Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я оборачиваюсь, чтобы оглянуться, но Джек хватает меня за плечи.

— Не смотри, Элли. Его больше нет.

Брайан шатается и почти падает, но Джек подбегает и поддерживает его. Кровь все еще хлещет из его плеча, и он смотрит на него, как на простую царапину.

— Я знал, что он собирается стрелять. Хорошо, что я успел отпрыгнуть в сторону.

— Я рада, что с тобой все в порядке.

Он кивает на мертвое тело Оуэна.

— Я должен был это сделать. Ты же знаешь это, да?

Я осторожно обнимаю его.

— Я знаю. — Группа полицейских

бежит к нам по тропе, и я отпускаю его. — Давайте отвезем вас мальчики в больницу.

***

Вопрос за вопросом, ответ за ответом — это все, что мы с Джеком делали с тех пор, как нас отвезли в больницу. У Джека был сломанный нос и ушибленное лицо, но это все, так что, к счастью, ничего серьезного. Но я не сомневаюсь, что Оуэн убил бы его, если бы я не выстрелила ему в руку.

Мы с Джеком почти не разговаривали с тех пор, как все произошло. Когда я наблюдаю, как его латают в больничной палате, я вижу смятение на его лице. Он только что потерял своего лучшего друга, того, кто обманывал нас годами. Входит врач и что-то говорит ему, но я не слышу. Джек встает и медленно идет ко мне.

— Ты в порядке? — Спрашиваю я.

Он кивает и одновременно морщится.

— Я больше беспокоюсь о тебе.

Я нежно обнимаю его.

— Я в порядке, Джек, но мое сердце ранено как никогда.

Тяжело вздохнув, он сжимает меня в ответ.

— Мое тоже. Я просто так зол сейчас. Хотел бы я его убить.

— Застрелил ты его или нет, ты все равно был бы зол на то, что он сделал. Нет, Брайан должен был сделать это. Ради Саманты. Он потерял больше, чем кто-либо.

Он отпускает меня и обхватывает мои щеки. Его правый глаз заплыл, а лицо посинело.

— Хочешь его увидеть?

— Да, — выдыхаю я. — Больше, всего на свете. — Мы выходим в коридор, и там стоит детектив Терри, одетый в джинсы и сине-зеленый свитер. Я почти не узнала его без формы. — Что ты здесь делаешь?

Он пожимает руку Джеку.

— После того, как Брайан сделал все открытия, я знал, что он пойдет сюда. Я думал, что что-то подобное произойдет. Я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке.

— Спасибо, детектив. — Говорю я, пожимая ему руку. — Ты уже видел Брайана?

— Да. Он только что перенес операцию. Я просто хотел поздороваться с вами обоими, прежде чем уйти. Берегите себя, ладно? — Мы прощаемся, и он дает нам номер палаты Брайана.

Джек обнимает меня за плечи, когда мы направляемся туда. Мы останавливаемся у его двери, и я смотрю на Джека.

— Ты знал об Оуэне вчера вечером?

Стиснув челюсти, он кивает.

— Я знал, что из-за того, что мы вместе, и из-за того, что ты беременна, это его выведет. Он был на грани нервного срыва всю ночь. Как ты уже знаешь, у Оуэна импульсивный характер. Он бы убил меня при первой же возможности. — Он касается моего подбородка и нежно целует меня. — И я знал, что ты попросишь его следовать за мной на гору. Именно этого я и хотел. Это был его шанс. Он знал, что никто не придет за тобой в дом.

Я

пожимаю плечами.

— Ну, кто-то пришел. Появился Брайан и напугал меня до чертиков. Ему повезло, что я не застрелил его. Наверное, мне стоит извиниться перед ним.

Джек кладет руку на дверь.

— Мне нужно сделать то же самое.

Мы заходим, и Брайан лежит в кровати, листая каналы телевизора. Его плечо забинтовано, а на лице меланхолия.

— Эй, — тихо говорю я.

Он переключает внимание на нас и выключает телевизор.

— Привет. — Он хорошенько разглядывает Джека и кривится. — Выглядишь дерьмово.

Джек усмехается, а затем хватается за бок, морщась от боли.

— Ты тоже так себе. По крайней мере, меня не подстрелили.

Я недоверчиво смотрю на них обоих.

— Вы что, перекидываетесь шутками? Вы, должно быть, много времени провели вместе дома.

Джек придвигает стул к кровати, и я сажусь, а он встает с другой стороны. Они смотрят друг на друга, и Брайан усмехается.

— Может быть, немного. Он пытался задушить меня пару раз, но я выжил. — Его улыбка меркнет, когда он смотрит на меня. — Ты хочешь знать все, не так ли?

— Пожалуйста, — умоляю я, украдкой поглядывая на Джека.

Сделав глубокий вдох, он медленно выдыхает.

— Я был с Джеком у тебя дома, когда отследил два телефонных номера до Оуэна. Один из телефонов был у него дома, а другой здесь, в Канаде. — Мой желудок скручивает, и я прикрываю рот рукой. Я знаю, что дальше будет только хуже. — Что действительно хреново, так это когда мы добрались до его дома. Терри позволил мне присоединиться к поискам, и тогда мы нашли пятна крови на ковре. Оказалось, это была кровь Кимберли. Судя по всему, я бы сказал, что она стала совать нос в чужие дела и нашла видео. Оуэн пришел домой и нашел ее в действии. У него не было выбора, кроме как заставить ее замолчать.

С трудом сглотнув, я закрываю глаза. Мысль о том, что полиция видела видео, где меня насиловали, заставляет мой желудок скручиваться.

— Я предполагаю, что ты посмотрел часть видео? — Я даже не могу сейчас смотреть на Джека. А что, если это произошло недавно, пока Джека не было в городе?

Мой ребенок может быть от Оуэна.

Брайан прочищает горло, снова привлекая мое внимание к себе.

— Я смотрел всего несколько секунд. Его отключили, как только тебя опознали. Ты была явно под действием наркотиков и невменяема.

— Я беременна, Брайан, — четко заявляю я. Его глаза расширяются, и я киваю. — Мне нужно больше подробностей. Какова была обстановка? Можешь описать комнату?

Джек смотрит в сторону, и я знаю, что он пытается успокоиться. Я не знаю, что он хочет, чтобы я сделала, если есть шанс, что мы можем заботиться о ребенке Оуэна. Я даже не могу об этом думать прямо сейчас.

Брайан вздыхает и закрывает глаза.

— Давай посмотрим… стены были светло-серыми, а покрывало — темно-синим. В углу стояла гитара и стол. Это напоминало мне спальню в квартире.

Поделиться:
Популярные книги

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Человеческое познание его сферы и границы

Рассел Бертран Артур Уильям
Научно-образовательная:
философия
6.25
рейтинг книги
Человеческое познание его сферы и границы

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит