Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тебя Босс ищет, — рявкнул Блейн, толкнув его к выходу. Джеймс метнул в него тяжелый взгляд, но все-таки не стал вступать в конфликт и, в конечном итоге, вышел из алькова. После этого Блейн повернулся ко мне, и я невольно сжалась под его взглядом. Маска на его лице только еще сильнее привлекала внимание к его глазам и жесткой линии подбородка.

— Лорелей, полагаю? — спросил он вкрадчиво, и его тон при этом кардинально противоречил сквозившей в его глазах злости.

Я настороженно кивнула, испытывая призрачную надежду, что он меня не узнал.

— Я слышал, вы меня искали, — пройдя к софе,

он занял место Меркурия рядом со мной, и его рука обхватила меня за талию.

Вздрогнув, я попыталась найти правдоподобное объяснение своей заинтересованности в его персоне.

— Да, это так. — Я надеялась, что южный акцент придавал моему голосу томную гортанность. — Возможно, вы ищете ту, с кем можете… качественно провести время.

Не знаю, удалось ли мне вытянуть роль роковой женщины, но я делала все, что могла.

— Это предложение? — спросил он, и его взгляд перешел сначала к моим губам, а потом ниже, туда, где вырез обнажал мою грудь.

— Возможно, — произнесла я неопределенно, стараясь беззаботно улыбнуться.

— Я могу быть крайне требовательным, — вскинул он бровь, и мое дыхание невольно перехватило, когда его голова склонилась. — И еще я ни с кем не делюсь. — Последние его слова оказались почти рыком поверх моих губ, прежде чем он поцеловал меня. И мои руки поднялись сами собой к его шее, зарывшись пальцами в его волосах на затылке. Его язык коснулся моих губ, и я добровольно открыла рот, выдохнув от удовольствия, когда он углубил поцелуй.

В этот момент я уже ни о чем не могла думать, кроме целовавшего меня Блейна. Его руки все сильнее сжимали мою талию, и его рот прокладывал обжигающие поцелуи вниз по моей шее, и в отличие от того, что я испытывала с Меркурием, мою кровь начинало лихорадить. Язык Блейна коснулся ложбинки моей груди, и я задохнулась, вцепившись пальцами в его плечи. Я чувствовала, как он дернул мой корсаж, и как моя грудь оказалась поверх выреза. Он простонал и захватил ртом один из оголившихся сосков, сжимая ладонью другую грудь. Я закусила губу, чтобы сдержать рвавшийся наружу вскрик. Жар нарастал во мне все сильнее, в то время как его рот и язык оставляли на моей коже пылающие дорожки. Его рука опустилась под мою юбку, и я всхлипнула, когда его пальцы проскользнули под мое нижнее белье и глубоко в меня погрузились. Движения его руки заставили меня содрогнуться, и я прогнулась под ним, жаждая почувствовать его глубоко в себе.

— Боже, Кэт, что ты со мной делаешь, — прошептал он с болью в голосе, и его губы снова завладели моими.

Мои глаза распахнулись.

Он знал, кто я такая.

Оторвав свой рот от него, я начала отталкивать его, пытаясь освободиться.

— Отпусти меня, Блейн, — сквозь зубы прошипела я, безрезультатно упираясь в его грудь.

— Неужели ты думала, что я тебя не узнаю? — прошептал он у моего виска, игнорируя мои попытки освободиться. Его пальцы снова продолжили лениво двигаться во мне, и я вцепилась в его плечи, понимая, что мое предательское тело по собственной воле поднималось навстречу его руке.

— Ты думала, я не узнаю это тело? — продолжил он, и его слова змеей проникали в мое сознание. — Вкус твоей кожи, твою мягкость под моими пальцами, звуки, которые ты издаешь, когда я тебя касаюсь?

Склонив голову над

моей грудью, он снова захватил ртом мой сосок, нежно потянув его зубами. Против своей воли я задохнулась, почувствовав, как его губы изогнулись в улыбке. Его рука двигалась быстро и уверенно, со знанием дела доводя меня до грани, и я начала понимать, что окончательно теряла контроль над ситуацией, и мне хотелось кричать от безысходности. Я не могла позволить ему этого делать. Только не после того, как он лгал мне и использовал меня.

Моя рука потянулась к столу, слепо нащупав на краю тяжелый подсвечник. Стараясь не думать о последствиях своих дальнейших действий, я резко схватила бронзовое изделие и, замахнувшись, ударила им по затылку Блейна. Он тут же застыл, придавив меня отяжелевшим телом к софе. Мне понадобилось некоторое время, прежде чем я смогла освободиться, после чего я поспешно одернула платье и пальцами привела в порядок растрепавшиеся волосы.

Блейн все еще не двигался, и я с тревогой склонилась над ним, чтобы прижать пальцы к пульсу на его шее. Удары были равномерными, и я невольно выдохнула от облегчения, даже не заметив, что все это время удерживала дыхание. После этого я схватила сумочку и вышла из алькова, не позволяя себе оглядываться, потому что знала, что мне следовало убираться отсюда ко всем чертям. Как можно скорее.

Глава двенадцатая

Я понимала, что найти Грейси среди многочисленных гостей в тусклой зале было чем-то запредельным, поэтому, отыскав высокие двери, вышла одна мимо двух «стражей», которые все еще занимали свой пост. Ни один из них не проявил ко мне интереса, и я, содрогаясь от мелкой дрожи, поспешно прошла вглубь длинного коридора. Обогнув угол, я резко застыла на месте, потому что увидела стоявшего в нескольких метрах от меня Джеймса.

— А вот и ты, — протянул он, направляясь ко мне. На его губах блуждала призрачная улыбка. — Я как раз собирался вернуться, чтобы найти тебя. Мы так и не успели узнать друг друга лучше, верно?

Он придержал меня за локоть, направляя в сторону дверей, и я попыталась освободиться, дернув рукой.

— Отпусти меня, Джеймс, — выдохнула я и тут же прокляла свою собственную опрометчивость.

Он застыл.

— Ты меня знаешь?

На этот раз я уже держала рот закрытым.

Он резко затянул меня в ближайшую комнату и закрыл за нами дверь. Это был кабинет или что-то напоминающее небольшую библиотеку. В углу стоял большой стол из красного дерева и вдоль всей стены висели полки с многочисленными книгами. От самого пола до потолка тянулись округлые панорамные окна, открывавшие вид на темную приусадебную территорию.

Джеймс подтолкнул меня вглубь комнаты, и я, спотыкаясь, быстро развернулась, чтобы не оставаться к нему спиной. Я испытывала болезненную настороженность, потому что, вполне вероятно, находилась рядом с человеком, который убил Шейлу. И если учесть пугающую изменчивость его настроения, я начинала понимать, что псевдоним «Меркурий», означавший неуравновешенность, был более чем оправдан. Я также знала, что Блейн не мог убить Шейлу, и не важно, что говорила Грейси. Возможно, я не доверяла ему, но совершенно точно знала, что он не мог совершить нечто настолько зверское.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе