Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На лице Ашера появляется забавное выражение, когда он говорит:

— Ты хорошо справилась со своей первой приманкой и подменой.

— Второй, — поправляю я. — Технически, вся эта история с Кэролайн и Дэмиеном тоже была приманкой и подменой.

Ашер кивает.

— Тогда у тебя тоже все получилось.

Я ухмыляюсь и пожимаю плечами, вспоминая обвинения Ашера несколько месяцев назад.

— Мне говорили, что я отчасти мафиози, а отчасти корпоративный шпион.

— Ты забыла про медовый горшок.

— И это тоже.

Ну разве вы не милые ребята? — говорит глубокий голос.

Я вскрикиваю и чуть не падаю со своего места на ящике, когда из тенистого угла появляется фигура.

Вот тебе и шпион…

Ашер протягивает руку, чтобы поддержать меня, и я позволяю ему, мое тело напряжено. Когда машина резко дергается вперед, и свет перестает быть красным, я успеваю опереться на Ашера, чтобы предотвратить новое падение. Его тело даже не раскачивается от резких движений автомобиля.

— Не волнуйся, — бормочет Ашер. — Он с нами.

— Меня зовут Николайо, но ты можешь называть меня Ник, — представляется мужчина.

Я смотрю на него, разглядывая его загорелую кожу, темные волосы и темно-карие глаза. Он одет во все черное — черные треники, черные ботинки и обтягивающую черную рубашку, которая плотно облегает его подтянутую мускулистую фигуру. В нем есть что-то опасное, смертоносное. То же самое есть и в Ашере, только я не доверяю этому Нику.

Я прижимаюсь ближе к Ашеру и надеюсь, что мой голос не выдаст моей настороженности, когда я скажу:

— Я Люси.

— Я знаю. Люси Айвз, — говорит он, и на его лице появляется короткая улыбка.

Я хмурю губы.

— Но я тебя не знаю.

Меня беспокоит, что он знает мою фамилию, а я не знаю его… хотя моя фамилия и имя вымышлены. Кстати говоря, я должна как-нибудь сказать Ашеру свое настоящее имя.

Раздается раскат смеха, прежде чем Ашер обхватывает меня за плечи и прижимает к себе в откровенно ласковом боковом объятии.

— Это Николайо Андретти.

Моя челюсть падает, практически вырываясь из нормального положения.

— Андретти?

— Да. Я пощадил его жизнь, когда забрал жизнь его дяди, — непринужденно говорит Ашер. И я думаю, что он имеет в виду капо, которого он отправился убивать на территорию Андретти. — Мы… друзья.

Николайо хмурится:

— Мы не будем ими оставаться, если ты будешь выбалтывать мои секреты всем, кого знаешь.

Ашер закатывает глаза.

— Не драматизируй, Ник. Люси — это не все. Она моя. — Он поворачивается ко мне. — Ник будет со мной, пока я разыскиваю Рене.

Я чувствую облегчение, узнав, что у него есть поддержка. Несмотря на то, что я не знаю Ника и не доверяю ему, Ашер, похоже, доверяет, а я доверяю Ашеру свою жизнь… пока машина с визгом не останавливается, и Ник жестом показывает на ящик, на котором я сижу, и говорит:

— Залезай.

ГЛАВА 34

Столкнувшись с тем, что

правильно,

оставить это невыполненным свидетельствует о

недостатке мужества.

Конфуций

— Прости? — Мои руки скрещены, и я смотрю на Ника. — Ты хочешь, чтобы я залезла в коробку?

Он игнорирует меня, лезет в спортивную сумку, достает оттуда одежду и передает ее Ашеру и охранникам. Они раздеваются втроем, и я даже не могу насладиться Ашером без рубашки, потому что Андретти только что попросил меня засунуть себя в картонную коробку для переезда.

Когда парни заканчивают переодеваться, на них что-то вроде рабочей формы: джинсы, футболка, бейсболка и тяжелые рабочие ботинки. На кепках написано: «Переезд Донато», а на футболках — логотип компании, разбросанный по всей поверхности. Кепки надвинуты достаточно низко, чтобы, прикрыть лица, Ашер и охранники стали неузнаваемыми.

Я вижу, что происходит.

Куда бы мы ни ехали, они будут замаскированы под грузчиков, а я буду спрятана в коробке, которую они будут перевозить. Мне повезло.

— Отлично, — говорю я, спрыгивая с коробки и поднимая ее крышку.

Снаружи коробка выглядит как картонная, но внутри она прочная и сделана из плюшевой кожи. Ашер останавливает меня на мгновение и нажимает на кнопку, в результате чего со дна коробки спускаются колесики. Появляется даже ручка, которая, как я полагаю, помогает легче перемещать меня. Все устроено очень причудливо, и это позволяет мне сделать вывод, что они не впервые перевозят людей таким образом.

Ашер помогает мне забраться в высокую прямоугольную коробку. Я сажусь и двигаюсь, пока мне не становится удобно. Когда Ашер наклоняется, чтобы поцеловать меня, я бросаю на него взгляд, но все равно позволяю. Он ухмыляется, когда закрывает за мной крышку.

Я цепляюсь пальцами за стену, чтобы удержаться, когда меня катят по доске. Меньше минуты темноты, прежде чем крышка ящика открывается, и я оказываюсь внутри дома.

— Где мы? — спрашиваю я Ника, пока Ашер и охранники возвращаются, чтобы принести еще коробки для переезда, которые на самом деле просто пустые.

— Разве ты хочешь знать?

Я закатываю глаза, но больше не спрашиваю. Поездка не заняла много времени, так что, учитывая нью-йоркские пробки, мы, вероятно, все еще довольно близко к дому Ашера. Я думаю, что, учитывая то, как шикарно здесь все устроено, мы находимся в одном из тех дорогих особняков у Центрального парка.

Когда Ашер возвращается, он протягивает мне сумку, которую я собрала. Я взяла с собой только самое необходимое — зарядное устройство для телефона, туалетные принадлежности и две смены одежды. Ашер же набил свою сумку безумным количеством оружия и патронов и полностью черной одеждой. У него тоже всего две смены одежды, что дает мне надежду на то, что он не думает, что это займет слишком много времени.

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15