Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Нет», — подумал я. — «Она лучше тебя, ублюдок».

Я вышел, не сказав ни слова.

***

В том, что он что-то подозревал, был смысл. Это объясняло то, что Джесс показала Обри видео, а так же и инцидент с Брентом. Вообще-то, с Брентом они как раз облажались, и мне оставалось только надеяться, что там что-то пошло не так.

И всё же, было весьма паршиво, что отец Бри

знал, что между нами что-то происходило. Клифф с лёгкостью мог прекратить всё, просто поговорив с ней, но очевидно, что у него были скрытые мотивы. Он был более заинтересован в возможности использовать мою славу ради наживы.

Возможно, частью его плана было заставить меня действовать так, как нужно ему. Независимо от того, что я там потерял, по его мнению, и какая чушь пришла ему в голову.

Несколько часов спустя, когда стемнело, я мчался по улицам, и моя машина вписывалась в повороты так, будто их и не было. Мне не полагалось покидать дом без присмотра, но я знал, что приду в чувства, если погоняю.

Джесс жила неподалеку. И я не думал, что это займёт много времени.

Мой разум гнал со скоростью миллион миль в секунду, пока я был на терапии. Сначала я был так зол, что едва дышал, но Трейси и её зверская тренировка, к счастью, мне помогли.

Как только я освободился, начал составлять план.

Мне было хорошо одному, даже с мыслью, что я влипну, если меня поймают. И всё же, было трудно переживать из-за чего-то, когда ветер трепал мои волосы.

Я свернул на боковую улочку и припарковался, сунув в автомат четвертаки. Ступил на тротуар и захромал в нужном направлении – отель «Боулдер Мэрриот» в центре.

Огни внутри вестибюля резали глаза. Мне понадобилась секунда, чтобы привыкнуть, пока я подходил к стойке регистрации, в надежде, что меня никто не узнает. Отель выглядел, как и любой другой, с неброской современной отделкой, оформленной так, чтобы казаться неформально-дружелюбной, оставаясь при этом максимально нечёткой и ненавязчивой.

— Добрый вечер, сэр. Чем я могу вам помочь?

— Я ищу постояльца. Её зовут Джессика Грин.

Администратор кивнул.

— Мне жаль, но я не могу дать Вам номер её комнаты.

— Вы можете ей позвонить?

— Конечно, это я могу сделать. Минутку.

Администратор набрала номер и передала мне трубку. Я взял её, отворачиваясь, пока слышались гудки. Через пару секунд Джесс ответила хриплым спросонья голосом.

— Да?

— Джесс, это я.

— Что? — пробормотала она.

— Линкольн.

— Что тебе нужно? Я спала.

Я посмотрел на часы. Должен признать, было удивительно, что она легла спать до полуночи.

— Я в отеле. Могу подняться?

Последовала длинная пауза. Мне пришлось сопротивляться искушению переспросить, там ли она ещё. Наконец Джесс ответила:

— Ладно. Комната 237.

Я передал трубку обратно администратору и вошёл в лифт,

чтобы подняться на этаж выше. Раздражало то, что я не мог воспользоваться лестницей, но в конце дня ноги всегда болели сильнее.

Поднявшись, я поковылял по тёмно-синему ковру с узором из концентрических кругов, лежавший, возможно, специально для того, чтобы максимально сбивать с толку пьяных. Коридоры отеля всегда вызывали странное промежуточное ощущение, как будто ты не был в каком-то определённом месте. Не в отеле, а где-то вне его. Не конечный пункт, а что-то другое.

Я постучал в дверь комнаты Джесс. Через пару секунд она открыла.

— Добрый вечер, мадам, — сказал я.

На ней была свободная толстовка и спортивные штаны, волосы были спутаны после сна.

— Зачем ты здесь? — спросила Джесс.

— Не собираешься пригласить меня войти?

Девушка вздохнула и отошла в сторону, впустив меня внутрь. Я быстрым взглядом окинул комнату и усмехнулся про себя.

Там был полный бардак. Сумки были наполовину разобраны, а одежда разбросана по комнате. Нижнее белье было свалено в кучу в углу. Джесс, очевидно, не была заинтересована в порядке.

— Чистенько, — сказал я.

— Ненавижу отели.

Джесс села на маленький диван, а я поставил кресло напротив неё и присел, при этом вытянув ноги.

— Никто не любит.

— Окей. Спрошу ещё раз. Зачем ты здесь? Наконец-то, признал свои чувства? — лукаво улыбнулась Джесс.

Я рассмеялся.

— Ну, уж нет. Извини. Я здесь исключительно по делу.

— Это я поняла. Что случилось? Ты ведь не должен выходить из дома, так?

— Тебе нравится твой босс, Джесс?

Девушка моргнула.

— Клифф? Он ничего.

— Ничего? Клифф – грёбаный мерзавец. И мы оба это знаем.

— Ну, допустим. Он мерзавец.

— Я хочу уничтожить его.

Джесс уставилась на меня.

— Я не могу тебе помочь, Линкольн.

Я решил не тратить время.

— Пятьдесят тысяч долларов, — сказал я.

Девушка замерла.

— Что с ними?

— Ты дашь мне кое-что, что я смогу использовать против него, а я отвалю тебе пятьдесят штук. Наличными.

Джесс, казалось, задумалась.

— Зачем мне рисковать отношениями с Клиффом из-за тебя?

— Потому что ты его ненавидишь. Я видел, как ты реагируешь на его звонки. Не думай, что я не заметил.

— С ним тяжело работать.

— Он невозможен. И обращается с тобой, как с мусором. Я покопался на твой счёт, Джесс, и у тебя чертовски хорошее резюме. Ты можешь получить любую работу, какую захочешь.

— У Клиффа хорошая репутация.

— Это я понимаю. Но и у тебя тоже.

Джесс откинулась назад, пока обдумывала предложение. Я знал, что небольшой удар по эго, возможно подтолкнет её, но деньги были решающим фактором.

— Окей, допустим, я возьмусь. Что будет с документалкой?

Поделиться:
Популярные книги

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20