Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без страха и упрека

Васильев Владимир Николаевич

Шрифт:

Тедди знал, что ничего особенного у него на лбу не написано, но это знал только он и это было очень прискорбно. Ах, если бы ему развязали руки!

— Сколько вас было? — спросил барон.

Тедди пожал плечами.

— Кто вас послал? Герцог Арней?

Тедди не имел понятия кто такой герцог Арней.

— Послушайте, барон…

— Заткнись!!! — заорал барон. — Мразь! В порошок сотру! — он вскочил и пребывал в крайней ярости. Тедди не понял из-за чего все это и озадаченно заморгал. Охранник сзади съездил его по

шее.

— Как ты разговариваешь? — просипел он. — Надо говорить «Ваше Сиятельство».

Тедди от всех этих тонкостей растерялся. Барон гневно дернул рукой:

— Повесить! Всех четверых! Сегодня же! И народа побольше согнать, пусть видят, как мы расправляемся со шпионами!

Тедди и троих его соседей тут же выволокли из зала. Вслед все еще неслись какие-то возмущенные крики.

Тедди поморщился. Путы на ногах мешали идти быстро, а охранники то и дело дергали и пинали его и остальных.

«Идиот!» — подумал Тедди. — Так разъяриться из-за того, что тебя назвали не «Ваше Сиятельство», а просто «барон»… Страна идиотов!

Всех четверых втолкнули в камеру, подобную той, где Тедди сидел перед визитом к барону. Двое — оба высокие, крепкие и мрачные субъекты — сразу же уселись на солому, оставив немного места для Тедди и третьего — тоже высокого, но хрупкого, в отличие от первых двух, юноши. Тедди уселся спиной к одному из здоровяков, юноша пристроился рядом. Он был чумазым; лицо, вопреки всему, сохраняло озорное выражение.

— Меня зовут Харвей. Харвей Меткий Глаз. А тебя?

— Тедди Айрон, пилот первого класса, — буркнул Тедди.

— Пилот? — переспросил Харвей. — Это как?

— Это что-то вроде всадника, — вздохнул Тедди. — Но кому здесь это нужно?

— А-а… — удовлетворился собеседник. — А за что тебя?

Тедди пожал плечами:

— Сам не пойму. Я только-только приземли… гм, причалил к берегу, тут же напали какие-то крепыши…

— Где? На побережье? У Черного Лога?

— Наверное… — Тедди вспомнил, что Остин говорил нечто подобное.

— Я вообще-то издалека, ничего тут толком не знаю. А эти — главарь у них Герб Коллайти, кажется…

Харвей кивнул:

— Знаю! Правая рука герцога Арнея.

Тедди продолжал:

— Вот они-то меня и связали. Не успел я им ничего насчет себя втолковать, налетели молодчики этого барона. — Тедди вздохнул. — И вот я здесь… Вроде как дагомейский шпион.

— Понятно, — кивнул юноша.

Тедди спросил:

— И что теперь будет?

Харвей посмотрел на него слегка удивленно.

— Как что? Повесят сегодня на площади.

Тедди подскочил.

— Как повесят? Это что, серьезно все?

— Ты что, не слышал приказ барона?

— И мы будем сидеть и ждать, как бараны на бойне?

— А что поделаешь? — пожал плечами Харвей. — Охрана у барона неподкупная. Больше него никто не заплатит. Им невыгодно предавать. Вот и вся хитрость.

Тедди

уселся на место. Пожалуй, если действительно собираешься что-то сделать для своего освобождения, не стоит заявлять об этом вслух и громогласно. Он обратился к соседу уже более спокойно:

— А тебя за что?

— А-а, мелочь. Кошелек стащил у одного ротозея, а он возьми и окажись посланником короля барону. Ну и… Того…

— А эти двое?

— Эти? Это дагомейцы. Только они все время молчат.

— А Дагомея — это что, страна, да?

Харвей косо посмотрел на Тедди.

— Видать, ты и правда издалека. Дагомея — это королевство на севере, наши соседи.

— Вы с ними воюете?

— Да нет, в общем-то. Так, мелкие стычки и все. Людям что, люди лучше бы торговали, чем дрались. Да вон, барон Рой и герцог Арней никак не поделят несколько деревушек и большую часть леса. Ну и король наш Рик с ихним тоже чего-то недолюбливают друг друга. Вот и вспарывают воины барона брюхо дагомейцам. И наоборот.

— А это королевство как называется?

— Наше что-ли? Данкартен. И король сейчас — Рик Барнегат.

Тедди впитывал информацию с ненасытностью новорожденного компьютера.

— А эта девушка в зале, кто она?

— Принцесса? — улыбнулся Харвей. — Это дочь короля Рика. Ее зовут Хирма. Наверное, единственная чистая душа среди всей этой столичной знати.

— А что она здесь делает?

Харвей пожал плечами:

— Не знаю. Приехала в гости к барону. Она любит путешествовать. Вообще это занятная особа. По-моему, на мечах с ней сравниться могут всего человек десять в королевстве, включая ее отца.

— А ты откуда знаешь?

Харвей скромно потупился:

— Я ее когда-то учил фехтованию…

Тедди прищурился:

— Интересно, себя ты относишь к этой десятке?

Харвей улыбнулся:

— Отношу.

— Можешь отнести и меня.

Тедди понял, почему так спокоен этот парень. У его скорее всего сложился план спасения. И своими словами Тедди предложил себя в напарники. Глаза Харвея выразили согласие.

— Забавно, — ухмыльнулся Тедди, — учитель фехтования самой принцессы приговорен к повешению за кражу кошелька у королевского посла!

Харвей засмеялся весело, от души. Тедди тоже. Они не очень напоминали приговоренных к смерти. Осужденные на смерть не хохочут у себя в камере. А они хохотали.

Тедди давно смекнул, что Харвей не такой простачок, за которого себя выдает. Обширные знания и манера общаться выдавали в нем человека если не из высших кругов, то во всяком случае приближенного к ним. Надо же, учитель фехтования…

Часа через два неизменно молчаливые охранники вытолкали их во двор, провели через ворота, через городские кварталы и доставили на площадь. Здесь уже успели приготовить виселицу, с которой свисали четыре петли. Вокруг собралась внушительная толпа.

Поделиться:
Популярные книги

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII