Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без обмана 7
Шрифт:

— Тика-тян такая непоседа, — перевела тему матушка. — Уже дошли новости о том, как она заставила богатую девочку на спор покрасить волосы? Я была такая же в ее возрасте, только когда твоего отца встретила — изменилась. Вот и дочка все эти шалости перерастет…

Ох, сколько нерастраченной нежности в ее словах. Прямо-таки жалко женщину стало.

— Вскоре собираюсь вложить деньги в недвижимость в Йокогаме. Если вы с папой захотите — одна из квартир в вашем распоряжении, — предложил я.

— Хиро никогда не согласится переехать в город. Но такого я его и люблю. Спасибо…

сынок, — как-то ей нелегко это простое слово далось.

Обратный отъезд едва не сорвался. Потому что на капоте моей машины развалился, греясь на солнышке, истинный хозяин этой фермы — Дандо-сама. А чтобы согнать кота с места, которое тот выбрал для сна, нужно быть совсем уж бесчувственным злодеем. Где-то на одном уровне с Орочимару или Данзо из моей любимой манги.

Может быть, мне стоит обернуться лисом, поймать мышку и выпустить во дворе, чтобы кот на нее отвлекся?

Дандо-сама приоткрыл один глаз. Посмотрел на меня, как на идиота, думающего всякую ерунду, вальяжно потянулся и спрыгнул-таки с машины. Он же не читает мои мысли? Нет же?

Так и хотелось пригласить на ферму в гости Амацу-сансей, дабы та определила, что с папиным питомцем не так, однако подвергать риску пожилую женщину как-то неправильно. У нее же всё-таки возраст, не факт, что ей хватит прыти убежать от этого демона. Кот как бы и правда проник в мою голову, так как теперь смотрел с видом «у тебя точно не хватит». Интересно, как Кагами с ним тут уживается. Не иначе, как платит дань за право проживать в доме лучшей рыбкой, какая только есть в магазине.

Тихое и мирное воскресенье закончилось, уступая место понедельнику. Подняться до будильника, приготовить нам с Мияби завтрак, насладиться поездкой на работу в обществе «Кагуи и Амаэрасу», краем уха прислушиваясь к их женской болтовне и материях, какие мужчина никогда не сможет понять. Что такое сыворотка с улиточным муцином, для чего предназначены маски с коллагеном, чем хорош пчелиный яд и почему это всё обсуждают девушки с идеальной кожей, совершенно не нуждающиеся в косметике? Они так надо мной подшучивают? Или это такой шифр, чтобы я не догадался, и когда Ёрико говорит «масло с экстрактом конопли» — она на самом деле имеет в виду симпатичного менеджера Ёкоту из маркетинга? Не стану я в это влезать. У девочек должны быть свои секреты.

Распрощавшись со своими красавицами, отправился в свой кабинет и там произошло ожидаемое. За запертой дверью в моем кресле обнаружилась мирно дремлющая Безымянная. Какая она милая и безобидная, когда спит. Настоящий ангелочек, чья-то мечта. Вот только в динамике картина куда менее радужная.

Тихо-тихо, используя все возможные лисьи уловки, я прошел к креслу Ануши и сел в него так, чтобы то даже не скрипнуло. При моей массе это та еще задачка, надо сказать. Посидел несколько секунд в полутьме, без движения и, решив, что шутка уже состоялась, потянулся за смартфоном, свечение экрана которого имеет шансы разбудить Красную. Так и вышло. Та едва заметно вздрогнула перед тем, как открыть глаза.

— Ты знаешь, что мужчина и женщина одни в темноте — это странно, Турист? — зевнув спросила она, делая вид, что ничего

необычного не случилось и так она всё и задумывала.

— Знаешь, если тебе негде спать, у нас в районе есть отличное апато, — ну как тут удержаться от подколки.

— А еще у кого-то в доме есть целая лишняя никем не занятая комната. И Помощница даже не будет возражать, если я скажу, что теперь она моя, — хищно улыбнулась Алая загадка. Это она шутит. Кем бы она не была — я читаю ее мимику, как у любого обычного человека. Или она хочет, чтобы я так думал.

Поднялся и щелкнул выключателем, мой маленький скромный офис залило ярким белым светом из потолочного светильника. Красная тут же потянулась, демонстрируя, что фасон платьев она предпочитает всё такой же обтягивающий, подчеркивающий округлые формы. Несмотря на то, что меня к ней совершенно не тянет, с эстетической точки зрения зрелище всё равно любопытное.

— Я передал твой конверт, — сообщил ей.

— Ага, я видела фотку. Эти двое всё такие же одинаковые, прямо как твои рыжие, только постарели. Что, сильно друг на друга орали? Они всё время орут, прямо таки взрываются, — отметка, обозначающая то, что моё сообщение прочитано в Лайне, так и не появилась. Интересно, как она могла видеть отправленное? Простейший вариант — Мияби тот же самый снимок ей переслала. Они же общаются.

— Знаешь, вы с ними очень похожи, как сёстры…

— С этими двумя? С Букой и Бякой? Ты кем меня вообще считаешь? С твоей женой мы тоже похожи. И что? Её ты тоже ко мне в родственницы запишешь? А ты похож на статую Будды. Может быть, вы с ним тоже родня?

Возмущение было вполне искренним, как будто бы в родственных отношениях с гавайскими безымянными для нее есть что-то постыдное. И это только укрепляет подозрение.

— Еще у них нет имен, — указал я на еще одно совпадение. Будда, кстати, это не имя, а титул, так что сказав о нём, она своих правил не нарушила.

— Это потому, что имена — отстой! Даже они это понимают. В общем, ты молодец, что довез письмо, несмотря на то, что пришлось на другой остров лететь. И наградили тебя очень хорошо. Закрыли тему.

А ведь я не рассказал ей про то, что нашел «Буку» на «Большом острове», а не Оаху. Или совместная фотография двух красных женщин сама по себе доказательство того пути, что мне пришлось проделать? И тут самое очевидное объяснение в участии Мияби.

— Больше мне никуда не придется конверты отвезти? — уточнил я на всякий случай.

— Ну разве что Сицилия… — протянула она и подмигнула, показывая, что говорит несерьезно. И очень хорошо, что шутит. Одна лишь мысль об мучительно долгом перелете куда-то в Европу, где, в отличии от Гавайев, никто на японском не говорит, меня в ужас приводит. — Ладно, сиди-работай, сейчас Махараджако придет и вы будете половину дня впечатлениями делиться, а Старик вам за это деньги потом заплатит. Хорошо устроились.

Не буду спорить. Очень хорошо. У нас с Анушалакшми полное взаимопонимание и у меня как раз для нее есть задание. Отдал своей лучшей подруге сломанный смартфон с просьбой достать и перевести сканы журналов Аненербе.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин

Панченко Андрей Алексеевич
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.14
рейтинг книги
Гардемарин

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Скрытые чувства

Эльденберт Марина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Скрытые чувства

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14