Айрин
Шрифт:
Аплодисменты, сопровождающие Айрин, стихли и повисло молчание. Выход Данфейт. Дани выпрямила спину, вздернула подбородок, выдохнула и сделала шаг вперед.
Свет ослепил глаза, и она едва не сощурилась, однако, вовремя взяв себя в руки, просто улыбнулась и посмотрела вниз. У подножия лестницы стоял отец, рядом с ним Учитель и Кимао. Кимао в строгом костюме с повязанным на шее платком. На этом все мысли Данфейт улетучились. Спускаясь вниз, Данфейт продолжала смотреть только на него, будто только ради него и для него пришла сюда сегодня. Она не заметила, как Айрин одобрительно
— Ну, привет неизвестный аркаин! — произнес он полтора года назад.
— Кто ты?
— Кимао. А ты?
— Данфейт.
— То есть, ты и есть та самая «заблудшая» сестрица?
— Очевидно.
— И тебя не смущает, что я — человек которого ты не знаешь — стою в твоей комнате?
— Если ты — Кимао Сиа, значит, это — твой дом.
— Я не Сиа.
— Кто тогда?
— А это имеет значение?
— Да, когда ты находишься в моей комнате.
— Моя фамилия — Кейти.
— Кимао Кейти? — засмеялась тогда Данфейт.
— Веселишься…
— Где она?
— Кто?
— Так, где она?
— Внизу. Все ждут нас в столовой.
— Это ты оглушил меня?
— Я, — он самодовольно улыбнулся.
— Голосок, что надо. Правда, женственный слишком…
— Высокотональный, а не женственный.
— Если ты стоишь здесь, значит, тебя прислал Учитель. Чего же он хотел от тебя?
— Чтобы я извинился.
— И?
— Не дождешься…
Аплодисменты стихли, и Данфейт поняла, что стоит прямо напротив Кимао.
— Самое время, чтобы присесть за столики немного выпить! — победоносно заявил отец, и толпа стала расходиться по сторонам.
— Жаль не могу тебя рассмотреть! — пожаловалась Эрика.
— Уверен, что она отлично выглядит! — засмеялся Йори.
— Наша девочка! — закивал Террей.
— Учитель, где Вы достали такое количество костюмов? — спросила Данфейт.
— Отправил кое-кого на торговые склады с одеждой и обувью.
— Пойдемте, я представлю Вас остальным гостям, — поторапливал отец.
Данфейт еще раз взглянула на Кимао и последовала за отцом и сестрой.
— Кимао, ты ничего не хочешь мне сказать? — услышала она голос Ри позади.
— Ничего, — небрежно бросил в ответ Кимао и, кажется, оставил отца одного.
Генералы, адмиралы, майоры, капитаны, лейтенанты, служащие, дальние родственники, друзья семьи и друзья друзей семьи. Данфейт кивала всем этим людям, даже не пытаясь запомнить их имен. Совершив круг по залу, отец подвел их с Айрин к столику и предложил присесть.
Взяв в руки бокал, отец поднял его в воздух и громко произнес:
— За дом Белови и всех его гостей!
— За дом Белови и всех его гостей!!! — прозвучали голоса в ответ, и зал погрузился в тихий гул.
Первые тридцать минут трапезы Данфейт
Смену блюд произвели через час и тогда же гостям предложили немного развеяться и потанцевать. Раньше на приемах отца всегда играл оркестр, но сейчас и музыки из динамиков в стенах было достаточно. Первыми в центр зала вышли Айрин и отец. Ри Сиа пригласил Данфейт, за ними подтянулись и остальные.
— Ты перестала ерзать на стуле, — заметил Учитель, кружа Данфейт по залу.
— Выросла, наверное, — смеялась в ответ Данфейт.
Когда первый танец был окончен, Ри подвел Данфейт к отцу и передал ему. На третий танец Данфейт пригласил Кимао.
Теплые пальцы на обнаженной спине, едва заметный аромат какого-то парфюма и легкие прикосновения ее щеки к его. «Не оставляй меня», — крутилось в голове Данфейт. «Не оставляй меня». Но музыка стихла и танец, в конце концов, был окончен.
Данфейт вернулась за стол и, присев на стул, взглянула на свой наполненный бокал. Похоже, только в шампанском она сможет найти свое забвение сегодня.
— Дани, — позвал ее Учитель.
— Да?
Учитель оказался у ее спины и наклонился вниз, заглядывая ей в глаза.
— А где Кимао?
Данфейт повертела головой по сторонам, но Кимао глазами нигде не нашла.
— Я только что танцевала с ним.
— Это тебе, — Ри что-то вложил в руку Данфейт и присел на стул рядом с Данфейт.
Данфейт нахмурила брови, внимательно рассматривая подарок Учителя, а затем сжала его в руке и кивнула в знак благодарности.
— А ты многому научилась за год, — произнес Ри как ни в чем не бывало.
— Всему, что мне необходимо было знать, меня научили Вы, Учитель.
Ри загадочно улыбнулся и отвернулся, глядя на танцующие пары.
— Дани, Кимао так сдержан, потому что ты его контролируешь? — спросил Ри, не оборачиваясь.
— Полагаю, что он сдержан так, потому что сам себя контролирует.
Ри обернулся:
— Сам?
— По крайней мере я не прилагаю никаких усилий для подавления его возможностей, — пожала плечами Данфейт.
— Ты и раньше их не прилагала! — захохотал Ри, чем привел Данфейт в замешательство.
— Вы меня пугаете, Учитель.