Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Удар точно в сердце, — констатировал Брунсвик.

— Трижды, — уточнил Джо и огляделся. Он и сам не знал, зачем он это делает, — этот убийца никогда не оставлял после себя следов.

Брунсвик вызвал полицию. Джо понял, что ему надо уйти и побыть одному. Он сейчас совершенно вышел из формы.

Пластинка продолжала вращаться, мягкий глубокий голос продолжал петь грустную песню.

Глава одиннадцатая

Когда комиссар Икс сел в свою машину, он увидел, что в правом кресле кто-то сидит,

согнувшись, вроде бы дремлет. Хлопнула дверца, сидящий поднял голову.

— Элла Мурейра мертва, — прохрипел Джо.

— Знаю, — ответил Миллер.

— Знаешь?! Откуда?

— Для этого имеются разные каналы плюс работа серого вещества, — начальник ФБР постучал пальцем по лбу.

— Почему же твое серое вещество не сработало раньше, — вскипел Джо, — до того, как девушку отправили на тот свет?

— Жаль, но… убийца оказался более проворным. Очень жаль.

Они молча закурили. Узнав, что Миллер располагает некоторым временем, комиссар Икс предложил ему проехать с ним на 55-ю улицу. Включив мотор, Джо начал рассказывать:

— Дело Рэсса раскрыто. Здешняя мафия не виновата в его смерти. Его беда в том, что в силу случайности он оказался на орбите Гари Гарнера. Как известно, Сара Гарнер наняла убийцу…

— Старка?

— Его самого. Что ее толкнуло на этот шаг? Думаю, обида, отчаяние и безумная ревность. Ревностью своей она довела и себя, что называется, до точки кипения. Будучи неврастеничной по натуре, она начала ненавидеть мужа и решила покончить с ним. Каким-то образом вышла на Старка, несколько раз встречалась с ним. Накануне убийства Сара захотела еще раз увидеться со Старком, уточнить кое-какие детали. А может, в ней заговорила совесть, теперь это уже не установить. Адреса Старка она не знала, только номер телефона. И позвонила ему.

— И что? А Рони-то тут при чем? — Миллер все еще не улавливал связи между двумя событиями.

— При том! Сара, повторяю, была созданием с неуравновешенной психикой, мысль о встрече со Старком пришла ей в голову в тот момент, когда она находилась в супермаркете Рэсса. Она попросила разрешения позвонить и обратилась к Рони, тот любезно разрешил ей воспользоваться телефоном, провел ее в свой кабинет, откуда Сара и связалась со Старком.

У Рэсса, как известно, была привычка записывать каждый телефонный разговор любого из своих служащих и брать за это соответствующую плату. Не отступил он от правила и на сей раз. Сама Сара не придала этому никакого значения, но Старк, видимо, выпытал у нее, откуда она звонила и не присутствовал ли при этом кто-либо. Сара сказала, что при разговоре был Рони, и это решило его судьбу.

Старк — убийца сверхосторожный, он решил убрать возможного свидетеля. Стал следить: повсюду ездил за ним на своем черном «бьюике», тут он мог догадаться о тайных делах Рэсса — прихватил его в ту ночь, когда Рэсс выходил из клуба «Морибан». Он застрелил его и спрятал в подполе сарая дома Рони в Кеноше. Он рассчитывал, что никто не догадается искать труп здесь.

Ну, а потом Старк постарался отвести подозрения от сарая с лодочными принадлежностями. Ведь

о загородном доме Рэсса никому не должно было быть известно. Поэтому-то он звонил Элле и угрожал ей. Скорее всего, он присутствовал при разговоре, когда Рони договаривался с Мурейрой о свидании.

— А почему он ее убил? — спросил Миллер заинтересованно.

— Это уже другая история, — сказал Джо. — Ты доволен информацией?

— Пожалуй, я буду доволен лишь тогда, когда ты скажешь, куда мы едем.

— В Даунерс Гроув, на 55-ю улицу.

— А там куда?

— В супермаркет Рони Рэсса.

— Но он давно закрыт.

— А разве подобное когда-нибудь нас останавливало? Конечно, когда на то была веская причина.

— И на сей раз она имеется?

— А разве не веская причина, что я хочу съесть банку ананасового компота, — ответил Джо с нарочитой серьезностью.

Двери всех магазинов Рони Рэса имели специальные замки, которые при любой попытке открыть их начинали трезвонить, как сумасшедшие.

— Не стоит терять два часа на переговоры с директором филиала, — сказал Джо, боявшийся опоздать.

— Что ты предлагаешь? — сухо спросил Миллер.

— Под торговым залом есть подвал. Товары с грузовиков бросают на транспортер, для которого сделано специальное отверстие в стене, и с него грузы сваливаются в подвал. Наверху он закрыт железной форткой — она наверняка не присоединена к сигнальной системе.

— Где эта фортка? Пошли!

В темноте он не разглядел довольной улыбки Джо.

— Мы стоим на ней.

Миллер посветил, и Джо мгновенно открыл замок. Откинув крышку фортки, Уолкер нагнулся, лег на ленту транспортера, крепко ухватившись руками за края.

— Я съеду первый. Не забудь поберечь голову! — И комиссар исчез в дыре.

Миллер благополучно проследовал за Джо. Они вышли в торговый зал, а оттуда — в кабинет Рони. Уолкер задернул шторы. Миллер включил свет.

— Ищи лучше!

— Зачем? Я знаю, где искать, — спокойно ответил Джо, перелистывая записную книжку Рэсса.

Среди многочисленных записей он нашел нужную: «Миссис Сара Гарнер, Майвуд, 60 — 62 — 51». Джо поднял трубку и попросил справочную:

— Я хотел бы уточнить адрес абонента номера 60 — 62 — 51. Справочная подозрительно долго молчала.

— Сожалею, — ответила наконец телефонистка, — это секретный номер, мы не можем сообщить фамилию и адрес абонента.

— Я буду жаловаться! — вскипел Джо. — У кого в Чикаго можно получить справку о секретном номере?

— У ФБР, — невозмутимо обронил Миллер.

Через десять минут Джо знал все, что ему требовалось. «Номер Майвуд 60 — 62 — 51 был зарегестрирован недавно по адресу Медисон-стрит, 117. Владелец — Эдмунд Старк».

— Эдмунд Старк! Если бы мы узнали об этом три дня назад, многое сложилось бы по-иному!

Джо позвонил на квартиру Эллы Мурейры и переговорил с Брунсвиком.

Они выключили сигнальную систему у выхода и покинули супермаркет через заднюю дверь…

В доме N 117 по Медисон-стрит помещался магазин, а в верхнем этаже сдавались квартиры.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни