Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Иииииииии?

Она смотрит на меня с веселым коварством.

— Ты в него влюблена?

У меня открывается рот.

Я пытаюсь что-то сказать, но ничего не выходит.

— Мне очень жаль, — извиняется она. — Это было очень личное, я не должна была…

— Да, — шепчу я. — … да, наверное, так и есть.

Это обрушивается на меня, как тонна кирпичей.

Я даже не думала об этом…

Совсем…

Но это становится неоспоримо, как только я вынуждена выразить это словами.

Я

чувствую к нему больше, чем к любому другому мужчине, с которым когда-либо встречалась.

Черт, больше, чем ко всем остальным вместе взятым.

Чувства даже не сравнимы.

Другие парни были искрами из моего прошлого… тлеющими угольками, даже когда я была с ними…

Но Адриано наполняет меня жаром, ярким и горячим, как солнце.

— Ты впервые говоришь это вслух, не так ли? — спрашивает Алессандра.

— … да…

— Спасибо, — бормочет она.

— За что?

— За то, что доверяешь мне настолько, чтобы рассказать. — Она улыбается и сжимает мою руку. — Я знаю, что он тоже влюблен в тебя.

Это заставляет меня замереть на месте.

Алессандра останавливается, тормозя из-за моей остановки, и смотрит на меня комично расширенными глазами.

— Как ты… почему ты… — заикаясь, говорю я.

Она насмешливо произносит.

— Не ты одна здесь такая наблюдательная. Я вижу, как он на тебя смотрит.

Часть меня думает, что он просто увлекся моментом… потому что секс так хорош…

И что он, вероятно, ведет себя так со всеми женщинами, с которыми встречается.

Я пытаюсь выразить свои опасения словами.

— Он не…

— Гуляка? Нет. Валентино — да, он слишком красив для своего блага. Но не Адриано. Может быть, когда-то давно, до того, как я его узнала… но с тех пор, как полгода назад умер его отец, они в основном заняты тем, что пытаются удержать бизнес на плаву.

Его отец.

Я вспоминаю, что он сказал мне в примерочной магазина…

Секрет, который он открыл…

Тот, который расколол мое сердце.

Оглядываясь назад, можно сказать, что именно в тот момент мои эмоции переходят от простого вожделения…

К влюбленности.

— Значит, больше никого нет? — с надеждой спрашиваю я.

Адриано уже сказал мне вчера вечером в ресторане, что у него никогда не было постоянной девушки.

Но было бы приятно услышать подтверждение от кого-то еще.

Алессандра качает головой.

— Насколько я знаю, в его жизни не было никого по крайней мере полгода. И никогда ничего серьезного.

Она делает паузу, а затем добавляет.

— … до тебя.

Затем она снова усмехается.

— Поверь мне, ты превратила его из — как звали американскую куклу, живущую в мусорном баке?

Ту, что в детской передаче?

— Оскар-ворчун?

— Да! Ты превратила Адриано из Оскара-ворчуна в — не знаю, стал ли он уже прекрасным принцем, но он определенно в пути.

— Очень сердитый прекрасный принц, — язвительно говорю я.

Алессандра смеется.

— Самый сердитый!

Глава 64

Адриано

Мы с Дарио прогуливаемся в сторону садов, чтобы найти Бьянку и Алессандру.

— Ты хорошо поработал во Флоренции, — говорит он. — Очень хорошо. Не только в поисках Леттьери, но и как саро. Я разговаривал с твоими людьми, когда они вернулись. Они все хвалили тебя: то, как ты отдавал приказы, твоя забота об их безопасности, готовность пойти на любой риск по твоему приказу. Я был очень впечатлен.

— Спасибо, — отвечаю я и чувствую тепло от гордости в груди. Я хорошо поработал. Черт возьми, семья была бы в гораздо большей опасности, если бы я не обнаружил существование этого персонажа Меццасальма.

И мне приятно сознавать, что подчиненные меня уважают.

Однако слова Дарио кажутся мне прелюдией перед тем, как он скажет главное.

— … но? — спрашиваю я.

Дарио слегка улыбается.

— Я как-то читал, что если ты говоришь «но», то это сводит на нет все, что было до этого. Так что никаких «но». Однако есть «и».

— Хорошо — «и»? — кисло спрашиваю я.

— Ты отлично справился с заданием во Флоренции… и в будущем мне нужно, чтобы ты соблюдал субординацию.

Я стону.

— Речь идет о Никколо, не так ли?

— Конечно.

Что, он жаловался на меня? — сердито спрашиваю я.

— Нет. Он не сказал ни слова. Да и не нужно было — ведь я был свидетелем этого воочию.

— Он думает, что может мной командовать, что я должен делать все, что он скажет…

— Потому что он может, а ты должен. Он мой консильери — моя правая рука. Ты это знаешь.

— Да, но…

— Нет никаких «но». Сейчас не старые времена. Мы не можем просто делать то, что хотим, будучи уверенными, что кто-то другой управляет шоу. Теперь им управляем мы. Все лежит на наших плечах. Мы не можем ссориться, как в детстве, потому что каждое решение — это потенциально жизнь или смерть. И никто нас больше не поддержит… кроме друг друга.

Я молчу, потому что ответить нечего.

Дарио прав.

Но это не значит, что мне это нравится.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6