Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ладно, это не совсем лесть, но почему я так чертовски напрягся, услышав ее слова? У агента Эшфорд был характер.

На мгновение воцарилась тишина, а затем глубокий смех Байрона прорвал напряжение.

“Ты сделала домашнее задание”, - похвалил ее брат. “Я хорошо тебя обучил. Приступай к делу с широко открытыми глазами. Я горжусь тобой, Рора”.

“Неважно. Лестью ты ничего не добьешься”, - пробормотала она. “Я иду домой. Я вроде как потеряла аппетит, видя все это дерьмо. Иди болтай, брат. Я собираюсь потусоваться с девочками”.

“ Да ладно… ” Он

попытался успокоить ее. Эти двое заботились друг о друге. Готов поспорить, она была близка со всеми своими братьями и сестрами.

— Увидимся позже.

Последовала череда его проклятий. “ Я иду с тобой, Рора. За какого брата ты меня принимаешь? Отпустить тебя домой одну после всего этого.

“Не волнуйся, я умею стрелять. И если бы этот психованный идиот внутри не сошел с ума, я бы сам справился с хватательными руками. Иди, догони своих приятелей. Не дай Бог, они подумают, что ты их бросил.

“ Они будут жить. Моя сестра, с ее острым языком, может быть, и нет.

Последовал шлепок и тихий смешок.

“По крайней мере, у меня умный язык. В отличие от моего брата”.

“Давай, пойдем домой. Я приготовлю тебе сэндвич с арахисовым маслом и джемом. Он намного вкуснее всего, что есть в этом заведении. Может быть, мы с девочками даже убедим тебя поиграть на Xbox ”.

Она громко фыркнула. — Маловероятно.

Их смех затих.

Не теряя времени, я встал и засунул руки в карманы брюк. “Нико, мне нужна информация о ее матери и братьях”, - сказал я ему и вышел из-за стола, не сказав больше ни слова.

В конце концов, причина, по которой я пришел на этот обед, только что ушла.

Два часа спустя я был в подвале бара "Сазерак". В наших звуконепроницаемых комнатах для допросов уже несколько лет никого не было. С тех пор, как этот придурок давным-давно пытался подсыпать Изабелле в бокал руфи.

Я шел по тускло освещенному коридору. Столетия назад эти коридоры использовались для контрабанды. Сегодня они использовались для пыток и захоронения тел. Остановившись перед металлической дверью, я ввела свой пароль и вошла внутрь.

Дурак, который посмел схватить Аврору за задницу, был закован в цепи, свисал с потолка и ждал меня. Знакомое, холодное спокойствие нахлынуло на меня, точно так же, как это случалось каждый раз, когда я казнил людей.

Убийство его не должно отличаться от ощущения любого другого мужчины, причинившего мне зло.

И все же это произошло.

Я знал, что так и будет, потому что я делал это для агента Эшфорд. Потому что он посмел положить свои грязные руки на ее задницу.

Он начал сопротивляться, когда увидел меня, звон цепей заполнил комнату. Я знал, что пойду на охоту, когда сказал ему бежать. Я собирался поиграть с ним несколько дней и преподать ему урок.

Но потом я сделал свою домашнюю работу. Люди Нико собрали информацию и выяснили, что этот мудак делал для развлечения. Маленьким девочкам

и молодым женщинам. Теперь его уже ничто не могло спасти.

Костяшки моих пальцев сжались, знакомая ярость затопила меня, как яд, к которому у меня выработался иммунитет, но она все еще действовала на меня.

Я подошел к столу из нержавеющей стали, заваленному нетронутыми орудиями пыток. Я окинул взглядом разнообразие инструментов, выбирая лучший для этого больного ублюдка, который любил засовывать свой член туда, где ему не место.

В тот момент, когда я взяла овощечистку, которой можно было срезать кожу так же легко, как чистить морковку, растлитель малолетних издал приглушенный стон из-под кляпа. Меня затошнило при мысли о том, сколько невинных девушек хныкали, когда он пытал их. Насиловал.

Я медленно повернулась, подошла к нему и одарила одной из своих редких улыбок. Кожа над моей губой натянулась, укус вызвал тупую боль, которой я пыталась избежать, но в данный момент оно того стоило.

— Это будет совсем немного больно.

Глава Двенадцатая

АВРОРА

T

как только мы с Байроном вернулись, Сейлор и Уиллоу поняли, что что-то случилось. Позже, я одними губами сказал, чтобы они ничего не говорили. Мысль о том, что кто-то из членов семьи Сантос находится в том же городе, что и Габриэль, приводила в ужас.

Было пять часов дня, когда Байрон предложил взять Габриэля на одну из детских экскурсий с привидениями. Нам с Сейлор, Уиллоу и мной достаточно было обменяться взглядом, прежде чем мы решили остаться. Это дало бы нам время поговорить без Байрона рядом.

Я знал, что это не ускользнуло от моего брата, потому что, уходя, он предупредил нас всех троих, чтобы мы держались подальше от неприятностей.

Что случилось? — Выпалила Уиллоу, как только эти двое ушли.

Даже сейчас, пять часов спустя, мое сердцебиение участилось при воспоминании о столкновении с безжалостными мафиози. Хотя из всего того дерьма, что произошло, страх перед тем, что Рафаэль Сантос окажется так близко к Габриэлю, был самым страшным.

“Мы снова наткнулись на людей Николаева”, - пробормотал я, пытаясь успокоить их.

“Ах, черт”, - пожаловалась Уиллоу. “Я хотела увидеть эту горячность еще раз. Может быть, чтобы подпитывать свои оргазмы в течение следующих пяти лет”.

Я усмехнулся. “Это своего рода натяжка”.

Она пожала плечами. “ Я так не думаю. Такая сексуальность расплавляет твой мозг, сердце и киску. ” Я закатил глаза на ее преувеличение, но это не помешало ей уточнить. “Твои братья чертовски горячие. Но они больше похожи на чистоплотных, горячих и чертовски грязных парней в спальне ”.

“ Уиллоу, я даже не собираюсь спрашивать, ” пробормотала я. Это прозвучало опасно близко к признанию в том, что я проверяла одного из моих братьев в спальне. — Я не хочу этого знать.

Поделиться:
Популярные книги

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь