Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:

берегам, взяв число, сколько вознадобится наемных судов, на оных,

на фрегатах и на португальском корабле батальоны, следующие

в Мальту, доставить ко мне в эскадру. Я же, как скоро корабли

и фрегаты исправятся конопатной и плотничной работами, и

малейше не упустя времени, отправлюсь вместе соединенно

с командующим турецкой эскадры от каждой с половинным

числом кораблей и фрегатов, сходно как прежде имел счастие

всеподданнейше

до-несть к стороне Бриндичам и Манфредонии,

обезопасить и очистить оные места от неприятеля и потом

поспешу иттить к Мессине и к Неаполю в соединение с вице-

адмиралом Нельсоном, а между тем два баталиона, в Мальту

назначенные, ежели не поспеют соединиться в здешнем краю со

мною, доставлены будут ко мне на показанных двух фрегатах

и португальском корабле с помощию от остающейся при Корфу

эскадры. Обо всех нужных к сему выполнениях, что до кого

касаться будет, оставлю я достаточное распоряжение господину

контр-адмиралу Пустошкину. Я сам с отделенной эскадрою

предпринимаю смелость иттить в надежде высочайшего вашего

императорского величества милостивого благоволения,

единственно считая из того соблюдение истинной пользы службы

вашего императорского величества по последовавшим выше

объясненным разным и важным обстоятельствам, ибо командующий

эскадры Блистательной Порты, находясь всегда в наилучшем

согласии, охотнее решится везде быть со мною и содействовать

вместе, а притом полагаю и [не] малая опытность моя в

подобных выполнениях может быть небесполезна; я наиусерднейше

желаю быть употребляем в деятельностях против неприятеля

и не быть праздну, ибо по взятии Корфу остаюсь я свободным.

Теперь в Корфу учреждается правление, сходное Рагузинской

республике, дабы все завоеванные нами прежде бывшие

венецианские острова составляли одну республику и в Корфу был бы

учрежден Сенат по надлежащим правилам. Я послал повеления

мои во все те острова избрать достойнейших и быть им в Корфу

для составления Сената и учреждения судебных мест и законов,

чему как быть должно, а затем отправить к высочайшему двору

вашего императорского величества и к Блистательной Порте

Оттоманской депутатов на высочайшее утверждение и

конфирмацию. Сходственно сему получил я предписание, присланное из

Константинополя от полномочного министра вашего

императорского величества господина тайного советника и кавалера Томары.

По отправлении моем с эскадрою поручу я все сии выполнении

сделать и окончить господину

контр-адмиралу Пустошкину. За

всем тем буду я иметь старание всякие выполнения чинить

сходно, какие окажутся важнейшие обстоятельства и надобности,

и когда буду находиться соединенно вместе с вице-адмиралом

Нельсоном, все, что будет возможно к защите и спокойствию

Сардинии, стараться буду согласоваться с его мнением и

обстоятельствами, какие окажутся необходимы и полезнее. По

сведениям и по видимостям теперешних обстоятельств, ежели они

еще не переменятся, весьма полезно бы было баталионы,

назначенные вашим императорским величеством [и] обещанные в

помощь неаполитанскому королю в Неаполь следующие, буде бы

они пришли в Заро или в Триест, оттоль перевезти эскадрою,

мне вверенной, и наемными судами чрез Венецианский залив

в Манфредонию; тут при помощи эскадры все места тотчас бы

можно было оными войсками очистить и дорога из оного места

была бы кратчайшая и удобнейшая к Неаполю, ибо во всей

Италии теперь с давнего времени не слышно никакой прибавки

французских войск, а находится их весьма мало, считают в

разделенных разных местах не более до девяти тысяч, войска

российские тотчас бы из Манфредонии перешли к Неаполю и к ним

соединились бы войска наместника королевского кардинала

Руфо, и с действующею эскадрою Нельсона уповательно

и с присутствием королевского величества, а я с соединенными

эскадрами поспешил бы туда же к Неаполю; по мнению моему,

могли бы все полезности исполниться с поспепшостию, так я

общим мнением с неапольским министром господином Мишеру

полагали, но письмом от министра уведомлен я, что те войска

пойдут в соединение под начальственное распоряжение господина

фельдмаршала графа Суворова-Рымникского, поэтому и

неизвестно, будут ли уже они оттоль присланы в Заро или куда

в другие ближние тамошние места или уже пойдут по всей

Италии сухопутно. Я буду обо всех обстоятельствах

наведываться, предпринимать и исполнять полезнейшее. Его неаполь-

ское величество нетерпеливо ожидает меня с десантными

войсками и спасение всей Италии надеется получить от войск

российских. Из эскадры, мне вверенной, корабль «Св. Петр» за

великой в нем течью, с давнего времени оказавшеюся, теперь

разоружен и с поспешностию готовится к килеванию, а по

неимению киленбанка, которой здесь вовсе разорен, к тому месту,

Поделиться:
Популярные книги

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кожедуб

Бодрихин Николай Георгиевич
1216. Жизнь замечательных людей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Кожедуб