Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зубы дракона
Шрифт:

— Ваш отец — инспектор Квин? — осведомился Сэм.

— Вы же слышали, что сказал Фогарти.

— А мне плевать, — упрямо заявил Сэм. — Фогарти, этот парень был с дамой в номере 1724, когда мы с О'Брайеном туда ворвались. Пушку держала женщина, но откуда мы знаем, что он не ее сообщник?

— Инспектор Квин меня опознает, — сказал Бо.

— Даже если так — что из этого? — возразил детектив. — Меня не интересует, кто вы, мистер. Вас застали в той комнате…

— О чем спор? — спросил Бо. — Не устраивайте спектакль, Сэм. Смотрите, сколько полицейских!

Пошли наверх, а то пресса от вас мокрого места не оставит. Вы идете или мне подниматься одному?

— Не беспокойся, беби, — усмехнулся Сэм, крепче сжимая рукоятку револьвера. — Я с тобой.

Они поднялись в специальном лифте на семнадцатый этаж. Снаружи номера 1724 полицейский сдерживал толпу. Внутри находились еще двое полицейских и детектив из участка на Западной Сорок седьмой улице. Они задавали вопросы одновременно.

Керри все еще сидела в кресле в той же позе.

— Это он? — спросил участковый детектив.

— Он самый, — ответил Сэм.

— Девушка заявляет, что он ни при чем. Она говорит, что его даже не было здесь во время выстрелов. Он вошел сразу после этого.

— Керри, — недовольно проворчал Бо. Выходит, она отвечала на вопросы, хотя он велел ей этого не делать.

— Она призналась, что прикончила другую даму? — энергично осведомился Сэм.

— Ни в чем она не призналась.

Бо бросил на Керри предупреждающий взгляд. Она положила руки на колени ладонями вверх и посмотрела в окно.

— Повезло вам, — буркнул Сэм, обращаясь к Бо.

— Что верно, то верно, — согласился Бо, не сводя глаз с профиля Керри.

* * *

Когда позвонили с Сентр-стрит, инспектор Квин находился в офисе доктора Праути, играя в карты с сержантом Вели. Он ожидал рапорта медицинского эксперта о вскрытии Ханка Карнуччи, которого этим вечером после долгих поисков по всей стране обнаружили на дне Ист-Ривер.

— Что?! — рявкнул инспектор в телефон, и сержант Вели увидел, как побелело птичье лицо его начальника и как задрожали его седеющие усы. — Ладно. Теперь слушайте. Никаких репортеров в комнату не впускать, ясно? Возьмите регистрационную карточку у портье. Если хоть что-нибудь просочится, я сниму с вас скальп… Выезжаю немедленно!

Он повесил трубку — вид у него был скверный.

— В чем дело? — спросил сержант.

Инспектор Квин поднялся.

— Женщину прикончили в отеле «Виллануа».

Сержант выглядел озадаченным.

— Ну и что?

Инспектор рассказал ему «что», когда они сидели в полицейской машине, мчащейся с воем сирены в сторону Таймс-сквер.

— Не может быть! — воскликнул Вели. — Это розыгрыш.

— Говорю тебе, они зарегистрировались как мистер и миссис Эллери Квин! — рявкнул старик.

— Но кто эта дама? И та, которую застрелили?

— Не знаю. Еще ничего не известно.

— Когда вы в последний раз видели Эллери?

— Сегодня утром. Он ничего не сказал мне о своей женитьбе. Хотя мне показалось, что он вел себя странно. — Инспектор прикусил ус. — Так обойтись со мной! Езжай быстрее!

— Боже

мой, газеты! — простонал Вели.

— Может, еще удастся это замять, — с надеждой сказал старик. — Да быстрее же, ты, чертов бабуин!

Сержант с жалостью на него посмотрел.

Войдя в «Виллануа», инспектор отогнал репортеров, велел очистить вестибюль, выслушал несколько рапортов, кивнул одному из подчиненных, который показал ему регистрационную карточку, и направился к лифту.

В кабине он исподтишка обследовал злополучную карточку с надписью «Мистер и миссис Эллери Квин» и облегченно вздохнул. Почерк не принадлежал Эллери. Однако дела обстояли немногим лучше, так как это был почерк Бо Раммелла.

— Плохие новости? — шепотом осведомился сержант Вели.

— Держись поблизости, Томас, — пробормотал старик. — Здесь происходит что-то странное. Это почерк не Эллери, а Бо Раммелла — он воспользовался именем Эллери.

— Нахальный тип!

— Пока мы подыграем ему. Передай ребятам, чтобы никому ни слова о том, кто такой Бо.

Как только инспектор Квин вошел в номер 1724, Бо стиснул его руку.

— Привет, папа! Как поживаешь? Держу пари, что ты никак не ожидал обнаружить своего сына в подобном местечке! — Он подмигнул.

Инспектор медленно взял понюшку табаку, посмотрев на труп, потом на Керри и, наконец, на Бо.

— Естественно, не ожидал, — сухо ответил он и повернулся к одному из участковых полицейских: — Все в порядке, лейтенант. Освободите помещение. Свидетели пусть ожидают снаружи, пока я их не вызову. — Взяв Бо за руку, он увлек его в спальню.

— Спасибо, папаша! — усмехаясь, поблагодарил Бо. — Вы быстро соображаете. А теперь мне нужно отсюда выбраться…

— Вот как? — Инспектор холодно на него посмотрел. — Что за идея воспользоваться именем Эллери и кто такая эта брюнетка?

— Это длинная история. Слишком длинная, чтобы рассказывать сейчас. Она — моя жена…

— Что?! — ахнул старик. — А я-то думал, что «мистер и миссис»…

— Мы поженились вчера вечером. По определенной причине я не мог зарегистрироваться под собственным именем.

— А Эллери об этом знает? — фыркнул старик.

— Да.

Инспектор молчал.

— Я должен выбраться отсюда на полчаса, папаша!

— И куда ты намерен отправиться?

— Я не покину отель.

— Бо. — Инспектор посмотрел ему прямо в глаза. — Ты имеешь какое-нибудь отношение к убийству этой женщины?

— Нет, папаша, — просто ответил Бо.

— А твоя жена?

— Тоже нет.

— Откуда ты знаешь? — тут же осведомился старик. — Она ведь сама заявила, что ты пришел после убийства.

— Я не могу объяснить вам, откуда я знаю, — пробормотал Бо. — Ради бога, папаша, выпустите меня! Это очень важно!

— Очевидно, я болван, — буркнул инспектор.

— Папаша, вы гений!

Бо вышел в гостиную, где оставались только люди инспектора. Подойдя к Керри, он шепнул ей на ухо:

— Я должен ненадолго уйти, малышка. Помни, что я говорил: никому ни слова. Даже… моему старику.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Орленев

Мацкин Александр Петрович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Орленев

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2