Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Артист! — уважительно произнес Луза.

Но с истинным артистизмом Мех, конечно, провел въезд на паром. И сам не свалился, и «коллекционный экземпляр» не спихнул, но самое главное — пристроил 50-тонного монстра так чтп осталось достаточно площади для четырех «уазиков».

Даже Гребешок, несмотря на очередные пузыри из-под худых днищ понтонов, не стал разводить панику и первым рискнул прокатиться по воде и камням до сходен, а затем въехать на паром. У Тарана кое-какие кошки на сердце скребли, потому что он хорошо помнил и то, что последняя капля переполняет чашу, и то,

что последняя соломинка переламывает хребет верблюда. Но даже командирский «уазик» с Болтом, Богданом и Васку Луишем не оказался такой каплей или соломинкой.

Тыр-тыр-тыр! — надсаживаясь, катерок все-таки потянул паром, запас плавучести которого составлял какую-то мизерную, но все-таки плюсовую величину.

Конечно, Юрка сильно сомневался, что скорость движения парома составляет хотя бы два километра в час, как обещал механик. Таран считал, что если они пятьсот метров в час проплывают, то это совсем неплохо.

Конечно, это самое «тыр-тыр-тыр» катерного дизеля в предутренней тишине над озером, окруженным лесистыми горами, звучало довольно громко. И вообще-то, если б окрестностях его еще оставались карвальевцы, то могли бы заподозрить неладное. Но даже те, что утром высаживались с болотоходом, уже лежали либо на обочинах дороги, либо на перевале.

Но тут в мерное урчание дизеля вмешался другой звук. Далекий, шедший откуда-то со стороны Муронго.

— Тамтамы! — прислушался Васку Луиш. — Заглушите мотор, а?

— Глуши! — велел Болт. Стало очень тихо, даже всякие зверино-птичьи выкрики из горных джунглей на некоторое время стихли. Все, кроме команданте, вестимо, ничего в этом барабанном стучании не понимали. Да и сам Васку, похоже, не очень усек суть сообщения — звук был уж очень отдаленный. Но кто-то на северном берегу, на карвальевской территории, в невидимой деревушке, скрытой джунглями, видать, понял лучше, и в свою очередь ухватился за тамтам.

— Майомбе говорят, — ошеломленно произнес командан-те, — что великий колдун Домингуш умер…

— И от чего, не передают? — участливо спросил Гребешок. — у нас, помню, при советской власти все сразу ясно было: если «после тяжелой и продолжительной болезни» — значит, от рака помер. А если «скоропостижно скончался» — стало быть, инфаркт или инсульт хватил.

— Его злые духи майомбе убили, — убежденно пробормотал Васку Луиш. — Я виноват!

— Брось ты, командан, — сказал Гребешок, — при чем тут ты?

— Я не принес ему алмазы. Духи майомбе их боятся, поэтому и утопили там, на горе. Раз алмазы у нас — они нас не могут тронуть. Но зато они отомстили вождю Домингушу. Теперь муронго вымрут, и очень быстро.

— Печально, — сказал Болт. — А может, это карвальевцы дезинформацию распускают? С помощью барабанов? У нас, знаешь ли, тоже не всяким радиостанциям верить можно… — Нет, — вздохнул команданте, — радиостанции у нас тоже врут, а вот тамтамы — никогда. Домингуш к предкам пошел — это точно. Наверно, проклинает меня. Я сказал вам, чтоб вы не ходили в Муронго.

— Ты выполнил приказ командарма Алмейды. Если генерал приказывает майору, что делает майор? Принимает строевую стойку, говорит: «Есть!», идет и выполняет приказ. Или ты

хотел, чтоб нас всех там уморили, в Муронго этом?

Меня, Меха, других старых вояк, бандюганов и наемников, в общем, не жалко. Мы сами в крови по горло, и нам самое оно в пекло, если б оно существовало. Но все-таки, по большому счету, получилась бы подлянка. И выходит, товарищмайор, что ты сейчас каешься за то, что не стал подлецом. Нелогично как-то…

— Я сам знаю, что все нелогично! — проворчал Васька, шмыгнув носом. — Я запутался! Ни хрена не понимаю, кто я?! И за кого я, тоже не понимаю… Может, я уже русский вообще, а? У вас бсть черные русские, я знаю!

— Ты, случаем, не супруги своей боишься? — неожиданно Для всех спросил Болт. — Она ведь дочка Домингуша, так? Небось тоже что-нибудь в колдовстве петрит?

— Ни хрена она не петрит… — не очень уверенно произнес Луиш. — Но вообще-то, фиг его знает… Полный писдейш получается!

Дизель врубили, и неожиданно скорость движения возросла намного больше, чем предполагалось. Оказывается, паром потянуло довольно быстрое течение.

Теперь уж и Таран не сомневался что паром доползет до северо-западного берега за полтора часа.

Так оно и вышло. Солнце еще и краешка из-за гор не выставило, а паром уже приткнулся к очередной каменистой отмели. Первыми по сходням скатились джипы, за ними «Т-55» под управлением Механика и наконец «коллекционный экземпляр» Запасливый Механик пересосал остаток солярки из баков катера в какую-то канистру. Навряд ли эти пятнадцать литров могли создать неприкосновенный запас топлива для танков, но «на войне, бабка, и поросенок — дар божий!».

Танки встали в голову колонны и поперли по водопойной тропе в гору, туда, где на карте числилась грунтовая дорога.

— Молодец, Мех! — похвалил Гребешок. — Лучше плохо ехать, чем хорошо идти!

Никаких особых признаков, что колонна идет по алмейдов-ской территории, покамест не отмечалось. Естественно, что на водопойной тропе никто не установил ни одного щита и не повесил ни одного транспаранта с надписью «Вива Алмейду!».

У выезда на грунтовку тоже никаких плакатов не обнаружилось, зато на красной пыли отпечаталось немало шин. Последовала команда: «Стой!», и Васку Луиш направился к головному танку, еще не выкатившему на дорогу. Потом туда же подошел Болт. Механик, само собой, выглянул из люка, потом вылез и уселся на передок «Т-55», с любопытством поглядывая на действия начальства. Впрочем, разговор был хорошо слышен даже на концевом «уазике», где сидели Гребешок, Луза и Таран.

— По-моему, — заметно волнуясь, произнес команданте, — тут проехала «Тойота» самого Карвалью. Только у него такие шины.

— И два БТР-60, — скромно добавил Болт.

— Недавно проехали, примерно тогда, когда мы на паром грузились, — Луиш чуть ли не принюхался к следу протектора.

— Интересно… — хмыкнул Болт. — Все войско, значит, на запад драпануло, а главком — на восток?

— Почти, блин, как у Андрея Вознесенского, — проявил начитанность Вася Лопухин. — «Но взвод вперед не поднять, он доблестно недвижим. Лейтенант Неизвестный Эрнст идет наступать один!»

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8