Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дорнвейл:

– Я, отец, решил жениться.

Сольдинг:

– Это мне по нраву.Не затем ли мы и скачем в город на холмах?

Дорнвейл:

– Да. Я встретил девушку прекрасную,Недавно.

Сольдинг:

– Ну? Когда? И… где?

Дорнвейл:

– Да
здесь, в полях.
Всадник тот скрывал под капюшоном тайну,От которой до сих пор я сам не свой,Девушка! Волшебница! Богиня!Сердце воина пронзила,Взглядом – я скажу вам – это сила!Мощью! Статью царской! Красотой!

Сольдинг:

– Эй! Спокойно, Дорнвейл!Закипишь сейчас!Ну, остановись хотя бы на минуту,Кто сказал, что это дочь царицы?Как ты понял, что твоя это судьба?

Дорнвейл:

– Понял по глазам, отец!Я счастлив! И решил жениться!Нет других, нет равных ей – она одна!

Сольдинг:

– Повторяю свой вопрос и жду ответа,Как ты понял, что царицы это дочь?Может, это просто девушка,И где-то есть жених…

Дорнвейл:

– Она умчалась прочь,От моих объятий и любви так,Как мчится лань, гонимая тигрицей,Нет, отец, свободна девушка,То, что она царица,Понял я по королевскому гербу,Что был вышит на попоне жеребца,Ну, доволен? Я порадовал отца?

Сольдинг:

– Как сказать, сынок,Будь осторожней, я прошу,Так не хочется, чтоб напоследок, на мои седины,Пал бесчестья и позора срам,Не хочу, чтоб во дворце старинном,Мне сказали: «Ты зачем явился к нам?Твой сынок уже нашел жену невинную,Там, среди полей, взглянул однажды,И скорее под венец!»,Неважно, – я скажу им, – что не знаем, кто она, откуда,Просто мы влюбились в это чудо!Мне ответят: «Так чего же, старый ты, вояка,Здесь расселся. Прочь ступай, однако».

Дорнвейл:

– Не ворчи, отец, коню под ноги,Ты, смотрю, совсем устал в дороге,Вон уже белеет камень пригородных врат,Мы почти приехали.

Сольдинг:

– Я рад.

Нетерпение

(во дворце правительницы Рарры)

Автор

У окна, царицы дочь, красавица Урслала,Вдаль смотрела, и, не отрывая глаз,Путника со свитойдо придворных врат с тревогой провожала,Не до смеха было ей сейчас.Сердце трепетало как бубенчик,Заглушая перестук копыт по мостовой,Вот он! Прибыл, – будущий жених, и встреча,Неминуема
теперь.
Стать спутницей, женой —Это ли не верх желаний девы?Но какой он? Суженый и первый.

Дорнвейл:

– Все, отец, приехали,Скорей!Нас уже, наверно, заждались.Что ты мешкаешь?Прошу, родной, живей!Ты с коня слезаешь, словно проживаешь жизнь!

Правитель Сольдинг:

– Молодость!Не торопи меня!И остынь, Дорнвейл, а то своим огнем,Ненароком спалишь мне коня,Сын, в палаты царские давай с достоинством войдем.Ты бежишь как будто где пожар!

Дорнвейл:

– В сердце!Мой пожар пылает в сердце!Так, как будто тысячи кострищ военных,Разом подожгли!Мгновенно!!!

Сольдинг:

– Да! Беда с тобой, горячка!Все одно – вояка молодой!Узнаю себя, когда жена моя,Вот вам скажу, гордячка,В первый раз при встрече мне дала отбой,Я тогда…

Дорнвейл:

– Отец! Отлично!Но не время нам былое вспоминать,Мой теперь черед настал, чтоб в жизни личной,Стать счастливым,Так не будем мне мешать?!

Правитель Сольдинг:

– Что ж тогда мы мнемся у дверей?В путь, навстречу счастью,И скорей!Помни, мы сейчас войдем к царице,Спросит: «Как доехали?»Ответь – прекрасно.

Дорнвейл:

– Знаю. Опасения напрасны.

Сольдинг:

– Ну, смотри, не подведи отца!

Привратник:

– Светлых мыслей вам! Позвольте проводить,Вас к царице,Нам направо, до конца,Я осмелился царице доложить.

Правитель Сольдинг:

– Очень мило!Где, скажи, могу свой меч сложить?Мне с оружием входить к царице,Не пристало.Не с войной к вам, с миром наш визит,Вот сюда, у стеночки и пусть стоит.

Урслала

(во дворце, в комнате Нъерры)

Ньерра

– Видишь, я совсем не опоздала,Как и обещала, точно в срок,Ты чего такая бледная, Урслала,Точно приведенье увидала,

(выглядывая в окно)

Там никто не бродит меж дорог?

Урслала

– Он приехал.
Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII