Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну все уже, никто вас больше не трогает, не трать заклинаний, маг!
– звонкий голосок развеял наваждение.

Та, кому он принадлежал, стояла под деревьями у самой границы света. Худенькая голенастая девчушка лет восьми, очень смуглая, с вплетенными в шапку кудрявых волос цветами, одетая только в юбочку из больших листьев. В озорных черных глазенках плясали блики костра. И только то, что сквозь ее тоненькую фигурку просвечивал танец светлячков в чаще, слегка объясняло ее неожиданное появление.

– Ну здравствуй, - усмехнулся Ниро.

– Меня трогать нельзя, я посланница, -

на всякий случай предупредила гостья.

– А не ты ли, посланница, восемь дней водишь нас кругами по лесу?
– сложил руки на груди маг. Девчушка смущенно потупилась.

– Как тебя зовут, малышка?
– неожиданно подал голос Миура.

– Оро, - посланница тряхнула темными кудряшками, - Спасибо, ты хороший, не зря ты понравился Королеве!

– Понравился Королеве?
– переспросил маг, - О чем ты? Раньше Королева предпочитала могучих воинов. А он - он же еще мальчишка!

– Воины думают только о войне!
– вскинула голову девочка, - а мальчик очень скоро станет мужчиной, - странно, под ее взглядом Миура покраснел и поплотнее запахнул плащ, хотя в нем и так уже было жарко.

Ниро весело рассмеялся:

– Ну что же, не мне обсуждать вкусы Королевы! Но где же тогда свадебная процессия с цветочными гирляндами? Или ваши обычаи настолько изменились, что ты, посланница, теперь ее заменяешь?

– Процессии не будет, - насупилась Оро, - Сейчас, когда вы купались в озере, Королева увидела знак на его плече, - девочка кивнула в сторону юного наместника, - Ни мы, никто в нашем мире не смеет трогать носителя такого знака. Поэтому Королева послала меня. Я помогу добраться туда, куда вам нужно.

– Вот как?
– Ниро удивленно поднял бровь, - Хорошо, мы ждем тебя завтра после восхода солнца. И не опаздывай, не то мне все-таки придется потратить пару заклинаний!

– Не надейся, не опоздаю, - по-хулигански свистнув, девчушка-посланница сделала какой-то хитрый прыжок в сторону и исчезла, как не бывало.

Миура оделся под веселыми взглядами друзей и, мрачнее некуда, присел к костру:

– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь делается?

– "Народ сей живет под сенью больших деревьев и одевается листьями и цветами. Нрав имеет легкий и озорной, и любит подшутить над одиноким путником, вполне, впрочем, безобидно..." - процитировал Юн, - Узнаешь?

– Да, конечно.
– слегка отошел юноша, - Это трактат великого Фандира о магических народах, рассказ о сильфах.

– Верно, кивнул Недомерок, - Тебя хорошо учили. Если помнишь дальше, Фандир говорит, что сильфами правит Королева, имени которой никто не знает, как нет своего имени у леса, кроме придуманного людьми и важного только для них...

– Да помню я, помню, - нетерпеливо перебил Миура, - Это я уже понял...

– А вот о том, что у Королевы есть склонность к смертным мужам, Фандир скромно умолчал, - Ниро старательно поправлял костер. Если встретиться с мальчиком глазами, точно рассмеется, и Ми обидится, а обижать парня не хотелось, - И, насколько я знаю, никто из избранных ею не отказывал лесной красавице. И никто потом не жалел.

Миура покраснел так, что почти начал светиться в сумерках. Рассказывая друзьям о том, что произошло у

ручья и сейчас на озере, он кое о чем умолчал, а теперь вспомнил и понял - он бы тоже не отказался. Даже вспоминать было и отчаянно стыдно, и приятно.

– Ну что ж, - подвел итог разговору Недомерок, и Миура готов был поклясться, что ушастый хитрец отлично понимает, что с ним творится, - Не знаю, все ли рады этому, но отметина Бардов вызвала уважение даже у Королевы сильфов, которая не привыкла оказывать уважение смертным. Хорошо бы вас так же почтительно встретили и в Затерянном Городе.

Таким образом, разговор ушел от опасной для Миуры темы к обсуждению планов.

***

Посланница Королевы сильфов, которую Миура уже не мог называть малышкой, зная о бессмертии духов леса, оказалась на редкость пунктуальной. Друзья еще позевывали, и встающее солнце протянуло длинные тени через все озеро из конца в конец, позолотив ветви на западном берегу, а она уже стояла в тени, как и вчера, возникнув неожиданно и непонятно откуда. Девочка молча подождала, пока все сборы будут закончены, и только тогда спросила:

– Куда идем?

– К Огненной Дороге, - Ниро внимательно смотрел ей в глаза. Правда, это оказалось сложно - проводница испуганно попятилась:

– Куда?!

– Нам нужно в Затерянный Город, Оро, - пояснил маг, - Ты же знаешь, туда нет другого пути, кроме Огненной Дороги.

– Но... Как же...
– Оро переводила растерянный взгляд с одного на другого, - Мне же Королева велела охранять вас... Я же не смогу - на Дороге...и в Городе...
– слезинка пробежала по смуглой щечке - то ли проводница боялась гнева повелительницы, то ли просто не хотела ее разочаровать.

– И на Дороге, и в Городе мы позаботимся о себе сами, мы не пугливые купцы и не безмозглые вояки, - пожал плечами Ниро, - Так что самая ценная помощь - довести нас до этой самой Дороги... Тем более, что ты же нас и запутала, - и маг хитро улыбнулся.

– Хорошо, - со вздохом кивнула девочка, - Надеюсь, Королева поймет меня.

Идти действительно оказалось совсем недалеко, и вскоре после полудня в просветах зелени показалась широкая дорога. Именно на этом место Оро остановилась, как вкопанная:

– Все. Ты же знаешь, маг, я дальше не могу.

– Знаю, - кивнул Ниро, поминавший про себя искусство сильфов, умеющих найти прямой и быстрый путь там, где любому другому живому существу пришлось бы вдоволь попетлять - волшебному народу была открыта душа леса, - И от имени всех нас благодарю за помощь, - неожиданно для друзей маг церемонно поклонился.

Покраснев, Оро-проводница поклонилась в ответ:

– Да будет солнце ласково к вам, - проговорила она, - И знайте, вы все, а особенно ты, - она окинула медленным взглядом мальчика.
– Королева будет рада вам помочь, так что если это потребуется, ему, - она кивнула на Миуру, - достаточно только попросить, хотя бы мысленно, - и девочка-сильф исчезла.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя