Ангельская месть
Шрифт:
— Мы будем бороться 3 минуты.
Я усмехнулась, наклонился ближе и процедил сквозь зубы: — Ты столько не протянешь.
Выгнув бровь в ответ на моё двусмысленное оскорбление, он, казалось, нашёл это забавным, а вовсе не оскорбительным. — Испугалась?
К черту это и его.
Я собираюсь уйти, но он это почувствовал. Схватив меня за руку, он опустил голову, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. — Если ты выиграешь, я оставлю тебя в покое.
Вот это было предложение.
Он
Он сжал мою руку в ответ с такой же силой. — Если я выиграю… я приглашу тебя на свидание.
Гнев закипел в моих жилах, но я сдержалась. — Я в деле.
Я не смогла сдержать победоносной ухмылки, появившейся на моих губах.
Не было такого мира, в котором я бы проиграла бой.
Было бы справедливо, если бы я сжала его руку в ответ сильнее. Он снова сравнялся со мной по силе, и теперь настала его очередь ухмыльнуться, когда я не смогла сжать её сильнее.
Наконец мы оба отпустили друг друга.
— Никакого оружия. Никаких метательных ножей. Никаких грязных драк, — заявил Закари, снимая пиджак. Он подмигнул. — Только ты и я.
Когда он закатал рукава рубашки, на его загорелой коже растянулась бесконечная чёрная струйка чернил. Его бицепсы напряглись, и я вдруг осознала, насколько этот мужчина высок и мускулист.
Может, он и не сдастся так просто. Но к тому времени, как всё закончится, он уже упадёт на пол.
— Ты только что испортил всё удовольствие, — надулась я. Взяв несколько обычных лезвий, я протянула одно, но он покачал головой. Я пожала плечами. — Как хочешь.
— Три минуты начинаются… сейчас. — Молчание Закари сменилось тиканьем часов.
Тик-так. Тик-так.
Я не пошла прямо к нему. Вместо этого я пошла вдоль стены бетонного моста, волоча по ней клинок. Меня переполнило смятенное волнение и предвкушение от резкого царапающего звука.
Закари шёл параллельно мне, сохраняя между нами постоянное равное расстояние. Его губы расплылись в понимающей улыбке. — Время на исходе, hermosa.
— Тогда тебе лучше поторопиться.
— Уже отступаешь? — Закари остановился и просто сунул руки в карманы.
Он пытался вывести меня из себя. Я ему не позволю.
Я остановилась в нескольких шагах, копируя его позу. — От тебя? — усмехнулась я. — Никогда.
— Так вот почему ты всегда от меня убегаешь? — в его тоне слышался сарказм, но я не собиралась верить его чуши.
Чем больше я проводила с ним времени, тем тоньше становилось моё терпение. Что-то в нём заставляло меня потерять контроль над апатичной социальной маской, которую я носила. Он заменил лёд в моей груди сильным жаром, который я ассоциировала только с гневом.
Я небрежно пожала плечами. — Твоё лицо вызывает у меня отвращение.
Он ухмыльнулся. — Ты
Я бросилась на него, нанося обдуманные, рассчитанные удары один за другим. Но он блокировал каждый из них.
Он начал отступать после каждого защитного приёма, и на долю секунды я позволила своему эго взять верх. Мгновение спустя я ударилась спиной ему в грудь. Он обездвижил меня, схватив за запястья и скрестив руки на груди.
Я боролась с его огромным, безжалостным телом. Тепло его тела проникало в моё, скапливаясь между бёдер, и я теряла концентрацию.
— Ты молодец, hermosa, — прошептал мне на ухо Закари, и от лёгкого прикосновения его губ у меня по коже побежали мурашки. — Но я лучше.
Слепое раздражение обожгло меня, и я издала отчаянный стон и вырвалась из его хватки. Выхватив один из ножей, я резко повернулась к нему. Моя грудь вздымалась от эмоций и огня, но он оставался неподвижным, пугающе спокойным.
И тут я увидела его: лезвие в его руке. Он украл у меня одно, пока я отвлеклась.
Неправильное, извращённое возбуждение зарождалось внизу живота. Возможно, я недооценила Закари. В конце концов, он был Главой Мексиканского картеля.
После нашей последней стычки я снова присмотрелась к нему, на этот раз более внимательно.
Закари Ди’Абло, знаменитый миллиардер, был безликим. Уважаемый бизнесмен без единой фотографии, только репутация одного из самых завидных холостяков Нью-Йорка — джентльмена. — который ценит свою частную жизнь, — сказал Forbes.
А El Diablo, печально известный наркобарон, был призраком. Как и дьявол, призраком, чьё лицо никто не смог узнать.
И вот я стою здесь.
Смотрю прямо в его пронзительные глаза. И они согревают мою кожу, словно ствол стреляющего ружья.
Я снова напала на него, рассекая воздух ножом. Он отразил все мои удары. Очевидно, что мы оба прошли профессиональную подготовку.
И тут моя бритва вонзилась в его кожу.
Мы оба замерли, когда кровь капала по его татуированной груди, пачкая его белоснежную рубашку. Когда он опустил взгляд и раздраженно провёл языком по зубам, я не смогла сдержаться и рассмеялась, по-настоящему, искренне.
Какого хрена мы тут делали? Двое взрослых шутливо дерутся в заброшенной промышленной зоне на окраине Нью-Йорка.
Мне всё равно, что я проявила к нему эмоции. Его разъярённое лицо было просто уморительным.
Закари медленно поднял на меня недоверчивый взгляд. Я собиралась сказать что-то язвительное и стервозное, но потом поняла его взгляд. Он никогда раньше не слышал, чтобы я смеялась.
Я воспользовалась его шоком и снова напала на него.
Звон.
Время истекло как раз в тот момент, когда мой нож остановился у его горла.