1356
Шрифт:
— Сэр Томас Хуктон, — ответил Томас. Он редко использовал это почтительное «сэр», но его посвятил в рыцари граф Нортгемптон, так что иногда это оказывалось полезным.
— Бенджамин Раймер, — произнес высокий. — Мы служим графу Уорику.
— Вы с армией? — спросил Томас с надеждой.
— Мы ищем эту проклятую армию, — объяснил Раймер, а потом рассказал, что он с группой рыцарей сел на борт корабля, отплывшего из Саутгемптона, но потерял из вида флот, перевозивший остальные силы, шедшие на подмогу
— Поднялся ветер и проклятый капитан запаниковал, и мы оказались в Испании, — сказал он, — а ублюдку понадобилось два месяца, чтобы починить корабль и доставить нас до Бордо.
Он посмотрел на людей Томаса.
— Какое облегчение, снова быть вместе с лучниками. Наши оказались на другом корабле. Ты знаешь, где армия принца?
— Понятия не имею, — ответил Томас.
— Слепой ведет слепого, — заметил Раймер. — И здесь нет эля, так что на этом плохие новости не заканчиваются.
— А вино есть?
— Говорят, что да. По мне, так на вкус оно, как кошачья моча. Ты приехал из Бордо?
Томас покачал головой.
— Мы из гарнизона на востоке Гаскони, — ответил он.
— Ты знаешь эту проклятую страну?
— Какую-то часть. Она большая.
— Так куда нам идти?
— На север, — сказал Томас. — По последним слухам, что до меня дошли, армия рядом с Туром.
— Где бы ни был этот чертов Тур.
— Он на севере, — объяснил Томас и выскользнул из седла. — Пусть лошади отдохнут, — велел он своим людям. — Напоите их и выведите. Мы отправимся через час.
Раймер со своим войском пошел вместе с Томасом, и тот размышлял, как им удалось выжить так долго, потому что Раймер удивился, когда Томас отправил вперед разведчиков, спросив:
— Что, это опасно?
— Это всегда опасно, — ответил Томас. — Это Франция.
Но пока враги его не беспокоили. Однажды Томас увидел вдали замок и повел колонну в обход, чтобы избежать неприятностей, но гарнизон не сделал попыток бросить им вызов или даже просто выяснить, кем являлись эти всадники.
— Возможно, они отправили большую часть своих людей на север, — объяснил Томас Раймеру, — и осталась лишь горстка, чтобы удерживать укрепления.
— Молю Господа, чтобы мы не опоздали на битву!
— Моли Святого Георгия, чтобы битвы не было, — отозвался Томас.
— Мы должны их разбить! — бодро заявил Раймер, и Томас вспомнил Креси, кровь на траве и стоны в ночи после битвы. Он промолчал, его мысли унеслись к Святому Жуньену.
Томас чувствовал, что они где-то неподалеку от аббатства, где захоронен святой, хотя это было предположение, вдохновленное скорее надеждой, чем фактами.
Местность менялась: холмы становились ниже и круглей, реки — шире и спокойнее, листва быстрее меняла цвет.
Всякий раз, натыкаясь на деревню или путешественника, он спрашивал
— Мы пытаемся добраться до Пуатье? — спросил сир Роланд на шестой день.
— Мне сказали, что принц может быть там, — ответил Томас, но это предположил сир Анри, а поскольку сир Анри знал не больше Томаса, то это в лучшем случае было смутным направлением.
— Или ты едешь туда, поскольку это около Нуайе?
— Нуайе?
— Там покоится Святой Жуньен.
— Ты бывал там?
— Только слышал, — покачал головой Роланд, — ты туда направляешься?
— Если по пути.
— Потому что тебе нужна Злоба? — спросил Роланд почти обвиняюще.
— А она существует?
— Как я слышал, да.
— Кардинал Бессьер верит в это, — сказал Томас, — и черные доминиканцы, должно быть, тоже, а мой сеньор приказал мне найти её.
— Чтобы он мог использовать её в борьбе против Франции? — возмущенно спросил Роланд. Может, он и присоединился к эллекенам и готов был сражаться против армии короля Иоанна, но только ради Бертийи.
В глубине души он все еще был предан Франции, а это означало, что он поступает так ради Бертийи, только ради Бертийи, потому что она попросила его это сделать, а он выполнял все ее просьбы.
Он повернулся в седле и посмотрел на нее. Она ехала с Женевьевой. Томас хотел, чтобы ни одна из них не поехала на север, но Бертийя настояла, и было невозможно отказать ей, когда жены стольких лучников и латников ехали с ними верхом.
Где-то на севере послышался раскат грома.
— Тебя беспокоит, что я найду Злобу?
— Я бы не хотел, чтобы этот меч оказался в руках врагов Франции.
— Ты бы хотел, чтобы им владела церковь?
— Он должен принадлежать ей, — ответил Роланд, но неуверенно из-за воспоминаний об отце Маршане.
— Позволь поведать тебе историю, — предложил Томас. — Ты слыхал о Семи темных рыцарях?
— Они были избраны охранять сокровища катарских еретиков, — с неодобрением сказал Роланд.
Томас счел, что мудрее утаить, что он происходит от одного из этих темных рыцарей.
— Говорят, что они владели Святым Граалем, — вместо этого сказал он, — и я слышал, они спасли его из Монсегюра и спрятали, и не так давно другие люди отправились на его поиски.
— И я слышал то же самое.
— Но чего ты не слышал, так это того, что один из них нашел его.
— Слухи, — пренебрежительно произнес сир Роланд и перекрестился.
— Клянусь кровью Христовой, — сказал Томас, — что Грааль был найден, хотя человек, который нашел его, иногда сомневался в том, что именно он нашел.
Отмороженный
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Практик
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Эмиссар
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена
Детские:
детская проза
детские приключения
рейтинг книги