Бешеная
Шрифт:
В трубке раздались короткие гудки.
Я медленно опустила телефон на стол.
— Ну? — не выдержала Лера, ерзая на стуле. — Кто это был?! Что у тебя с лицом? Ты словно привидение увидела!
— Лер, кажется… мне нужно собрать чемодан.
— Куда?
— В Сибирь. В ссылку. С человеком, который пообещал закопать меня в тайге.
***
Утро началось с того, что я с маниакальным упорством пыталась запихнуть в свой старенький, видавший виды чемодан половину гардероба. Вдруг в Сибири уже сугробы? А
В восемь утра я, не выспавшаяся, злая и с пульсом где-то в районе ста двадцати ударов в минуту, стояла у стойки регистрации бизнес-класса в Шереметьево. Я мяла в руках лямку рюкзака и затравленно озиралась по сторонам. Вокруг сновали люди в дорогих костюмах, пахло хорошим кофе и парфюмом, а я чувствовала себя здесь примерно так же уместно, как дворняга на выставке породистых пуделей.
— Не спи, Лисицина.
Голос раздался прямо за моей спиной. Низкий, бархатный и до одури знакомый.
Я вздрогнула и резко обернулась.
Ильдар Тимурович Валиев собственной персоной.
Он стоял буквально в полуметре от меня, одетый в темно-синий кашемировый джемпер и идеально сидящие брюки. В одной руке он держал стакан с кофе, а в другой — смартфон, по экрану которого быстро скользил большим пальцем. На меня он даже не смотрел.
Единственное, что выдавало в нем вчерашнюю встречу с моим ежедневником, — это слегка припухшая нижняя губа и едва заметная ссадина в уголке рта. И, надо признать, даже с этим увечьем он выглядел так, что хотелось немедленно сдать его на обложку глянца.
— Иди за мной, — бросил он, не отрывая взгляда от экрана, и развернулся, чеканя шаг в сторону VIP-терминала.
Я, как привязанная, потащилась следом, слушая, как жалобно поскрипывают колесики моего чемодана по идеальному мрамору.
Только сейчас заметила, что Валиев был не один. Рядом с ним, словно две монолитные тени, выросли двое мужчин в строгих костюмах.
— Это Артем, наш ведущий аналитик, и Сергей, глава службы безопасности, — на ходу бросил Ильдар, по-прежнему гипнотизируя свой телефон. — А это Виктория. Наш… внештатный пиар-кошмар на ближайшие пару дней.
— Очень приятно, — буркнула я, даже не поднимая головы и гипнотизируя взглядом начищенные туфли этих двоих. Мне было абсолютно плевать, как их зовут. Мой мозг был занят куда более важной проблемой.
Мы миновали все зоны досмотра с какой-то пугающей скоростью. Никаких очередей, никаких рамок, где нужно снимать обувь. А потом двери терминала распахнулись, и мы вышли на летное поле.
И тут я поняла, что стойка бизнес-класса была просто местом встречи.
Перед нами стоял частный джет. Гладкий, хищный, сверкающий свежей краской в лучах утреннего солнца.
Мои ноги мгновенно налились свинцом.
Дело в том, что я панически, до животного
Но сейчас? Сейчас я была в компании двух амбалов и человека, которому вчера чуть не сломала челюсть. И пить в компании этих сомнительных личностей, особенно памятуя о опыте с розовым шампанским Макса Берга, я категорически не собиралась.
На негнущихся ногах поднялась по трапу. Внутри джет выглядел так, словно его строили для арабского шейха: кресла из светлой кожи, панели из красного дерева, мягкий свет и тихая музыка.
Я рухнула в ближайшее кресло, вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники.
Двигатели начали набирать обороты. Гул нарастал, проникая под кожу, заставляя вибрировать каждый нерв.
Меня начало мелко, противно трясти. Зубы выбивали барабанную дробь. Воздуха вдруг стало катастрофически мало.
Ильдар опустился в кресло напротив, закинул ногу на ногу и продолжил что-то печатать в телефоне, абсолютно игнорируя мое предынфарктное состояние.
Самолет дернулся и покатился по рулежной дорожке.
Я зажмурилась. Дыши, Вика, дыши. Надо отвлечься. Срочно. Иначе я прямо сейчас заору, чтобы остановили эту металлическую трубу смерти, и выйду в окно.
— Куда мы летим и зачем? — выпалила я, перекрикивая шум двигателей. Голос дрожал так сильно, что казалось, я плачу. — Ты так и не объяснил, что за работа!
Ильдар наконец-то перестал печатать.
Он заблокировал телефон, положил его на полированный столик между нами и медленно поднял на меня свои темные, непроницаемые глаза. Его взгляд скользнул по моим вцепившимся в кресло рукам, по бледному лицу, но ни капли сочувствия в нем не появилось.
— Сразу скажу, чтобы не было потом недопониманий, Виктория Петровна, — его голос звучал холодно и хлестко, как удар кнута. — Во-первых, с этой минуты я — ваш наниматель. Вы работаете на меня и на мою компанию. Соблюдайте субординацию. Я говорю — вы делаете. Без пререканий и полетов канцелярии.
Самолет вырулил на взлетную полосу и на секунду замер. Мой желудок скрутился в тугой узел.
— Во-вторых, — продолжил Валиев, чуть подавшись вперед. — Никакой самодеятельности. Никаких «эксклюзивных» расследований, никаких встреч с левыми информаторами, никакого копания в грязном белье. Вы летите писать о том, что я вам скажу, и так, как я вам скажу. Шаг влево, шаг вправо — вышвырну. И поверьте, Лисицына, если я возьмусь за вашу отмену, то, что сделал с вами Карим, покажется вам невинной детской забавой в песочнице. Я вас предупредил.