Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тебе две тысячи лет.

— И ты знаешь слишком много.

А потом Аласдэр исчез.

Лео повернул голову и увидел, что вампир снова стоял к нему спиной у стены с исследованиями.

— Тебе это не кажется странным?

Лео встал и сжал пальцами лоб. С момента первой их встречи весь мир Лео стал немного странным. Как в долбаном кривом зазеркалье.

— Да. Но я никогда не подозревал о существовании твоего вида. То есть я имею в виду, что… А тебе это кажется

странным?

Аласдэр повернулся и внимательно на него посмотрел, будто видел впервые. А потом ответил:

— Кажется.

Лео ждал. Похоже, должно было произойти что-то ещё. И вдруг понял, что собирался сделать Аласдэр, Лео рванул через всю комнату. Он схватил вампира за запястье как раз в момент, когда тот уже начал растворяться в воздухе, а потом исчез из кабинета, утаскивая за собой и Лео.

ГЛАВА 16

«Чёрт подери, не может быть».

Появившись у подножья кровати Василиоса, Аласдэр в полном замешательстве уставился на Лео, свалившегося мешком к его ногам.

«Что он себе надумал? И как догадался вцепиться в меня в нужный момент?» С этими и по меньшей мере ещё десятком вопросов, крутившихся в голове, Аласдэр почти забыл, где оказался. Пока не заговорил тот, в чьей спальне они находились.

— Так-так-так. Какой приятный сюрприз.

Аласдэр оторвал взгляд от Лео и посмотрел на мужчину, которого искал. Василиос сидел, развалившись в центре своей огромной кровати, и по обычаю — не важно, был он одет или обнажён, как сейчас, — выглядел, как король на троне. При виде загорелого торса и чёрной шёлковой простыни, прикрывавшей до талии тело старшего вампира, член Аласдэра напрягся, а ноги были готовы сами двинуться к господину. Такую реакцию он испытывал на протяжении многих веков.

— Не ожидал увидеть тебя сегодня, Аласдэр, хоть нам и нужно поговорить. Что привело тебя ко мне в спальню?

По вздыбившейся в определённом месте простыни было видно, что, хотя Василиос и не ждал Аласдэра, но точно не был против его присутствия. Когда по телу пробежала знакомая волна жара, Аласдэр уже собрался ответить, но тут Лео застонал и привлёк к себе внимание.

— Вижу, ты притащил с собой свою добычу.

Язвительный тон Василиоса заставил Аласдэра снова поднять глаза. Старший вампир откинул простыню и под внимательным взглядом Аласдэра поднялся с кровати:

— Должен признаться, я впервые почувствовал себя обделённым твоим вниманием. Не скажу, что ощущение мне понравилось.

Аласдэр не сводил глаз с шедшего к нему мужчины, а когда между ними осталось несколько шагов, не удержался и взглянул на гордо торчавший толстый член господина. Тот самый, что за прошедшие годы доставлял ему удовольствие бесчисленное количество раз.

— Мне пора беспокоиться?

— Беспокоиться? — переспросил Аласдэр, хотя точно знал, что имелось в виду.

Василиос медленно окинул взглядом тело Аласдэра, а тот, находясь

под пристальным вниманием своего господина, разрывался между желанием подойти к нему и желанием — неожиданным и оттого более сложным — склониться над Лео, закрыть собой и защитить.

«Защитить? От кого? От Василиоса?»

Нелепая мысль. Василиос никогда не бросил бы ему подобный вызов. Но когда старейшина приблизился, второе желание только усилилось.

Василиос посмотрел на лежавшего на полу Лео и сказал:

— Да. Беспокоиться, что твоя одержимость вынудит меня навредить тебе. Ты этого хочешь? Чтобы я причинил тебе боль?

Аласдэр не знал, чего хотел. Мысли в голове перемешались. Единственное, что он знал наверняка, так это то, что хотел получить ответы.

В кабинете Лео Аласдэр думал, что самое умное решение — прийти за ними к Василиосу. Он планировал рассказать своему господину о случившемся с Лео и посмотреть, знает ли тот что-нибудь. Возможно, Василиос был в курсе, чем именно был Лео или почему был способен делать то, что делал.

Аласдэр не рассчитывал, что человек уцепиться и переместится следом.

И вот теперь они здесь, перед самым древним и могущественным вампиром этого мира, и Аласдэр мог только надеяться, что Лео будет и дальше оставаться без сознания. Василиос источал вокруг волны беспощадной ярости, и идея рассказывать тому что-то помимо желаемого услышать, быстро сошла на нет.

Обойдя Лео, Аласдэр провёл рукой по волосам и направился к своему господину. Остановившись напротив, он зажал в ладони напряжённый член Василиоса и произнёс:

— Я до сих пор не оправился от прошлого раза. И не уверен, что моё тело выдержит ещё одно твоё наказание.

Как обычно самоуверенный, Василиос толкнулся членом в тесный кулак Аласдэра.

— Как по мне, ты полностью восстановился. Хотя трудно судить из-за всей этой одежды, ag'ori. Время сбросить её, nai?

Прежде чем Аласдэр успел ответить, одежда исчезла. Одна мысль, и вещи уже валялись кучей на полу. Во взгляде Василиоса, жадно смотревшем на обнажённое тело, вспыхнул голод, и пламя, осветившее зелёные глубины, подняло в Аласдэре волну возбуждения. Так было всегда.

В течение многих лет этому мужчине хотели принадлежать сотни — нет, тысячи, — но настоящим господином он был только для одного существа: Аласдэра.

— Как всегда безупречен, — похвалил Василиос, проводя пальцами по центру его груди. — Не переживай. Я не оставил шрамов. Ты до сих пор самая совершенная вещь среди всего моего имущества.

Подобные слова Аласдэра обычно не задевали. Он знал, кому принадлежал. Но в этот раз почему-то вспомнилось выражение лица Лео, когда в ночь Показа Аласдэр объяснил, что клан теперь считал его собственностью вампира.

— Аласдэр?

Вампир застонал, почувствовав, как знакомые пальцы сжали его вставший член. Аласдэр закрыл глаза и, откинув голову, приказал себе забыть о человеке, лежавшем на полу без сознания.

— А-а, так вот о чём ты думаешь. Снова о нём.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур