Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Скотт перевернул кассету. Хоффман был в Оазисе и искал ее телефонный номер в справочнике. Она сразу же вспомнила серию непристойных полуночных звонков, которые сделали ее жизнь невыносимой два года тому назад. И она ходатайствовала о том, чтобы ее телефонный номер убрали из справочника. Спасибо господу за те звонки. По крайней мере, это отложило нападение Хоффмана. Эх… если бы еще держаться подальше от того магазина… Лэйси схватилась за рот в то время, когда Сэмми описывал процесс поедания собаки. Затем он рассказал о том, как был в душевой комнате средней школы и тайно

касался девушек; потом последовал за одной из них к ней домой и там изнасиловал ее. Лэйси знала достаточно много людей в Оазисе. Она задала себе вопрос: кто была эта девушка? Было очень ее жалко. Но могло быть намного хуже. Хоффман стал рассказывать о том, как ломал своей матери пальцы. Лэйси не захотела слушать ничего об уроках мясника, и она двумя пальцами по очереди заблокировала себе слух. Не помогло. Воображение во всех деталях рисовало картину расправы над Элси. Бедную женщину разрезали на куски, а потом упаковали части ее тела в целлофановые пакеты. Скотт, сидевший всего в нескольких шагах, смотрел на Лэйси с грустью. Затем он покраснел и отвернулся.

Лэйси убрала свои пальцы от ушей.

— Ах, она была великолепна… — сказал Хоффман. — Просто великолепна.

Кого он имел ввиду?

— Вы многое потеряли, если еще не попробовали этот лакомый кусочек.

Скотт посмотрел на нее, застенчиво улыбнулся и опустил свой взор в пол. Лэйси внезапно поняла, о ком была речь, и кожу на щеках стало жечь от стыда. Ужасно, что Хоффман изнасиловал ее, но хвастаться этим перед Скоттом… Хотя, что еще можно было ожидать от этого ублюдка.

Сэмми продолжал рассказывать. Как он прятался у нее в машине, как он прокрался в дом, как он стоял рядом с ней, когда она позвонила Джеймсу.

С нарастающим страхом, она ждала того момента, когда он начнет описывать во всех деталях свое нападение. Лэйси наблюдала за реакцией Скотта. Он сидел на полу, скрестив ноги, и руками сжимал колени.

— На этот раз все прошло гораздо лучше. Ведь она была в сознании, по крайней мере, до того момента, пока я не накачал ее своей спермой.

Скотт смотрел в пол. Его лицо было темно-красного цвета.

— Всегда лучше, когда они в сознании, сопротивляются и плачут, моля о пощаде.

Скотт поднял голову. Он посмотрел на нее, и она заметила слезы в его глазах.

«Бог мой, — подумала она. — Он же из-за меня плачет».

Она колебалась лишь мгновение, а затем подошла к нему. Он взял ее за руку.

— Первое, что она делает, когда узнает мой секрет, так это бьёт меня по яйцам изо всех сил.

Скотт сжал руку Лэйси и улыбнулся в тот момент, когда Хоффман рассказал о том, как получил удар ножом в спину. Затем Сэмми рассказал про то, как следовал за Карлом в Тусон. И, в конце концов, он закончил свое повествование.

Скотт выключил диктофон.

Дукэйн отвернулся от окна со странным выражением лица. Он сел спиной к стене и оскалился.

— Я слушал его, и у меня появилась идея. Думаю, что я знаю как спасти Нэнси. Но это риск для всех нас. Может не сработать, но думаю, что стоит попробовать. Мы в долгу перед ней.

— И в чем же твоя идея? — спросил Скотт.

— Отправить

Хоффмана за ней.

Лэйси застонала. Эти слова прозвучали громом у нее в душе, и она оцепенела.

— Как я уже сказал. Это риск.

— Отпустить его на волю, — пробормотал Скотт.

— Да. Это риск. Он может захотеть убежать, или попытаться убить нас всех. В любом случае, его будет трудно остановить. Но он ужасно беспокоится о Лаведе. Я не думаю, что он предпримет попытку скрыться. Там, снаружи, наверняка найдется несколько ребят, экипированных инфракрасными очками.

— Эти очки могут обломать его шанс попасть к Нэнси.

— Это будет сюрпризом с нашей стороны. Вероятно, они не наблюдают в данный момент за такими вещами. Может, таких очков у них даже и нет. И уж конечно, они не ожидают, что мы отпустим Хоффмана.

— Я не знаю.

— Лэйси?

— Я… Он чудовище. Он по любому что-то попытается предпринять. Попытается убить нас или… если ему удастся бежать, то он убьет еще много невинных людей…

— Его шансы на побег далеки от воплощения в реальность, — сказал Дукэйн. — Кроме того, я думаю, что он это и сам понимает. Ему выгодно сейчас держаться с нами. Я на его месте не предпринимал бы ничего, пока окончательно не был бы уверен в нужном моменте. И сейчас не тот момент, поверьте.

— Он заставил пройти Лэйси через ад, — сказал Скотт. — Если он расправится с нами, то одному господу Богу известно о том, что он сделает с Лэйси. Я не хочу рисковать.

— Ну, хорошо, — сказал Дукэйн.

— Подождите.

Лэйси взяла Скотта за руку и сжала ее.

— Мы не можем оставить ее там. Она… как сказал Мэтт… мы обязаны ей. Давайте попробуем.

Лэйси сидела на полу, спиной к дивану. Ее ноги непроизвольно приняли защитную позицию, когда Дукэйн поставил Хоффмана на ноги. Один наручник был прикреплен к левому запястью Мэтта, а другой болтался рядом.

Скотт сделал несколько шагов, зашел за спину Хоффмана с ружьем Джен, и направил его в область близ болтающегося наручника. Лэйси подняла револьвер и направила его в ту же сторону.

— Случаем, это не Энни Оукли? — спросил с усмешкой Хоффман. — Очень волнуешься, не так ли? Я делаю вам одолжение ребятки.

Когда они приблизились к разбитому окну, Дукэйн окончательно снял с него наручники. Мэтт достал небольшой разделочный нож из кармана.

— Возьми это, — сказал он. — Но оставишь его на улице, когда освободишь ее.

И Дукэйн отдал нож.

— Я должен идти через окно, верно?

— Верно. Когда ты будешь возвращаться, то мы откроем дверь.

— Уверены ли вы, что я вернусь?

— Если ты этого не сделаешь, то, в конечном счете, окажешься в руках Лаведы. Рано или поздно.

— Да, да.

— Давай, выходи.

Нож зашевелился в нескольких футах от пола и перекочевал по воздуху к разбитому окну. Рукоятка ножа опустилась на уровень подоконника.

— Гребанное дерьмо, — произнес Хоффман.

Казалось, что он находился под впечатлением.

— Да вы только посмотрите на них!

— Мы уже видели.

— Вам нужна та, что снизу, верно?

— Верно.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных