Аллигат 2
Шрифт:
От сочного тембра духового инструмента у Ольги заложило уши. Когда она открыла дверь и уставилась на парня, с опаской заглядывающего за её спину, не смогла понять, что он от неё хочет.
— Что? — переспросила она, опуская глаза с его лица на руки, в которых подрагивал большой букет ландышей и перевязанная красной атласной лентой коробка.
До Ольги донёсся знакомый запах шоколадных конфет. Коробка была похожа на когда-то подаренную ей Мартином.
— Для мисс Табби, — повторил парень и сунул ей
Ольга закрыла дверь, не сразу понимая, что музыки не слышно. От наступившей тишины слегка звенело в ушах.
В дверях гостиной стояла Рона, а из-за её спины, стуча тростью, показалась миссис Макинтайр.
— Кто приходил? — спросила она, опираясь обеими руками на третью ногу.
— Посыльный принёс... — запнулась Ольга.
Генеральша, не отрывая глаз от её рук, брезгливо поджала губы.
— Вам? — недобро щурясь, уточнила она. — От кого?
Ольга втянула воздух носом. Не хватает на ночь глядя оказаться выставленной на улицу!
— Не мне. Вам, — не растерялась она и уверенно посмотрела на опешившую женщину. — Посыльный сказал, что это для миссис Сондры Макинтайр.
Рона повернулась к родственнице и вскинула брови:
— Сондра, у тебя появился воздыхатель? — шагнула к Ольге и забрала цветы с коробкой.
— Что? — растерялась генеральша. — Здесь какая-то ошибка, — не спускала она подозрительных глаз с постоялицы. — Мисс Табби, вы всё правильно расслышали?
— Да, — спокойно ответила она, следя за котом, который спешной трусцой направился через столовую в кухню. — Посыльный так и сказал: «Для миссис Сондры Макинтайр».
Миссис Несбитт понюхала цветы, вручила их адресату и принялась срывать ленту с коробки:
— Твои любимые ландыши! Как же я…
— Мисс Табби, — нетерпеливо перебила её генеральша, — где и с кем вы провели сегодня полдня? — буравила она её ставшими почему-то жёлтыми глазами. Веснушчатое лицо блестело от пота.
Ольга вытянулась по стойке смирно:
— Вышла подышать свежим воздухом. Бросила письмо для матери в почтовый ящик, затем пошла в парк Воксхолл. Одна. Рисовала мост и… так, всякое. У меня есть рисунки, — оправдалась она.
— Шоколад! — воскликнула Рона. Взяла двумя пальцами конфету, рассматривая её. — Как мило, — положила её в рот и схватила родственницу под руку, увлекая в гостиную: — Идём, Сондра, обо всём мне расскажешь.
— Не знаю, кто это может быть? — наморщила лоб миссис Макинтайр, позволяя себя увести. — Разве что мистер Чапман? — прозвучало неуверенно.
Женщины перешли на гэльский язык, а Ольга выдохнула: «Пронесло» и пошла в кухню. Есть хотелось со страшной силой.
К приходу постоялицы рыжий покончил со своей едой и усердно вылизывал миску.
***
Позже при свете лампы Ольга сидела в комнате у окна за столом и писала
Перед глазами маячил букет ландышей в каплях дождя. Она слышала запах лесных цветов, как и чувствовала вкус конфет.
А ведь Уайт будет уверен, что его знаки внимания оценили по достоинству и приняли с большой радостью, — неприязненно подумала она.
Если бы она вовремя расслышала слова посыльного, то отказалась бы получать посылку.
Если бы заметила слежку Уайта, то её встреча с ним не состоялась.
Если бы ей не понадобился мальчик-посыльный, она бы не наняла Ньюта и не познакомилась с его матерью.
Если бы она не уехала из поместья Веноны…
Если бы…
Можно было до бесконечности откручивать плёнку назад и всё сошлось бы в одной точке: если бы она не увидела томик Байрона на полке фабричной библиотеки…
Ольга вспоминала невесёлое прошлое и рисовала серию детских рисунков с забавными взъерошенными птенцами. Вот они чирикают во всё горло, сидя на ветке цветущего шиповника. А вот пытаются поймать бабочку. Здесь клюют ягоды и ловят жука. Впоследствии она упростит рисунки под схемы для вышивки. Если понадобится.
Кот перебрался на кровать и, положив голову на подушку, спал.
Желая убедиться, что всё в порядке и гостья уехала, Ольга спустилась в холл и осторожно заглянула в гостиную. Где там! Веселье женщин сменилось глубокой печалью.
Рона рыдала на плече Сондры и та, гладя её по спине, дрожащим от слёз голосом утешала её на их родном языке.
Шотландцы… Наряду с тартаном, килтом, волынкой и виски гэльский язык при любых обстоятельствах был и остаётся для них символом родной страны.
Глава 32
Ольга не поняла, как умудрилась проспать. В этот час она должна закрыть входную дверь с обратной стороны и пойти на улицу Клот Фэр к своей ученице.
Она смотрела на часы на каминной полке и не двигалась с места. Была ли тому виной пасмурная погода за окном или насыщенный волнующими событиями вчерашний день, или что-то другое, связанное с её изменившимся внутренним состоянием, думать не стала. Взлохматила шерсть на рыжем соне, привалившемся к её боку.
— Всему виной вы, — обвинила кота, лениво приоткрывшего один глаз. — То вы топчетесь по мне как слон и поднимаете ни свет ни заря, то спите как сурок до позднего утра.
Ольга неторопливо встала, укуталась в кимоно. Разожгла горелку под бульоткой и выложила на тарелку оставшиеся минс паи.
Мистер Шуг уселся у её ног и большими зелёными глазами наблюдал за её движениями.
— А индейку мы съели вчера, — развела руками Ольга, распахивая дверь. — После вчерашнего застолья вас ждёт много чего вкусного… там, внизу, — махнула она в сторону лестницы.