Бастард
Шрифт:
Провожая дам до двери, я, изображая влюбленного идиота, буквально засыпал их уверениями и обещаниями поскорее покончить с этим демоном во плоти де Ламаром.
В то время как Бетти довольно улыбалась и продолжала всячески подстрекать меня на активные действия в этом направлении, Вивьен Леруа, напротив, с каждым сказанным моим словом все больше мрачнела. Похоже, я все-таки перестарался. Ну, надеюсь, Бетти ее снова убедит в том, что Максу Ренару ничего не светит в поединке с лучшим мечником Абвиля.
Кстати, об этом… Пора обзаводиться оружием. Весть о моем
Когда возвращался в комнату, отметил отсутствие Трикси. Мелкая шпионка, воспользовавшись суматохой, слиняла под шумок. А это значит, что в течение часа мадам Ришар уже будет знать содержание разговора моих посетительниц.
По-хорошему стоило бы предупредить Трикси о том, что бывает с излишне болтливыми. Причем в этой ситуации лично я не являюсь для нее угрозой. А вот Вивьен Леруа, ее подруга Бетти и Винсент де Ламар явно находятся в преступном сговоре с целью лишения жизни некого шевалье Макса Ренара, а если принять во внимание, что в этой истории участвует кто-то из моих родственников — в общем, свидетели этой компании точно не нужны. Узнать бы еще, кто именно из моей семейки решил избавиться от меня…
Ладно, с этим мне еще предстоит разобраться, а сейчас…
— Господа? — произнес я, переступив порог комнаты, где меня уже заждались стражники и Бертран. — С кем имею честь?
Блюстителей правопорядка было двое. Первый — худой низкорослый с сединой на висках и короткой бороде, судя по гербовому знаку на его кирасе, был офицером, второй — рыжий верзила с квадратной челюстью и маленькими, близко посаженными глазами — его подчиненный.
— Жером Тонер, — представился офицер с легким поклоном. — Сержант второй когорты. А это — Энри Морель, мой заместитель. Ваш слуга сообщил нам, что вас пытались убить какие-то бандиты… Видимо, он что-то напутал? Насколько мне известно: ни мадам Леруа, ведущая актриса нашего театра, ни мадмуазель Гилберт, дочь главы торгового дома «Гилберт» не являются преступницами.
В голосе сержанта явно проступали нотки раздражения, видимо, из-за того, что его зря притащили в эту дыру.
Ну-ну, сержант, посмотрел бы я на твою физиономию, если бы ты услышал разговор этих милых дам полчаса назад.
— Господин сержант! — улыбнулся я. — Благодарю вас за своевременное прибытие. Вы абсолютно правы, эти дамы не имеют ничего общего с криминалом. Но мой слуга не зря отвлек вас от ваших, несомненно, важных дел. Я действительно подвергся нападению троих негодяев, но мне удалось справиться с ними самостоятельно.
Рыжий верзила, все это время не сводивший с меня насмешливого взгляда, после моих слов оскалился. Его сержант был более сдержан в проявлении своих эмоций, но в целом отреагировал примерно так же.
— Где это произошло? — спросил
— На заднем дворе, — кивнул я в сторону второй двери.
— Мои парни никого там не нашли.
— Видимо, бандиты сбежали к тому времени, — пожал плечами я.
— Вы знаете их имена? — спросил сержант.
— Увы, но нет, — вздохнул я и тут же потянулся рукой в карман. — Господин сержант, в любом случае я благодарю вас за службу. Вот, примите за ваши хлопоты. Уверен, вы, как хороший командир, сможете справедливо разделить эти деньги между своими парнями. У вас сложная и опасная работа. Я рад, что такие бойцы, как вы, охраняете покой в нашем городе.
В ладонь мгновенно оживившегося Жерома Тонера перекочевали пять талеров. Рыжие брови его помощника поползли вверх, а маленькие глазки блеснули алчным огнем. Откуда-то из-за спин стражников послышалось недовольное сопение Бертрана. Знаю — я переплатил за ложный вызов, но мой расчёт был в другом. Мне необходимо наладить хорошие связи с местными блюстителями закона.
— Шевалье Ренар, благодарю, — учтиво кивнул сержант. — Нынче сложно найти человека, который бы по достоинству оценил нашу работу. Впредь можете всецело положиться на меня и моих парней.
Да-да, но только если будут деньги. Иначе вы даже пальцем не шевельнете. Но вслух я этого, конечно, не сказал, лишь кивнул в ответ.
— С вашего позволения, нам пора, — сказал сержант, разворачиваясь к двери. — Последнюю неделю в городе неспокойно.
— А что так? — спросил я.
— В Абвиль начали прибывать наемники. Прознали о новых списках в теневой патруль. По улицам с наступлением темноты лучше не ходить. Можно нарваться на всякий сброд.
— За последние два дня уже было несколько десятков дуэлей, — пробасил Энри Морель. — Земля на городском ристалище бурая от крови. Некоторые горожане уже разбогатели, делая ставки на бойцов.
— Любопытно, — помял я подбородок. — А кто принимает ставки?
— Дык, как всегда, контора Поля Лепети, — пожал плечами рыжий верзила.
— Любопытно, — снова повторил я. — Что ж, не смею более задерживать.
Когда стражники ушли, пришлось несколько минут выслушивать и успокаивать Бертрана. Бедняга здорово натерпелся за последние дни. Во-первых, оказалось, что после моих опытов с бурой энергией я пролежал без сознания трое суток, а сегодня еще и заявились головорезы Треболя и потащили мою тушку на задний двор. Бертран, как мог, сопротивлялся, но силы были неравны. Поэтому он поспешил за стражей.
Жак, кстати, тоже видел, как меня тащат раздетого к бочке, но предпочел остаться в стороне, хотя Бертран звал его на помощь. Несомненно, я Жака понимаю. Кто я для него? Какой ему смысл рисковать жизнью из-за какого-то дворянчика, который сам виноват в своих проблемах? Но некий осадок у меня все-таки остался. Как-то сразу перехотелось иметь с ним дело.
А вот малышка Трикси, напротив, показала себя с лучшей стороны. Она храбро пыталась мешать уродам тащить меня. Даже заработала от Краба оплеуху. За что лысый еще получит от меня по щам.
Мужчина моей судьбы
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
рейтинг книги
Воплощение Похоти
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги