Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Саймон.

Я сложила ее пополам. Дерек подтолкнул Саймона на это, так как я сохранила самообладание, после того как он обозвал меня некромантом? Он надеялся, что его брату я дам более любезный ответ?

Или Саймон хотел продолжить тот разговор на кухне, когда они спросили меня о Лиз? Возможно, не только я о ней волновалась.

* * *

Я спустилась вниз, как только пробило семь, и потратила оставшееся время

на охоту за призраками: бродила по прачечной, слушала и смотрела. Когда я захотела увидеть или услышать призрака, у меня ничего не вышло.

Я могу связаться с ними? Или на самом деле это односторонняя улица, и я должна просто ждать, пока кто-нибудь из них не захочет со мной заговорить? Я хотела проверить это, позвать кого-нибудь, но Дерек уже ловил меня за разговором с привидением. Не хочу и с Саймоном так рисковать.

Так что я просто ходила из угла в угол, и мои мысли автоматически ускользнули за объектив видеокамеры.

– ... здесь... – прошептал голос, и вышло это настолько тихо и сухо, словно ветер колыхнул высокую траву. – ... говорить...

За моей спиной появилась чья-то тень. Я уже приготовилась встретиться с чем-нибудь ужасным и увидела... лицо Дерека.

– Ты всегда такая нервная? – спросил он.

– О–откуда ты взялся?

– По лестнице спустился.

– Я жду… – я остановилась и изучила его выражение лица. – Это – ты, не так ли? Ты заставил Саймона послать…

– Саймон ничего не посылал. Я знал, что ты не придешь ради меня. Но Саймон? – он поглядел на свои часы. – К Саймону ты явишься раньше времени. Так ты его просмотрела?

Так вот к чему все это.

– Ты имеешь в виду то слово? Нек… – я скривила губы, проверяя его. – Некромант? Так ты это называешь?

Он отмахнулся от произношения. Неважно. Он прислонился к стене, пытаясь сделать обычный, возможно, равнодушный вид. Но постукивание пальцев выдавало его желание услышать мой ответ. Увидеть мою реакцию.

– Ты его просмотрела? – снова спросил он.

– Просмотрела. И, ну, в общем, я совсем не знаю, что сказать.

Он потер джинсы руками, словно ладони были мокрыми.

– Ну, так ты сделала это и...

– Не совсем то, чего я ожидала.

Он вновь провел ладонями по джинсам, а затем соединил руки. Скрестил их. Выпрямил. Я осмотрелась вокруг, затягивая время, заставляя его покачиваться, почти подпрыгивая от нетерпения.

– Так... – сказал он.

– Ну, я должна признать... – я глубоко вздохнула. – Я не увлекаюсь компьютерными играми.

Его глаза стали узкими щелочками, лицо сморщилось.

– Компьютерными играми?

– Видеоигры? РПГ? Я играла в некоторые, но не в те, о которых

ты говоришь.

Его настороженный взгляд словно говорил, что мне самое место в доме для сумасшедших детей.

– Но вы, парни, от них без ума? – я широко улыбнулась. – Так что я, конечно, готова дать им шанс.

– Им?

– Играм. Ролевым играм, правильно? Но я не думаю, что некромант мне подходит, хотя я, правда, ценю твое предложение.

– Предложение... – медленно произнес он.

– Играть за некроманта? Именно поэтому ты хотел, чтобы я его просмотрела, ведь так?

Его губы приоткрылись, глаза стали круглыми, словно до него начало доходить.

– Нет, я не это имел в виду…

– Думаю, было бы клево играть за персонажа, который умеет поднимать мертвых, но это просто, ну, знаешь, совсем не для меня. Небольшой перебор с мрачностью. Слишком эмо, понимаешь? Я бы играла за мага.

– Я не…

– Таким образом, я не должна быть некромантом? Спасибо. Я действительно ценю, что ты потратил время, чтобы оказать мне радушный прием. Это так мило.

Когда я улыбнулась ему своей приторной улыбкой, он, наконец, понял, что я просто разыгрываю его. Он помрачнел.

– Я не приглашал тебя в игру, Хлоя.

– Нет? – Яя округлила глаза. – Тогда почему ты отправил меня на сайты о некромантах? Показал картины сумасшедших, поднимающих армии гниющих зомби? Тебе это доставляет удовольствие, Дерек? Пугать новеньких? Ну что ж, ты повеселился, но если снова загонишь меня в угол или завлечешь в подвал…

– Завлеку тебя? Я пытался поговорить.

– Нет, – я подняла на него взгляд. – Ты пытался напугать меня. Сделаешь это снова, и я все расскажу медсестрам.

Когда я набрасывала эти слова в голове, они были сильными и непокорными – новенькая противостоит хулигану. Но стоило мне их произнести, и я стала похожа на испорченную дрянь, угрожающую насплетничать.

Глаза Дерека стали похожи на осколки зеленого стекла, а лицо приобрело не совсем человеческое выражение, полное гнева; я была готова отступить с его дороги и понестись к лестнице.

Он поймал меня, сжав пальцы вокруг предплечья. Он рванул так сильно, что я завизжала. Плечо вывернулось назад, земля уплыла из-под ног. Он отпустил меня, и я свалилась на пол.

Секунду я просто лежала в куче хлама, нежно покачивая руку и все время моргая, не веря тому, что только что произошло. Когда его тень упала на меня, я встала на ноги.

Он потянулся ко мне.

– Хлоя, я…

Я отошла назад, прежде чем он смог тронуть меня. Он сказал что-то. Я не расслышала что. Не посмотрела на него. Просто побежала к лестнице.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая