузену.

– Пас, - говорит он.
– Возьми свой телефон и позвони ему, как нормальный человек, Лил.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX