Angelo Caduto
Шрифт:
Бьякуран самодовольно улыбнувшись, взлетел вверх, направляясь к выходу.
— Анита! — разнесся отчаянный крик Занзаса.
Занзас замер, в ужасе распахнув кровавые очи, как только девушка пропала из его поля зрения, и стих её крик. Он направил всю злость в последний выстрел, и стекло разбилось вдребезги, но слишком поздно.
— Анита! — разнесся истошный вопль, мужчина подбегает к краю и собирается кинуться вниз, но пули закончились. Дорога к лестнице разрушена. Безмолвная тишина, но вот из бездонной мглы вырывается нечто быстрое и хрупкое, огромных два черных крыла
— Чертова женщина, ты совсем рехнулась? Ты хоть понимаешь, что могла погибнуть? Почему сразу не…
— Видимо, не понимает, — промолвил неестественно-наигранный голос девушки. — Ку-фу-фу.
Босс Варии замер в нескольких шагах от брюнетки, что медленно выпрямилась, поднимаясь на ноги. Она не спеша повернулась в сторону брюнета, открывая его взору красный глаз с иероглифом и лукавую улыбку, что никогда не была присуща ей.
Занзас от злости сжал пистолет и проскрипел зубами, подавляя желание…
— Рокудо Мукуро, — прорычал он, наблюдая, как иллюзионист в теле его женщины приближается к нему.
— На твоем месте, я бы поблагодарил меня. Все-таки я спас нашу возлюбленную от страшной гибели, — театрально разведя руками, иллюзионист запрокинул голову.
— Мусор, не ты ли говорил, что никогда не захватишь её тело?
— А с каких это пор Босс Варии стал верить моим словам?
Рокудо театрально приложил ладонь ко лбу.
— Какой я плохой. Но, тем не менее, отчаяние Аниты было настолько сильно, что я услышал её крик через нашу телепатическую связь и поэтому пришел на помощь. К тому же, наконец, исполнилась моя мечта. Всегда хотел побывать в её теле, её способности весьма завораживают, — Мукуро провел рукой по черному крылу, и оглянулся вокруг. — Оя? А где это вы? Меня так жестоко отстранили от дела, а я не мог пропустить веселья.
Занзас попытался настроить связь, но его наушник по-прежнему не работал.
— В подземелье, — фыркнул Занзас, более-менее смирившись с ситуацией, как-никак, но иллюзионист действительно её спас. — Что-то вроде подпольной лаборатории Мильфиоре. Черт. Еще и обойму всю спустил на гребаный барьер. Этот ублюдок Бьякуран подстроил ловушку для Аниты с самого начала. Он где-то здесь, серьезно ранен из-за взрыва, чью природу мы не знаем. Видимо, сейчас восстанавливает силы для очередного удара.
Занзас сжал пистолет. Проблема состояла в том, что запасные обоймы остались на выходе вместе с пиджаком.
— Вот как? — Мукуро взглянул вверх, прикидывая возможные варианты спасение его проблемной «сестренки». — Не пойми меня неправильно, Занзас, но я буду спасать только Аниту, — на губах его заиграла злорадная улыбка, он перевел взгляд с мафиози, который с трудом подавлял желание пробирать тому черепушку, на лестницу, что с одной стороны, что была забаррикадирована барьером, а с другой полностью разрушена. — Иными словами…
— Мусор, и без тебя понял. Вали уже. Последний этаж, там есть рычаг, чтобы открыть потайной
Мукуро хмыкнул и, взмахнув крыльями, взлетел вверх, устремившись далеко ввысь, минуя множество этажей. И вот достигнув последнего яруса, он приземлился на перила, оценивая обстановку. Справа виднелись рычаги, защищённые непробиваемым стеклом. Насколько он понял, именно они закрывали вход.
— Ух ты, Ани-тян, ты все-таки живучая до чертиков. Нехорошо-нехорошо. И как же ты смогла активировать крылья?
Бьякуран немного похрамывая, зажав рану на плече, приближался к бывшей «подчиненной». Вот только стоило девушке развернуться, улыбнувшись ядовитой улыбкой и сверкнуть кровавым глазом, как босс Мильфиоре тут же остановился.
— Удивлен? — усмехнулся Мукуро, спрыгнув с перил.
Бьякуран проскрипел зубами, метая в иллюзиониста огненные стрелы глазами, он быстро вернул самообладание и, привычно улыбнувшись, пожал плечами.
— Что же, Мукуро-кун, признаю, не ожидал. Был уверен, что ты мертв.
— Как видишь, у меня входит в привычку мешать твоим планам.
Черные крылья гордо расправились, синий туман окутал захваченное тело, а в руке материализовался трезубец.
— Не хочешь рассказать способ, которым ты активировал её крылья?
— Ку-фу-фу. Все очень просто. Не обязательно видеть кровь. Достаточно её почувствовать. На Занзасе было небольшое ранение, пока он пробивал барьер. Именно этим я и воспользовался.
— Вполне в твоем стиле.
Мукуро взлетел вверх, стрелой устремившись на Босса Мильфиоре. Бьякуран легко блокировал удар, ненавистно смотря в лукавые глаза.
— Что же, теперь я смогу взять реванш.
Бьякуран успел отпрыгнуть в сторону, минуя следующей атаки, которая успела пройтись лезвием по щеке. Слегка проблематично, когда ты уже ранен, и твой противник запросто перемещается в воздухе.
— Извини, Мукуро-кун, но мне некогда с тобой играть.
— Ку-фу-фу, проблема в том, что ты не можешь убить Аниту, не так ли?
— Ничего подобного. Больше эта проклятая девчонка не интересует меня.
Джессо нанес удар пламенем, от которого иллюзионист успел едва увернуться. Понимая, что в данном месте преимущество находится на стороне Бьякурана, Мукуро нанес удар по непробиваемому стеклу с помощью способностей Аниты. Осколки разлетелись в разные стороны, и иллюзионист рванул к рычагу. Нажав на один из них, он увернулся от следующего удара. Один из барьеров тут же перехватил Бьякурана, сковывая его в своих оковах.
— И ты думаешь, что это меня остановит?
— Нет. Но я смогу увести это тело на безопасное расстояние от тебя.
Мукуро нажал на второй рычаг, открывший выход и собирался уже покинуть это место, вот только ноги отказывались его слушать, а иероглиф на глазу стал блекнуть.
— Оя?
«Не смей», — пронесся голос Аниты в голове.
— Ку-фу-фу, сопротивляешься мне, моя милая Анита?
Мукуро закрыл глаза, а, открыв, очутился на поляне звёздной ночью. Анита стояла на высоком холме, пробираясь вниз по тропинке, сквозь обвивающие её лианы, несмотря на боль, она не отступала, приближаясь к иллюзионисту.