Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вот здесь главный храм наших шаманов, — сообщил, когда мы проезжали мимо внушительного здания с несколькими рядами массивных колонн. — Вам обязательно нужно будет его посетить. Великий Шаман Мерорг хотел встретиться.

Я покосился на свою орчанку. На ее лице были написаны благоговение и восторг.

— Это большая честь для не орка, Саша, — с жаром заявила она.

Ладно, не будем расстраивать. Может, действительно полезно будет посетить.

— Обязательно, — кивнул я.

Экскурсия продолжилась. Но вскоре я уже просто не мог воспринимать бесчисленные храмы, которые и являлись главной достопримечательностью

столицы Оркского султаната. Устал. А к самому дворцу подъехали спустя полчаса.

Его окружала высокая и мощная стена, сложенная из огромных каменных блоков. Миновав ее, я оказался в очередном оазисе. Только в отличие от того же парка в гостинице здесь все было на порядок шикарнее и зеленее. Блин, словно я не в пустыне находился. Зеленая трава и куча деревьев с расхаживающими между ними павлинами. Цветы, цветы, цветы. Бесчисленные фонтаны. Дорожки, вымощенные разноцветной плиткой. По одной из них мы проехали через все это зеленое великолепие, благоухавшее цветочными запахами, и остановились перед дворцом.

Он представлял собой огромный своеобразный прямоугольный параллелепипед, внешние стены которого были серией башен, равномерно чередовавшихся с глубокими нишами. Внешний фасад дворца украшали многочисленные высокие пилястры, соединенные наверху и обрамленные богатым карнизом с декоративным панно.

— Сейчас мы проехали по Большому парку. В нем располагаются основные государственные здания. Сам же дворец великого Салада III делится на две большие части, — сообщил мне Кхал, когда мы выбрались из карет в местное жаркое марево. — Первая часть — это официальные помещения эмира, тронный зал, большой зал для аудиенций. Вторая часть — личные покои эмира, апартаменты его гарема. Там же находится Малый парк — эмирский сад. А покой нашего повелителя охраняет оркская гвардия, чьи казармы находятся в глубине дворцового внутреннего двора.

Я не понял, зачем мне все это рассказывают, но Гхара шепнула, что таким рассказом князю Морозову оказывают небывалую честь. Ну ладно… спасибо, как говорится.

Следом за нашим провожатым я шел со своим гаремом, буквально «конвоируемый» двумя десятками орков сороковых-пятидесятых уровней, сменивших моих первых телохранителей. Если верить словам Кхала, «новички» были гвардейцами. Выглядели они гораздо крупнее своих предшественников и на порядок представительнее и богаче в блестящих на солнце позолоченных доспехах.

Подошли к входным дверям во дворец, хотя по размерам они все-таки больше напоминали ворота, чем двери. Правда, позолоченные и богато усыпанные драгоценными камнями. Кхм. Мне почему-то казалось, что орки должны быть скромнее. А тут я словно попал во дворец классического восточного правителя.

У ворот нас встречало еще четверо орков-гвардейцев, с которыми Кхал раскланялся, и в таком составе мы отправились в сам дворец. И вновь роскошь… пушистые ковры на каменных полах. На стенах картины (вот вам и стереотипы о тупых орках), какие-то золотые напольные вазы, бесчисленные золотые светильники…

Пройдя через несколько залов и полюбовавшись их великолепием (даже Зина, судя по всему, была подавлена местным богатством), мы оказались перед еще одними дверями. Их распахнули перед нами охранники, которые были выряжены как павлины. Я, честно говоря, окончательно перестал что-то понимать. Такой роскоши ни в Японии, ни у эльфов, ни в Китае

не видел. Это прямолинейные брутальные орки? Как-то не похоже.

— Князь Морозов с гаремом, — тем временем пронесся впереди нас зычный голос, и мы вступили в тронный зал.

Глава 13

«эмир, прием и пляжная вечеринка»

Первое, что я увидел когда зашел в тронный зал, — это, собственно говоря, трон! Да что там трон. Целый тронище! Игра престолов со своим железным троном нервно курит в стороне. Хотя он слегка напоминал именно его. Но был гораздо массивнее и помимо мечей там на спинке пересекались молоты, палицы, копья и еще какое-то причудливой формы холодное оружие. Сидевший на нем эмир был весьма крупным орком. На голову выше той же Гхары, которая, наверное, была самой высокой девушкой в моем гареме. Даже чуток выше меня. Ну а так Салад III выглядел как обычный, ничем не примечательный орк. Если бы не надпись на его головой.

Салад III

Эмир Оркского султаната

Возраст 35

Уровень 85

Да уж. Для такого возраста уровень очень и очень немаленький. К тому же, подойдя ближе, я почувствовал всю харизму этого правителя. Если уж с моей харизмой на меня немного давило, что говорить о моем гареме. Но девушки держались, как я видел, молодцом. У самого трона по обе его стороны стояло с десяток царедворцев, которые с нескрываемым любопытством разглядывали меня. И среди них заметил орчанку.

Милера

Сестра Салада III

Возраст 25

Уровень 45

Девушка сильно выделялась среди окружавших ее придворных. Во-первых, она была, в отличие от остальных, которые как на подбор были худосочными и пышно разодетыми, фигуристая и как говорится «в самом соку». Во-вторых, она просто была красивой. Нет, Гхара симпатичная девушка, огненная в постели, но эта оркская принцесса… м-да. Никогда бы не сказал, но моя единственная орчанка в гареме по внешности уступала ей очень сильно.

Смотрела на меня она как на какое-то аппетитное блюдо, которое хочет съесть. Такой вот странный взгляд. Мой престиж-класс подсказывал, что Милера прямо-таки исходит любопытством. Очередная фанатка? Блин, мне Джиао хватило. С этой я точно не собираюсь тут шуры-муры крутить. Орки — товарищи прямые. Ссориться с ними я не хочу, а в том, что эмир отдаст свою сестру в мой гарем (признаюсь, такие мысли у меня проскользнули, когда я увидел ее), сильно сомневаюсь. Поэтому постарался не встречаться с ней взглядом, переведя его на Салада III. Тот тем временем поднялся и сошел с трона.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода